Выбрать главу

- Всего хорошего, - сказал охранник, когда Свенья вошла в лифт.

Двери закрылись, запечатав ее, и в тот же миг она нажала кнопку, соответствующую 42-му этажу. Даже если все остальные обещания в письме - чушь собачья, - подумала она, - по крайней мере, оттуда открывается прекрасный вид.

Лифт сильно тряхнуло, прежде чем он начал свой подъем на сорок второй этаж. Путешествие стало более “приятным” благодаря лаундж-музыке, доносившейся из динамика в верхнем углу.

Большую часть поездки Свенья провела, поправляя свои длинные темные волосы перед зеркалом на стене в задней части лифта. На улице стоял ветреный день, и, несмотря на все ее усилия привести себя в приличный вид, она выглядела так, словно ее протащили через живую изгородь задом наперед.

Как обычно.

Лифт снова тряхнуло, когда он внезапно остановился. Двери звякнули и медленно открылись с легким, почти тревожным, содроганием. Свенья вышла в коридор, похожий на больничный, и повернула налево, как и велела секретарша. И, как и было обещано, прямо перед ней оказались двойные двери.

- О’кей. Вот и они.

Несмотря на то, что она почти отговорила себя от участия в собеседовании, она сделала глубокий вдох и медленно выдохнула, прежде чем толкнуть двойные двери и войти в комнату ожидания.

Отчаянные

Двойная дверь в приемную распахнулась, и в комнату уверенно вошла Свенья. Разговор в комнате сразу же смолк, а Билли Смит, еще один из кандидатов, сказал:

- О, глядите-ка. Ещё одна Desperada[2].

Все в комнате засмеялись, а Свенья озадаченно посмотрела на него, не зная, должна ли она быть оскорблена его словами или просто смущена.

- Не беспокойся о нем, - сказала дама средних лет по имени Мишель Эрхардт, когда Свенья заняла одно из немногих оставшихся мест. - Это прозвище он дал всем нам, включая себя, - объяснила она.

- О.

- Потому что, - продолжала Мишель, - мы все так отчаянно нуждаемся в деньгах, что отказались от всех наших текущих планов, чтобы прийти на это собеседование, даже толком не зная о чём оно.

- Ага, я не хотел тебя обидеть, - сказал Билли, все еще посмеиваясь про себя. - Просто немного поразвлечься.

Свенья не знала, что сказать, и просто села на свое место вместе с другими отчаянными.

- Тебе нужeн бейдж с именем, - сказала Мишель.

Она указала на стол в углу комнаты, где оставалось забрать всего пару именных бейджей. Свенья подошла к столу и взяла тoт, на котором жирным шрифтом было написано ее имя. Подражая остальным, она пристегнула его к блузке и снова села на свое место. Она просмотрела другие имена: Мишель Эрхардт, Труди Рассел, Симона Мориарти, Дин Уоттс, Дженнифер Адамс, Одра Вальгенбах и - человек, который пошутил, когда она впервые вошла в комнату, - Билли Смит. Она нервно улыбнулась им всем.

- Ну, из всего этого я понял, что женщины более отчаянно нуждаются в деньгах, чем их коллеги-мужчины, - сказал Билли. Свенья посмотрела на него и подняла бровь, гадая, не очередная ли это его шутка. - А где же все мужчины?

- Слишком заняты изменой своим женам и подругам, чтобы присутствовать, - с горечью сказала Дженнифер.

Билли рассмеялся.

- О’кей. Ну, теперь мы знаем, почему ты здесь ищешь дополнительные богатства, - сказал он.

- А-а?

- У мужа есть подружка на стороне, и ты хочешь уйти, но твоя дерьмовая работенка… Может быть, укладчица полок? Эта твоя дерьмовая работенка не может позволить тебе такую роскошь, как просто уйти от него, а?

Дженнифер молчала. Справедливости ради, надо сказать, что это была довольно хорошая догадка.

- Хотя, это только что вышвырнуло мою теорию из окна, - пробормотал он себе под нос.

Хотя бы для того, чтобы отвлечься от неловкости положения Дженнифер, Мишель спросила:

- Твою теорию?

Билли кивнул.

- Ты, - сказал он, указывая на Дина. - Почему ты здесь?

Дин выглядел почти смущенным тем, что его выделили, и беспокойно заерзал на стуле. Он был вполне счастлив, сидя в стороне от этого разговора, не желая вставать ни на ту, ни на другую сторону. Он прочистил горло и сказал:

- Ну, моему дому нужно несколько...