– А вас, молодой человек, здесь не стояло!
– Вы за кем занимали?
– Какой ваш номер?
– Мой номер шестнадцатый! – ответил он общественным обвинителям и побрел дальше.
В угловом гастрономе, где они когда-то отоваривались с Линдой, было, наоборот, пусто, ни покупателей, ни продавцов, ни товаров, не считая выставленных во всех отделах ржавых бутылок «Полюстрово». Впрочем, одна продавщица все же имелась. Она тихо посапывала в уголочке, прямо под красным вымпелом «Отличник советской торговли». По ее засаленному халату ползали жирные черные мухи, несвоевременные в начале апреля, но при этом удивительно закономерные.
Немноголюдно было и в кафе, куда он завернул, сам не понимая зачем. Раньше он не бывал здесь, должно быть, заведение открылось после его отъезда. Тихо звучала инструментальная версия «Странников в ночи», неяркий розовый свет скрадывал все изъяны интерьера. Островок грустного, щемящего уюта посреди серого кошмара беспросветности…
– Спиртного нет, – окликнула буфетчица, по-своему истолковав выражение его лица.
Нил поднялся, подошел к стойке.
– Да мне и не надо спиртного. Чашечку кофе бы. Если есть…
– Есть, есть, – с гордостью заверила буфетчица. – У нас хороший, в песочке варим. Еще полоски есть, с повидлом, свежие, с утра завезли.
Она была вполне привлекательна, даже несмотря на жуткую химзавивку и отливающие медью золотые зубы.
– Давайте.
– С вас тридцать четыре копейки.
Получив заказ, Нил сел за столик у окошка. На душе было муторно, родина, как большая, так и малая, ничего, кроме тошноты, не пробуждала. Бежать, бежать отсюда, из холодного ада, куда, если верить Данте, попадают после смерти предатели. Найти Лиз и бежать…
– Привет, акула империализма! Не помешаю? – Стряхнув с головы мокрый капюшон, напротив села референт Оля. – Что тебя так удивило? Не узнаешь?
– Узнаю, конечно, только так странно видеть тебя здесь.
– Видеть здесь тебя еще страннее. Иностранцы нечасто сюда забредают. Тем более, в такую погоду.
– О кэй, берем такси, и ты отвезешь меня в такое место, куда иностранцы забредают.
– Да ладно! – Оля раскрыла сумочку, достала вчетверо сложенную бумажку. – Это тебе.
– Что это?
– То, что ты просил.
– А я что-то просил?
Нил развернул листок и прочитал:
«Сапунова Светлана Игоревна, 1963, 6-й психоневрологический стационар, отделение № 2».
– Нехороший стационар, нехорошее отделение, – сказала Оля. – Для неизлечимых хроников…
– Но я…
Оля наклонилась к нему и страстно зашептала:
– Может, все-таки, перейдем на русский? Обоим легче будет…
– I don’t understand… – по инерции продолжил Нил по-английски.
Оля невесело усмехнулась. Потом резко поднялась и пошла к выходу.
Нил проводил ее взглядом.
У дверей Оля остановилась и пристально посмотрела на него.
Он понял, что должен пойти с ней.
Она молчала, переходя улицу, молчала, шагая вдоль чугунной ограды сквера, молчала, войдя в воротца. Лишь прибавляла шаг, и Нил не без труда поспевал за ней.
По щиколотку утопая в раскисшем снегу, Оля вышла на неосвещенную, мрачную детскую площадку, зашла в стоящую посередине беседку, села на дощечку.
Здесь, по крайней мере, не капало сверху.
Нил пристроился рядом.
Оля порылась в сумочке, достала пачку «БТ».
– Дай огоньку.
Нил послушно щелкнул зажигалкой. Оля всхлипнула.
– А говоришь, не андестэнд, да все ты андестэнд, конспиратор хренов… Ты позавчера после подвигов своих ресторанных да после коньячка, что у меня дома добавил, на полный автопилот перешел и все мне выложил. И про стерву-жену, и про бомжа-благодетеля, под чьим именем ты сюда прикатил Лизоньку свою ненаглядную вызволять, и про муки неприкаянного сердца. Бедный богатенький Буратино! Сам-то потом вырубился, как шланг, а я полночи на кухне проплакала…