Выбрать главу

— Нюхали американцы и англичане. Но у них пораженческие настроения.

— Какие?

— Болтают, будто мы бездарно воюем.

— Вы как полагаете?

— Примерно также.

— Значит, вам можно?

— Должен отдавать отчет себе и вам.

— Однако не спешили.

— Не видел оснований. Сейчас вам придется учесть.

— Спасибо. Что думаете о командире роты?

— Ральф Фокс — коммунист. Но, — Курт неодобрительно оскалил золотые зубы, — писатель.

— Вы правы: каждый должен заниматься своим делом. Но война — общее дело… У его солдат чистые котелки?

— Чистые. Второй день без супа. Среди французов нашелся алжирец, ночами ворует у франкистов хлеб и консервы.

— Как бы его самого не уворовали. Так вот: у них, повторяю, чистые котелки, замаскированные окопы, никто не натер ноги. Это перевешивает пораженческие настроения?

— Фокс дал мне американский журнал. Я прочту подчеркнутое.

— «Причина отступления заключается главным образом в неспособности необстрелянных бойцов милиции устоять против артиллерийской и воздушной бомбардировки на открытой местности, настолько открытой, что они часто являются мишеныо для пулеметного огня с самолетов на бреющем полете. Продолжительные бомбежки и артиллерийский обстрел в ужасающей степени уменьшают численность плохо организованных колонн. Колонны меняют позиции по своему усмотрению, и естественно, что продовольствие, патроны и санитарные машины часто не могут их найти. Они потеряли веру в существование высшего командования, военную организацию. Они совершенно деморализованы, они беспорядочно бегут. Отступающие бойцы испытывают стыд, но они также испытывают и голод. Были такие, которые не убежали бы, но одним, без патронов, им оставалось только присоединиться к отступающим».

— Веселенькая картина. — Вальтер подтянул ремень. — Он дал вам в надежде, что передадите мне. Так?

— Думаю, да.

— Разведку боем поведет рота Ральфа Фокса.

— Прошу разрешить разведку мне, — Курт встал.

— Необходимость?

— Я прежде всего отвечаю за разведку, потом — за контрразведку.

— Что прежде, что потом — решаю я. На войне, как известно, убивают. Давая задание, я обязан рассчитать до грамма…

— Как в мелочной лавке.

— Как надлежит в армии, на войне. Ладно, вы пойдете с ротой Фокса. Помогите, но не связывайте. Отвечает он… Постарайтесь захватить пленного. Я свяжусь с соседями, чтоб поддержали огнем. Фокс доложит мне, когда вернется. Вы займетесь пленным.

Он остался в пустом прокуренном крестьянском доме, в сумрачной замкнутости грубо отесанных каменных стен. На металлической плошке, слабо освещая земляной пол, чадили лучины.

Он прошелся по полу, утрамбованному до каменной плотности, прикурил от лучины, сел к столу из толстых почерневших досок.

Что доложит Фокс?..

…Фокс не доложил. В штаб принесли его новую полевую сумку. Перед Вальтером лежали поспешно заполненные записные книжки, письма с лондонским штемпелем, синий конверт с женской фотографией. Все, что осталось от Ральфа Фокса.

Курту осколком разворотило челюсть.

Санитары, не найдя медицинского пункта, поставили носилки с Куртом возле штаба.

— Хорошо. Сам найду, — Вальтер рванул дверцу машины. — Устройте его на сиденье. Осторожнее, мать вашу, братья милосердия…

Медпункт и впрямь нелегко было отыскать.

Вальтер отозвал в сторону начальника санслужбы Дюбуа.

Он негромко и зло выплескивал все, что скопилось, пока колесили в поисках медицинского пункта. Дюбуа — чуть не на голову выше командира бригады, — не перебивая, выслушал.

— Хочу заметить, мой генерал, — сказал он, — впредь, когда захотите меня бранить, пользуйтесь польским. Он в этом отношении богаче и доступнее нам обоим. Мое имя Мечислав Доманьский. Дюбуа я в эмиграции. Еще просьба: пускай штаб определяет приказом место медпункта. Тогда будут знать в батальонах.

Взгляд умный, спокойный, не без насмешки.

— Хочу поглядеть, как раненые.

— В операционную нельзя. Остальные помещения — пожалуйста. Принесите генералу халат.

Впервые за последние дни Вальтер испытал нечто близкое к удовлетворению. Медицинская служба в бригаде — не сглазить бы — поставлена прилично, на начальника можно положиться.

В штабе он продиктовал капитану Моранди приказ: отныне англо–американской роте присваивается имя Ральфа Фокса.

— Подготовьте, пожалуйста, письмо военному министру. Нет, самому премьеру с просьбой дать высоте имя Ральфа Фокса… Да, всякий раз в приказе указывать дислокацию медицинского пункта. Все.

Моранди, вопреки обыкновению, не спешил уйти. Он с самого начала скептически смотрел на разведку боем. Теперь, когда прогноз подтвердился, ему не терпелось напомнить о нем.

Вальтер прекрасно видел, почему деловито–вежливый Моранди задерживался, но не склонен был затевать разговор. Поглядим еще, напрасна ли дорого оплаченная разведка?

Из собственных впечатлений, пз показаний пленного капрала — рота Фокса все же приволокла «языка», — из наблюдений на переднем крае какая–то, не полностью прорисованная, картина складывалась.

С педантичным Моранди не станешь делиться тем, что еще не укладывается в приказные формулы.

— Вы свободны.

В хрупкой ночной тишине, когда война напоминает о себе приглушенно–вялой перестрелкой, мозг упрямо пробивался к итогу.

Рота Фокса безболезненно вклинилась в оборону неприятеля. Сплошная это оборона, отдельные опорные пункты?..

Допустим: противник создал опорные пункты на переднем крае. Оборонительные же линии, траншеи — глубже. Однако и в глубине рота наткнулась не на траншеи, а на артиллерийские позиции, на танки.

Следующее допущение: мятежники пропустили роту Фокса, чтобы расстрелять потом из танковых пушек, пулеметов.

Но почему тогда так близко подтянута крупнокалиберная артиллерия?

Пленный уверял, будто атака республиканской роты — как снег на голову.

Активности республиканцев противник и в мыслях не держит. Потому не слишком обеспокоен своей обороной. Тяжелые орудия подтянуты для предстоящего наступления.

При такой версии атака интербригады — сюрприз для мятежников. Однако, располагая превосходством, легко оправиться от замешательства, преимущество первого удара сведется к нулю.

К нулю? Долбануть бы поосновательнее под девятое ребро…

Утром уныло гудела голова, хотелось лежать и лежать. Не последовать ли примеру старца Посаса — зарядка, ванна, неторопливый кофе, светская беседа с начальником штаба?

Обжигаясь, пил по маминому способу круто заваренный чай, чередуя глотки с затяжками сигаретой, когда Алек доложил: прибыл незнакомый офицер, черногорец либо турок.

— Когда вы в последний раз были в Турции, Алек?

— Вообще не был.

— Тогда зовите этого турка.

Более дорогого гостя не ждал. Не верилось — Хаджи Мамсуров, Ксанти.

Он белозубо смеялся, наливал себе чай.

— Пить хочу — помираю. Коньяк запрещен Кораном.

Не забыл Старик, спасибо ему, не забыл. Никто Вальтеру в эту минуту так не нужен, как Хаджи.

Их свели случайные встречи в коридорах НКО у Арбатских ворот, короткие совещания у Старика. Вдали от Москвы это давнее шапочное знакомство рождало близость, позволяющую безбоязненно выкладывать сомнения и горести.

— Разведка боем — целиком согласен — не напрасна. Надо этих самодовольных гадов постоянно допекать… Когда бы самодовольство только по ту сторону! Его и тут…

Хаджи провел ладонью над головой.

— Скажи этому твоему анархисту, — он держит Монторо потому лишь, что генерал Кейпо де Льяно не подбросил силенок, тот ведь на стенку полезет. Кстати, Кейпо де Льяно отнюдь не дурак, как расписывают в газетах. Демагог, компанейский выпивоха. Пьян, да умен… На Монторо он попрет не сегодня–завтра. Это уточнено. К сожалению, насчет численности и техники ясности нет. Разведка слабовата. Кроме того, гляди: прямое снабжение Лиссабон — Бадахос — Кордова… У Старика сейчас все клином сошлось на разведке…