Не дожидаясь ответа, он притянул женщину к себе и начал жадно целовать. Вначале Санриза хотела оттолкнуть его, но давно забытые чувства пробудились где-то в глубине души. Тело помимо воли подалось навстречу, страсть зародилась в животе и приливной волной затопила тело. Она горячо ответила на поцелуй. Ярс, почувствовав её готовность, начал лихорадочно срывать с неё одежду, путаясь в крючках и застёжках…
Внезапно Санриза ощутила острые уколы совести. Что она делает? А как же Дион? Она клялась ему в верности! Обещала родить только от него…
Собрав остатки быстро тающей в лаве страсти воли, Санриза высвободилась из объятий соблазнителя и пробормотала:
– Нет, Ярс, нет… У меня есть супруг… Я обещала ему верность… Нет.
– К чёрту твоего супруга и твою верность! – прорычал распалённый мужчина. – Ты моя! Мы связаны с тобой узами судьбы!
– Какие узы, Ярс?..
– Наша первая встреча не была случайной. И сейчас боги намерено привели тебя ко мне.
– Не говори глупостей, Ярс! Даже если так, между нами всё кончилось давным-давно.
– Не кончилось. Ты до сих пор меня любишь, признайся же, Санриза!
– Она любит меня, и ясно дала это понять, – прозвучал холодный ровный голос Диона. Темный силуэт рыцаря обрисовался на пороге, закрывая скудный свет звёзд, проникавших в беседку. – Женщина сказала «нет», что тебе не понятно?
Атталь бросил на незваного гостя злобный взгляд и его глаза засверкали ещё ярче.
– Я имею на эту женщину права большие, чем ты! – вспылил он. – Может, выясним, кому она будет принадлежать, в честном поединке?
– Я убью тебя раньше, чем ты это осознаешь, – усмехнулся уголком губ Дион.
– Это мы ещё посмотрим, щенок! – вскочил Ярс.
– Эй, мальчики, а ну, успокойтесь! Оба! – подала голос Санриза, вставая и поправляя одежду. – Что вы прыгаете, как два петуха перед курицей? Не хватало ещё поединков за даму. Тоже мне, рыцари платка! Поговорим завтра, – обронила насупившемуся Ярсу. – Идём, Ди.
Пройдя мимо напряжённо застывшего Диона, Санриза направилась к дому. Мгновение поколебавшись, бросив на соперника убийственный взгляд, Дион последовал за супругой.
Высокое пламя в огромном камине отбрасывало на утопающий в сумерках зал колеблющуюся тень ажурной решётки. Оранжевые всполохи метались по трем застывшим в напряжении фигурам. Мужчины сверлили друг друга неприязненными взглядами, играя в «гляделки», словно пара задиристых мальчишек. Женщина не отрывала взгляда от огня.
Наконец, она отвлеклась от созерцания огненных всполохов и посмотрела направо и налево.
– И долго вы будете бычиться? Давайте разрешим этот вопрос мирно, как цивилизованные люди. Ярс, что между нами было – осталось в прошлом. Пойми и прими это. Дион, ты мой, я твоя. И так будет, пока боги или наша воля не разлучат нас. Мы, трое, можем остаться друзьями, или может стать заклятыми врагами. Лично я выбираю первое. А ты, Ярс?
Мужчина потянулся к кубку и опрокинул содержимое в рот резким движением. Вытер рукавом губы и швырнул кубок в камин. Ударившись о решётку, тот отлетел с жалобным звоном.
– Как скажешь, Санриза… – процедил после непродолжительного молчания. – Ты всегда поступала, как хотела. Я подчинялся всем твоим желаниям… Хочешь, чтобы я стал тебе другом… Что ж, так тому и быть.
– Дион? – повернулась Санриза к супругу.
– Друг моего друга – мой друг, – дёрнул уголком губ рыцарь.
– Вот и славно, мальчики! Никаких разногласий, никакой ревности, никакого соперничества.
– Всё это мило и вы оба мне нравитесь… И мы теперь как бы друзья… – произнёс Ярс, вставая. – Но я желаю, чтобы вы покинули мой дом как можно скорее. Под одной крышей нам не ужиться.
Жертвы кораблекрушения
Ночной шторм давно стих, но холодный северный ветер всё еще гнал к берегу длинные пенящиеся валы. Шумя и громыхая на прибрежных камнях, они выбрасывались на плоский песчаный пляж, растекались узорчатой серой пеной, и нехотя отползали обратно, таща за собой всё, до чего дотягивались их жадные к добыче пальцы.
Санриза и Дион, бок о бок, не спеша, ехали берегом, кутаясь в плащи от пронизывающих порывов ветра. Солёные брызги, срываемые с верхушек бурунов, иногда били по лицу, и приходилось низко надвигать капюшоны. Копыта коней оставляли на твёрдом мокром песке еле заметные вмятины, тут же слизываемые жадными языками прибоя.
Внезапно они заметили впереди что-то темное, продолговатое, медленно ворочающееся в купели из белой пены. Какое-то морское животное, выброшенное штормом на берег?
Подъехав чуть ближе, путники поняли, что это человек. Мертвец. Утопленник, возвращённый морем в его естественную среду. Одна из волн накрыла тело и перекатилась через него. Водоросли, которые вплелись в длинные черные волосы, зашевелились, словно зелёные морские змеи. Голова приподнялась и упала, как будто мертвец приветливо кивнул стоявшим неподалеку всадникам.