- Будешь тянуть козла за бороду, Ролло, он разозлится и боднет тебя куда не след, – протянул Торгримм, придирчиво выбирая из своей тарелки куски вареной оленины и отправляя их в рот, - я спать хочу, мочи нет. Чем быстрее разродишься, тем больше вероятность, что я отвечу благосклонно. Ну!
Ролло вытер подбородок, вернул пустой ковш Виви, та отошла к столу, уселась рядом со Снорри, которому приходилась женой. Снорри лениво зевнул и продолжил сосредоточенно обгрызать ноготь на мизинце.
- Хёвдинг Торгримм, - Ролло постарался придать голосу максимальную серьезность и вес, - я вот к тебе с чем. Отдай мне в жены дочь твою Астрид, коя здесь присутствует.
Хёвдинг перестал выбирать из миски мясо и чавкать. Снорри оставил в покое мизинец, поднял плешивую голову и обалдело уставился на Ролло. Гуннхильд, хоть изрядно поседевшая и потускневшая, но все еще привлекательная женщина в расшитом бисером платье, возмущенно забубнила. Астрид, спрятав в ладони мордашку, кажется, молилась. Уши ее пылали.
- Ха! – выдал Гуци Карасик и продолжил лакать свое пиво.
Хёвдинг обменялся хмурыми взглядами с братьями-капитанами.
- С чего бы мне тебе ее отдавать?
- С того, что я люблю ее, а она любит меня, - ответил Ролло, - боги дали нам это чувство, неужели пойдешь против их воли, хёвдинг?
- Весь ты в этом, - Торгримм бросил обглоданный мосол под стол собакам, - зад голый, зато амбиции королевские. Твоя нахрапистость, Ролло, сын Асбьёрна, хороша на драккаре и в битве, почему я тебя и принял в хирд. Но здесь, в моем доме советую не борзеть… Куда ты намерен тащить ее после свадьбы? В халупу к матери-рыбачке? Или сам приволочишься к нам со всем своим вшивым выводком? Мне на шею залезешь?
Ролло побелел от бешенства.
- Отец! – вскричала вдруг Астрид, вскакивая, - за что ты унижаешь его? Разве сам ты не был беден, когда женился на матери?!
- Держи язык за зубами, маленькая дрянь, - взорвался хёвдинг, - на кого посмела орать? Еще раз крикнешь, прижму к ногтю и раздавлю! Жена! Изволь увести отсюда свою дуру дочь, пока не стряслась беда!
Гуннхильд торопливо выкарабкалась из-за стола, схватила Астрид за локоть и потянула.
- Ролло! – девушка уперлась.
- Вон, сказал! – крикнул хёвдинг, во весь рост поднимаясь со своего тяжелого, обитого кованым железом кресла, похожего на трон. Макушкой головы почти достиг закопченного потолка, с хрустом расправил могучий хребет. Стать у него была истинно турья. – Вон все бабы! Немедленно!
Едва за женщинами со стуком закрылась дверь, Торгримм оборотил к Ролло окаменевший в свирепой гримасе лик. Темные глаза его под нависающими веками принялись метать молнии.
- Я давно заметил, ты на мою девочку бельма лупишь – верно всё, есть на что посмотреть! – загрохотал он, - много вас умников глазастых в Кнаупангр! Да только Астрид не про одного из вас! Уразумел, парень?
- Точно, хёвдинг! Так и есть! – поддакнул Гуци Карасик, на секунду отрываясь от пива.
- Про кого же она? – без тени испуга спросил Ролло. Торгриммовы вопли и то, как хёвдинг сотрясал спертый воздух смахивающими на булавы кулачищами, произвело на него обратное страху впечатление. Ролло, чувствовал, что начинает закипать от гнева, но все-таки сохранял видимое спокойствие. Одно лишь слово, взгляд, неверное действие могли окончательно испоганить и без того дурацкую ситуацию.
- Про того, кого я выберу! – Торгримм загудел, словно ветер в жестяной трубе, - Тебе тут нечего искать, вынюхивать, выспрашивать! Муха эта, смотрю, тоже к тебе воспылала! Даже не вздумай подобраться и пометить ее! Мокрого места не оставлю от тебя и всей твоей семейки! И не вспомню, что твой папаша Асбьёрн Секач был мне другом!
- Семье моей угрожаешь?
- Пшел вон, щенок, бесстыжая харя, недоросль, сопляк! Снорри, вышвырни за дверь своего дружка. Сейчас собак натравлю!
- Выбирай выражения, хёвдинг!
- Нет, вы гляньте на него! Снорри!
Псы, ирландские волкодавы, разворчались, выставляя из-под столешницы лохматые, лобастые головы, увенчанные огромными ушами. Тощий брат Астрид вскочил, поспешно вылез из-за стола, запнувшись о снующую под ногами курицу, едва не врубился башкой в резной столб, подпирающий стреху. Ролло успел его поймать и поддержал.
- Двигаем, братишка! - пробормотал Снорри, повисая на нем, - двигаем, пока старик не начал кидаться тяжелыми предметами. Довел ты его, однако.
- Нет, я сперва хочу…
- Уходим, пусть охолонёт, потом хотеть будешь. Шевели лопатками.
Подталкиваемый Снорри, Ролло перестал пятиться, развернулся и скрылся в дверях. Снорри вышел следом. Шаги парней продуднили по доскам в сенях, тяжелые входные створки бухнули так, что с потолков в блюда с едой посыпалась труха. С улицы полетели горячо спорящие, а через минуту бранящиеся голоса.