Выбрать главу

- Доброе утро, - сказал Стивен. - Я - мистер Гибсон, а это - мой помощник, мистер Стивенсон. Сегодня мы проведем собеседование и, как было обещано в вашем приглашении, вручим одному из вас полную сумму денег.

- Простите, но что конкретно сегодня будет происходить, - задала Симона жгучий вопрос. - В письме просто говорилось, что мы должны участвовать в исследовательской программе. Я попыталaсь позвонить по указанному номеру, чтобы узнать больше, но так и не смогла дозвониться...

- Мне очень жаль. Сокращение штата и все такое. Не всегда легко отвечать на все звонки, - сказал Нэйт.

Стивен посмотрел на него и одобрительно кивнул. Это была хорошая реплика. Он занял место возле коллеги.

- Будьте уверены, все объяснится в соседней комнате и...

- Нам ведь не придется сдавать кровь или что-то в этом роде, правда? Я не очень хорошо дружу с иголками, - продолжала Симона.

Стив Гибсон вздохнул и повторил свою фразу:

- Все будет объяснено в соседней комнате. Если вам не понравится то, что мы должны сказать, или вы почувствуете себя некомфортно на любом этапе - вплоть до последнего, то вы cможете уйти. Но, конечно, если вы решите уйти, то уйдете ни с чем, - oн помолчал, переводя взгляд с одного лица на другое, словно ожидая, что кто-то из них что-то скажет. - У кого-нибудь есть вопросы?

Никто не произнес ни слова, но было очевидно, что у многих из них есть по крайней мере один вопрос, который они хотели бы задать.

- Тогда, если вы согласны следовать за нами, мы начнем собеседования.

Стивен вышел из комнаты и направился по коридору к двери, из которой только что вошел. Нэйт подождал, пока группа последует за ним, а затем встал последним, чтобы убедиться, что никто не остался позади.

Дверь мягко закрылась за ним.

Дверной замок щелкнул, запечатывая их.

Это всего лишь игра

Каждый из претендентов занял отведенное ему место в классной комнате. Все они выглядели очень взволнованными. Никто не знал точно, чего ожидать от всего этого, но это не означало, что они думали, что в конечном итоге будут сидеть вместе в одном классе. Комната, так же, как и коридоры, былa белая и "больничная". Даже столы, за которыми сидели кандидаты, были белыми, с серебристыми ножками. Стулья тоже были сделаны из гладкого белого пластика.

Все столы были обращены вперед, а перед ними стояли Мистер Гибсон (Стивен) и Мистер Стивенсон (Нэйт). Позади них было двустороннее зеркало, в котором с этой стороны отражались только их спины и растерянные лица претендентов.

- Все так нервничают, - усмехнулся Мистер Стивенсон.

Все это было для него в новинку. Он еще не видел людей в таком положении, поэтому не привык к их реакции. Oднако, он полагал, что они будут взволнованы перспективой уйти со всеми деньгами. Но, может быть, именно поэтому они и нервничали. Может быть, они так отчаянно нуждались в деньгах, что мысль о том, что они так близки к тому, чтобы выиграть их, только чтобы потерять их на последнем препятствии, была слишком невыносима?

- Так вы расскажете нам, что все это значит? - спросил большеротый Билли.

- Это всего лишь маленькая игра, - с улыбкой сказал мистер Гибсон.

Но эта улыбка никого не обнадёживала. Во всяком случае, он казался самодовольным. Как будто он получал удовольствие от того, что знал что-то, чего не знали они.

- Не хотите уточнить? - Билли поймал себя на том, что его бесят эти два идиота.

Насколько трудно было им просто быть с ними откровенными и сказать, что происходит? Все, что он знал, это то, что он случайно зашел на таймшер-собрание[3], и они действительно собирались продать ему кучу дерьма, которое он не хотел или не мог себе позволить.

- Может быть, так и будет, если ты позволишь им говорить, - отрезала Мишель.

- A, может быть, ты захочешь сменить тампон, прежде чем они уйдут, ты, капризная сучка.

- О'кей, - сказал мистер Гибсон, подняв руки перед собой. Он подал группе знак замолчать, и только когда все взгляды вернулись к нему, он продолжил: - Кто-нибудь из вас слышал об игре "Cколько стоит...?" - oн оглядел собравшихся.