Выбрать главу

– Ты же мне не сказала. – В голосе матери слышалось беспокойство. – Дорогая, слишком много новостей разом. Ты не в Сакраменто, а в Сан-Франциско, и с человеком, который, судя по всему, тебе не безразличен. Расскажи подробнее.

Она рассказала, назвала суммы и подчеркнула, с каким благоговением Брюс разглядывал каждую вещь.

– Боже мой! Дорогая, ты веришь этому Брюсу?

– Нет причин не верить. А почему ты спрашиваешь?

– Потому что… – Теперь уже у Линды изменился голос. – Я… О, если бы твой отец был жив! Он объяснил бы…

Взгляд Сирены был неподвижен. Отец обеспечивал семью не самым лучшим образом. Мама всегда возмущалась этим и не могла понять, на что он тратит деньги. Но такого никто из них не ожидал.

– Ты правда не знала, сколько это стоит? – спросила она.

– Никогда. Он… Послушай, я, говорю бессвязно, но все это не укладывается в голове.

Сирена могла ее понять. У нее все это тоже до сих пор не укладывалось в голове. – Он никогда не говорил тебе, сколько платил за вещи?

– Нет. Покупал он их обычно без меня. Фигурки лошадей… Я случайно нашла чек. Он заплатил за них триста долларов. Я была в ярости. У нас машина разваливалась, а он покупал ненужные вещи. Теперь… – Линда нервно засмеялась. – Теперь я даже не знаю, что и думать.

– Триста долларов? Это просто даром.

– Дорогая, он знал, что делал. Как выясняется, гораздо лучше, чем я думала. То, что ты мне сообщила, многое меняет… Слава Богу, ты их не разбила.

Сирена согласилась. Но если бы она их разбила, возможно, сейчас ее жизнь была бы не так сложна.

– Что ты теперь собираешься делать? – спросила Линда.

– Делать? – Ее голос дрожал. – Куплю замок… Я не знаю… Мама! Половина этих денег твоя!

– Нет. – Голос Линды внезапно обрел твердость. – Нет, дорогая. Это подарок отца тебе. Теперь я это понимаю.

– Но… – Сирена яростно замотала головой. – Чтобы сыграть роль щедрого благодетеля, он во многом тебе отказывал.

– Себе он отказывал во всем. Сирена, девочка моя, я любила твоего отца. Никогда не сомневайся в этом. Да, он был слишком поглощен своей карьерой, был непрактичен и рассеян. Но я любила его. И все еще люблю. – Ее голос затих. – Я просто не могла жить с ним и одновременно иметь какое-то подобие собственной жизни.

– Теперь у тебя есть собственная жизнь. – Сирена механически водила пальцем по царапине на столешнице. – Все эти деньги…

– Дорогая, послушай меня. Я ничего не возьму. Моя безумная работа дает мне немало денег – больше, чем я ожидала.

– Но тебе не придется работать. Если ты…

– Перестань со мной спорить! Мне не нужны ни деньги, ни старинные вещи. Подумай вот о чем: ты можешь купить дом, настоящий дом.

– Дом? Но тогда мне придется продать коллекцию.

– Да, придется. Но разве не естественно для матери желать, чтобы у дочери был нормальный дом? О, дорогая, мне так хотелось бы тебе помочь, только я не знаю как.

Мама права, думала Сирена, меняя постельное белье. Эти вещи, которые Брюс сейчас тщательно укладывает в специальные ящики, ее личная головная боль. Это она должна решать. Линда уже приняла решение: сколько бы ни стоила коллекция, она принадлежит Сирене, без всяких «если» и «но». Ладно, ладно, думала Сирена, вот придет Рождество, и Линда получит в подарок прелестную музыкальную шкатулку, которая умеет играть пять вальсов.

Сирена походила по комнате. Она могла бы позвонить Брюсу и спросить, когда надо забрать вещи, но он, наверное, почувствует, что она в полной растерянности.

– Чем занимаются люди, которые не работают? – спросила она у отражения в зеркале. Сероглазая блондинка с серьгами размером с хула-хуп в ушах ничего не ответила. Она побрела в кухню, открыла дверцу холодильника, снова захлопнула. Найти работу. Не искать работы. Что, скажите на милость, она должна делать?

Она надела туфли, бросила ключ от дома на дно сумочки и направилась к остановке фуникулера. Дул резкий ветер, но она не стала возвращаться за свитером. Дрожать от холода – хоть какое-то занятие.

Когда подошел фуникулер, она нашла свободное место снаружи и стала смотреть вниз с бесконечной высоты. Теперь она ведет себя как турист. Ну и что?

Она ехала до тех пор, пока ей не надоело жесткое деревянное сиденье. Поняв, что в громоздком здании, перед которым она высадилась, продают импортные товары, она зашла внутрь. Магазин только-только открылся, служащие сновали среди редких покупателей. Сирена повесила сумочку на плечо и стала рассматривать вещи. Если бы у нее был дом, наверное, пригодилось бы вон то опахало из павлиньих перьев, размером чуть ли не с нее.

Дом. Что нужно для дома?

Мебель. Почувствовав некоторую уверенность, она посидела в плетеных креслах, побродила среди хрупких столиков со стеклянным верхом, картин и безделушек. Но ткань, которой была обтянута мебель, казалась ей чересчур броской. Она не могла представить себе, что отдыхает в кресле, разрисованном ярко-зелеными и фиолетовыми цветами размером с футбольный мяч. И если она уже столько времени обходилась без подсвечников и канделябров, то обойдется без них и дальше.

Это начинает действовать на нервы, сказала Сирена самой себе. Прими решение. Подсвечник может купить любой. Она прошла в посудную секцию. Несомненно, ей пригодился бы столовый сервиз. Может быть, вот эти чисто-белые тарелки, миски, соусницы… Но тарелки были трех разных размеров, и она не могла решить, какой лучше. Когда же она обнаружила, что магазин предлагает посуду из полудюжины стран, посуду с каким-то специальным защитным покрытием и без оного, у нее просто руки опустились.

Этажом выше располагалась секция одежды. Серапе – это совсем неплохо. Или мексиканская шаль с бахромой до полу. А как насчет просторных слаксов из тончайшего шелка, такого цвета, что она ни за что не сумела бы дать ему названия. Нет. Вот оно! Украшения. По крайней мере она способна отличить бусы от колец. Раковины очень хороши, но Грейндж уже купил ей такое ожерелье. А жемчуг? Только она не знала, настоящий ли он, и даже если настоящий, то с чем носят жемчуг? Подожди. Лучше кожаный ремень с ручной росписью и огромной пряжкой.

В конце концов, Сирена порылась в сумочке, купила шоколадку и полетела к выходу. Туман рассеялся – сам собой или под лучами солнца. Сирена снова направилась к остановке, на ходу откусывая от шоколадки, которая еще не успела растаять.

На этот раз Сирена оказалась в нижней части Сан-Франциско, всего в нескольких кварталах от того места, гда должна была встретиться с Грейнджем. Одиннадцати еще не было, и она зашла в ближайший магазин одежды. Платья выглядели дорогими – даже с большой буквы – Дорогими. Сам воздух был насыщен запахом богатства – смесью духов, от которой у нее сразу заболела голова. Она уже собиралась выскочить в ближайшую дверь, как вдруг заметила продавщицу, которая наблюдала за ней – старательно причесанную, старательно накрашенную, с отличной фигурой, тоже, очевидно, обретенной благодаря немалым стараниям.

Я могу позволить себе здесь находиться. В самом деле, ведь я могу купить весь этот магазин. В последнем Сирена не была уверена, но эта мысль придавала ей смелости. Поскольку у нее никогда не было настоящего строгого платья, из тех, в чем ходят приличные деловые женщины, она направилась в отдел «деловой одежды». Она старалась вообразить себя в том, что выглядело как мужской костюм, приспособленный для женской фигуры. Она примерила облегающее белое платье с длинной «молнией» на спине и узким пояском, которое показалось ей просто потрясающим – до тех пор, пока не попробовала в нем согнуться. Неужели женщины, которые носят такие вещи, не дышат?

Не желая признать поражение, Сирена вернулась в примерочную с тремя еще одеяниями, на каждом из которых висела бирка с умопомрачительной ценой. У одного был воротник такой огромный, что делалось страшно – вдруг порыв ветра унесет ее в воздух. У другого, которое она схватила только из-за того, что продавщица смотрела на нее, оказался огромный серебристый бант на бедре, что было явно не для нее. Третье ей понравилось – белые полоски на темно-синем фоне, к нему приталенный жакет. Только она не могла себе представить, куда в нем можно пойти.