Широкоплечий мужчина слегка округлил глаза, разглядывая первого покупателя, но пока молчал. Жора тоже не спешил начинать беседу, продолжая оглядывать товар истинным зрением. Ему понравился набор заклинаний на ткани, но он не знал последовательность наложения чар, чтобы самому сделать зачарованные вещи. Если он правильно понимал, подобной одежде нет сносу, а значит это именно то, что нужно для дальних путешествий.
Ознакомившись с ассортиментом и расцветкой, Жора спросил:
— Скажите любезный, а кто провёл магическую обработку?
— Брат мой, ты, наверное, ошибся, — молвил купец, — здесь нет волшебных товаров. Я торгую обычным шёлком, привезённым из Кайтая.
— Но я вижу, что этот рулон подвергался магическому воздействию.
— Брат мой, ты, наверное, ошибся, — с широкой улыбкой повторил мужчина, — в Каридаростане не живут чародеи. Я простой торговец тканью.
— А какие именно особенности у шёлка? Непромокаемость и прочность я заметил, а есть другие положительные качества? — спросил Жора.
— Брат мой, ты, наверное, не понял, это обыкновенная качественная ткань из Кайтая. В ней нет ничего странного, — продолжая улыбаться, сказал купец.
— Ты хочешь сказать, что её можно порезать простым ножом? Я могу показать, — усмехнулся Жора и, достав кинжал, провел по собственному плащу, но шёлк остался целым. — Видишь? Такая же ткань, как у тебя.
— Брат мой, ты, наверное, не точишь оружие, — сказал мужчина.
— Допустим, я куплю у тебя рулон, как я должен сделать из него одежду, если клинок не режет этот шёлк? Есть какие-нибудь чудесные ножницы?
— Брат мой, ты…– начал говорить купец, но неожиданно в помещение вошла Карата. Мужчина её узнал и, поклонившись, произнёс: — Сестр… ваша божестве… милосердие, что привело вас в мою скромную обитель? Хотите заказать отрез? Зачем же сами. Прислали бы кого.
— Аликус Райв, если не ошибаюсь? Это же ты ходил с Виктором в Бездну?
— Да, ваше милосердие, имел счастье присутствовать, — ответил купец.
— Я просто мимо шла, — улыбнулась Карата, делая вид, что незнакома с Жорой. — Дай, думаю, зайду. Поинтересуюсь, как поживает соратник мужа.
— Да какой там соратник, — зарделся Аликус Райв. — Я рядом с Виктором держался. Он красавчиг! Столько демонов в фарш покромсал. Почти как Ар-Шен. С ним я готов идти куда угодно. Хотите что-нибудь заказать?
— Скажи, Кораций не изменил расцветку? Кроме серого не появилось чего-нибудь радужного? Например, зеленого? — поинтересовалась Карата. — Хочу пошить девочкам костюмчики.
— Есть болотного цвета, — ответил Аликус, — но для девочек слишком мрачно. Им бы что-нибудь розовое или голубое.
— Моим девочкам в самый раз, — лучезарно улыбнулась Карата. — Сам знаешь, они у нас любят по лесу и горам скакать. У тебя есть портной, который может приехать к нам? Я точно не знаю, сколько нужно ткани, но приблизительно на тысячу стройных фигур. Желательно серого меньше, чем болотного. У меня эльфиек больше, чем эльдар.
— Ах, этих девочек, — усмехнулся Аликус. — Значит, они у Виктора живут. Он красавчиг! Отец спас, а сын приютил.
— Да, приютил, — кивнула Карата. — А они тренируются и постоянно рвут вещи. Стыдно, когда рейнджеры выглядят оборванцами. Я оставлю задаток.
— Сестр… ваше милосердие, обижаете, как вы могли подумать, что я не поверю богине? — воскликнул Аликус. — Вы, наверное, ошиблись, я не из тех, кто не помнит доброту. Ваш муж красавчиг!
— Благодарю за теплые слова, — улыбнулась Карата и неожиданно воскликнула, будто что-то вспомнила: — Ах, да, я вот что хотела уточнить, ты случайно не знаешь, куда делись те трое пленников, которые пришли с вами из Бездны? Мужчина и две девицы ввалились в сарай…
— Сестр… ваше милосердие, вы, наверное, ошиблись, я не слежу за людьми, — изобразив раскаяние, ответил купец, но увидев в лице богини разочарование, добавил: — Я могу поспрашивать.
— Хорошо, — кивнула Карата и, выглянув за дверь, позвала Хэйлани. Указав на высокую блондинку рукой, богиня добавила: — Не в службу, а в дружбу, запомни этого юношу и когда узнаешь, где беглецы, сообщи ему.