Он еще продолжал реветь, когда на него навалились стоявшие рядом варанги. Двоих, троих коренастых воинов он еще раскидывал в разные стороны, но кинувшийся на него десяток ему даже ему оказался не под силу.
- А-а-а-а-а! - хрипел гвардеец, под массой с яростью топчущих его людей. - Убью! Убью!
Наконец, избитого и впавшего в беспамятство гвардейца перестали молотить. Двое варангов быстро подняли его с земли, и завернув руки, потащили его в центр площадки, где еще продолжался бой. Туда же шел и Люк, которого подталкивал кончиком копья все тот же юный страж.
- Ханс, ты как? - шепотом спросил он, когда его поставили на колени рядом с телом его валявшегося товарища. - Ханс, очнись, - он осторожно протер его лицо от потеков крови. - Жив? - убрав тряпку, он увидел открытые щелки глаз.
Тот медленно открывал рот и что-то пытался сказать, но из за разбитой челюсти у него ни чего не получалось.
- Что? - раз за разом негромко спрашивал Люк, стараясь не сердить своих конвоиров. - Я не понимаю..., - Ханс косил глазами куда-то в сторону и вновь и вновь что-то шептал. - А! - , догадавшись, протянул Лук. - Король Краен... или тот, кем он стал, еще жив, - лежавшего человека аж застряло от этих слов и он попытался перевернуться, но избитое тело его совершенно не слушалось. - Сейчас, каин тебя задери, сейчас, переверну..., - пробормотал Люк, медленно укладывая стонущего товарища себе на колени так, чтобы он видел поединок. - Вот так.
… Схватка двух эпических для варангов фигур - Первого сына, Великого Тенго — воплощения Отца Ягуара, его плоти и духа, и мерзкого порождения зла, посланца темных сил, крае близилась к концу.
Были ли их силы равны? Сейчас об этом можно было только гадать. Крае, при всей своей схожести с поднятым некромантами мертвецом, был совершенно иным. Бывший принц, пройдя через око Драконта — портал дважды, один раз в человеческом обличье, а другой раз в измененном состоянии, находился на пике своей трансформации в новое существо, в котором уже совершенно не было ни чего человеческого. Он становился монстром, который был необычайно физически силен и потрясающе быстр! В добавок крае обладал совершенно потрясающим иммунитетом почти ко всем проявлениям магии, чего не знали и не имели обычные поднимаемые некромантами костяки. Магия ему почти не причиняла вреда. Это был практически совершенное орудие для убийства!
Противостоявший ему маг был не менее силен. Килиан, которого варанги знали по именем Первый сын или Великий Тего, был не только могущественным магом огненной стихии и с успехом повелевал всеми видами огня, но и не плохо владел заклинаниями Некроса. Все это давало ему очень сильные шансы на победу.
… Они стояли друг против друга. И тот и другой тяжело дышали. Мощная грудь крае ходила ходуном гоняя живительный воздух, бугристые мышцу сводило от напряжения. С Килиана уже давно сорвало ошметки его восхитительного алого плаща; он стоял практически обнаженным. Они оба готовились к последнему броску, который должен все между ними решить.
- Огонь! - вдруг с безумным криком из рук мага сорвались две яркие красные молнии, которые ударили прямо по взлетевшему в воздух монстру. - Огонь! - словно высушенный пергамент вспыхнули разметавшиеся бревна. - Огонь!
Пламя словно стена на глазах окружала сражавшихся. С жутким гудением языки огня поднимались высоко в небо. От небо во все стороны распространялась такой нестерпимый жар, что на площадке плавился песок, стекавший в стороны тоненькими струйками.
- Не вижу..., Ничего не вижу, - горячо зашептал Ханс, снова и снова пытаясь приподняться. - Не вижу короля... За короля, за короля.
Он дернулся и потерял сознание. Через мгновение точно также упал и его товарищ, которого сзади плотно приложили деревянной дубинкой. И ни один ни второй уже не увидели финала этого поединка, когда из ревущего пламени вышел окровавленный Килиан и воскликнул: «Мерзкий Крае побежден! Я освободил его от темного Зла!». Пропустили они и последовавший за этим безумное по силе и масштабам гулянье, на которое стекались варанги почти со племенных колен.
Глава 4.
Китон, столица Китонского королевтва.
На центральной площади перед королевским дворцом на высокий помост медленно с достоинством поднялся королевский глашатай. Оглядев собравшихся горожан, которых специально согнали со всего города солдаты верховного-канцлера, он развернул большой пергамент с висевшем на нем восковым оттиском королевской печати и начал громким визгливым голосом читать.
- Мы, милостью Митры, верховный лорд-канцлер Беату Марите, Местоблюститель королевского престола Китонского королевства, Хранитель Верховного Конклита магов …, - глашатай еще несколько десятков секунд перечислял титулы верховного лорда-канцлера. - Сообщаем вам, наши верные подданные, что наследный правитель Валидора Каролин дель Като лишаетсмя титула Сиятельного за подлую измену королевству. Вместе со своим сыном Синко дель Като, капитаном королевских гвардейских, они замышляли убийство нашего благословенного короля Морреота Второго, надеясь сами занять трон. Мы поручаем нашему верному слуге лорду Сарану выступить с армией в поход на подлого изменника и схватить его дабы придать Каролина дель Като всенародной позорной казни.
Из леса по широкой дороге, которая еще несколько дней назад была всего лишь едва натоптанной дикими зверями тропкой, неудержимой рекой текла армия. Шли десятки, сотни мужчин в боевой окраске с ассегаями у пояса, деревянными дубинами с торчащими из них клыками и когтями зверей. По характерному окрасу полуобнаженных тел воинов было заметно, что в этот раз границу Китонского королевства решили попробовать на зуб представители почти всех племен варангов Лесного края. Здесь были и северные варанги, перед боем наносившие на тело черную краску и обожавшие нападать на врага ночью, когда краска делала их практически невидимыми; и южные племена, отличительной чертой воинов которых боевые молоты, оббитые бронзовыми шипами, и наносившие в бою страшные увечья; и отряды восточных варангов, которые с собой привели носорогоподобных кароев в бронзовой броне с выступающим на морде длинным хищным рогом.
Между варангами катились крытые повозки на огромных в рост человека деревянных повозках, в которых хранился земляной жир. Благодаря ему обычным племенам, не знавшим железа, сложного социального устройства и т. д., не раз удавалось ставить на колени не только Китонское королевство, но и довольно сильно кусать Кусконский халифат. А последний насколько известно, объединял под своим крылом более двухсот крупных провинций, полу самостоятельные правители которых могли выставить армию почти в сто тысяч копий пехоты, около пятидесяти тысяч тяжеловооруженных всадников и не менее двадцати тысяч первоклассных лучников, которых обучали искусству стрельбы с детства.
В одной из таких повозок, рядом с припасами — вяленым мясом какого-то вонючего травоядного, громадными головками серого сыра, сидели и Ханс с Люком — гвардейцы из личной охраны погибшего короля.
- Это же настоящее нашествие, Люк, - Ханс уже второй день, не отрываясь следил за идущими мимо них войсками. - Никогда еще варанги не собирали столько сил. Ты же помнишь, какими силами они обычно осаждали приграничные крепости?
- Хм... Сотен семь — может восемь дикарей обычно собиралось, - ответил Люк, который с увлечением груз ломоть сушеного мяса. - Они разоряли пару селений и сразу же исчезали едва только из крепостей выходила конница. И если, кто-то не успевал перебраться на ту сторону реки, то мы гоняли их как мерзких хорьков.