- Ты любишь эту девушку?
Мак кивнул.
- Да, сэр.
Старик поднял бровь.
- Она беременна?
- Нет, сэр. Она в больнице. Она впала в кому.
Старик посмотрел на кольцо и снова кивнул.
- Окей. Ты заключил сделку с самим собой. Но в этом. Тебе понадобится красивый футляр. Ты же хочешь произвести хорошее первое впечатление. Что думаешь об этом?
Он вытащил маленькую белую атласную коробочку, отделанную золотом. Он положил кольцо внутрь и передал его Маку. Он вычерпал наличные деньги со стойки и быстро отделил двадцатки от пятерок, сдвинув купюры в свои слоты в кассовом аппарате.
- Удачи тебе.
- Спасибо, мистер.
Мак покинул магазин. Воздух был более свежим, холодным, освежающим, а не горьким. Он пах свежестью, несмотря на избыток автомобилей, мчащихся по Широкой улице, изрыгая выхлопные газы, и невнимательных курильщиков, выдувающих никотиновые облака, когда они спешили мимо. Мак не мог перестать улыбаться, когда шел к больнице. У него бабочки порхали в животе. Он лишь надеялся, что Миранда очнулась.
Найти путь в отделение черепно-мозговой травмы было сложнее, чем Мак помнил из своего последнего визита. Он не мог вспомнить, по какому коридору идти. Никто в больнице, казалось, не знал, где он, и его продолжали отправлять в длинные коридоры, которые вели в никуда. После того, как, наконец, пробрался в палату восстановления, медсестры сказали ему, что Миранда была переведена в Научно-исследовательский институт реабилитации Мосса на Tабор-Роуд. После очередной поездки на автобусе, он, наконец, нашел ее.
Мак стоял на посту медсестры с кольцом в кармане, желая принести цветы и чувствуя себя глупо даже думая об этом. Первая медсестра, которую он спросил, сказала, где ее найти, женщина лет тридцати с рыжими волосами и огромной грудью, на которую Мак не мог перестать смотреть. Он поблагодарил ее за указания, но колебался. Она улыбнулась ему в ответ.
- Что-то еще?
Мак, наконец, опустил глаза с ее груди и посмотрел на пол. Его лицо исказилось, как будто ему было больно, что и было на самом деле. Такое чувство, что его подстрелили. Он планировал сидеть у ее постели и разговаривать с ней, пока она в коме. Было бы легче признаться в любви женщине, которая не может ответить взаимностью, которая не может его отвергнуть. Если бы она проснулась, это бы все изменило.
- Эм... она... она проснулась?
Медсестра улыбнулась.
- Это не так просто. Она не полностью без сознания, но и не полностью в сознании. Она то входит в кому, то выходит. Иди к ней.
Мак не двигался.
- Мэм? Гм... что значит, она ходит туда-сюда?
Медсестра сочувственно улыбнулась и положила руку Маку на плечо.
- У нее было много отеков в мозге. Эта опухоль сильно уменьшилась, но в результате она получила повреждение мозга. Она открывает глаза и иногда говорит, но потом снова впадает в коматозное состояние.
Мак выглядел пораженным. Слезы навернулись на глаза.
- Как часто она бывает... в сознании? Как часто она разговаривает?
- Каждый час или два. Иногда чаще. Иногда на целый день. Иди к ней. Поговори. Это может помочь, если она услышит дружеский голос.
- Ее родители здесь?
- Они тут были. Думаю, они уехали сегодня утром. Возможно, вернутся сегодня вечером. Они были здесь каждый день после инцидента. Пойдем со мной. Я покажу ее палату.
Медсестра проводила его туда, где Миранда лежала в постели. Кровать была отрегулирована так, чтобы она сидела вертикально. Ее глаза были открыты, но стеклянные и рассеянные. Похоже, она вообще не была в сознании. Ее глаза не следовали за ним, когда он шел к ней. Они оставались неподвижными. Синяки и порезы на ее лице в основном зажили и исчезли до пожелтевших шрамов, некоторые из которых, вероятно, останутся на всю жизнь. Она все еще была удивительно красива. У Мака заболело сердце, когда он смотрел на нее.
- Миранда?
- Я оставлю вас наедине.
Медсестра медленно вышла из комнаты, оставив Мака и Миранду в одиночестве, в окружении цветочных корзин, карточек и мягких игрушек. Мак наклонился и поцеловал Миранду в щеку.
- Я люблю тебя, Миранда, – сказал он без колебаний. – Я люблю тебя столько, сколько знаю тебя. Пожалуйста, вернись к нам.
Миранда продолжала смотреть прямо перед собой, не сводя глаз с одного места. Мак достал кольцо. Он держал в руках покрытую атласом коробочку и смотрел на нее, пока говорил.
- Сегодня будет большая драка. Мы с Джейсоном избили скинов из “Беспределa”, пока ты была в больнице. Теперь они все охотятся за нами. Они, вероятно, будут на концерте сегодня вечером в “Сити Гарденс”. Если они там, будет довольно кроваво. Я могу оказаться здесь, рядом с тобой. Либо так, либо в морге.