Тем временем мистер Высокий-и-Тонкий метался из стороны в сторону, как обезглавленный цыпленок. Всем от него было что-нибудь нужно – бензин, антифриз, цепи. Сирена кое-как вытерла руки и двинулась к нему, сгибаясь под порывами ветра.
– Простите, – крикнула она как раз в тот момент, как взревел двигатель грузовика, – если бы вы мне показали, где искать…
– Что? – прокричал он в ответ.
Сирена подошла к нему поближе.
– Я умею это делать. Только скажите мне, где найти…
Все перекрыл сигнал автомобиля.
Я умер и попал на небо. Нет, твердо сказал сам себе Грейндж, даже если бы его и отправили в благословенные небесные кущи, вряд ли эта дама оказалась бы там же. Разве что требования к входящим в вечную жизнь сильно изменились.
– Найти что? – с трудом выговорил он.
Ее тело скрывалось под пиджаком, вышедшим из моды десятки лет назад, тем не менее он увидел достаточно, чтобы почувствовать себя заинтригованным. Можно ли заставить волосы стоять дыбом без неимоверного количества лака? А косметики на ней больше, чем в парфюмерном отделе универмага.
Ее губы двигались. Она пыталась что-то ему сказать, но то и дело над ухом ревели эти чертовы машины и грузовики.
А какая разница? Его не очень интересовало, что она говорит, он просто смотрел на нее. Это Сноу-Сити, Калифорния, замороженный городишко, лежащий к северу от озера Тахоа. Здесь живут простые добропорядочные люди. Лыжники, любители азартных игр, мошенники останавливаются в нем только для того, чтобы заправиться. Ну а эта дама… Местным жителям будет, о чем посудачить.
Кто-то похлопал Грейнджа по плечу. Он обернулся и увидел женщину постарше, чем его тетя Герти. Ее он тоже не слышал, но было ясно, что она, как и миллион других, требует цепи. К его несказанному облегчению и смущению, дама в допотопном пиджаке и с дыбом стоящими волосами взяла женщину за руку и увела.
Грейндж следил, как они удаляются, ничего не видя, кроме длинных-длинных ног в светлых слаксах. День, который был похож на лыжника, летящего кувырком по склону, явно припас для него еще один сюрприз – приятный или неприятный, пока было трудно сказать.
Если бы его коллеги в Сан-Франциско увидели его сейчас рядом с этой дамой, у них появилась бы плохая тема для обсуждения на открытой площадке любимого ресторана «Марк» в пятницу вечером.
Сама не зная как, Сирена справлялась с цепями не хуже настоящего механика. Поскольку на станции работал только один голубоглазый мужчина и ему явно было не под силу справиться со всей работой, Сирена раздобыла пару кожаных перчаток и натянула их на руки, спрятав длинные ярко-красные ногти. Потом принялась рыться в массе невообразимо перепутанных цепей, выполняя требования все новых и новых заказчиков. Когда водитель грузовика поприветствовал ее залихватским свистом, она окинула его недоверчивым взглядом: если человек пытается заигрывать с женщиной, одетой в мокрые, потерявшие форму слаксы, заляпанные грязью кроссовки и допотопный пиджак, значит, с ним что-то не в порядке.
Может быть, признала Сирена, все дело в ресницах. Проклятие. Хорошо бы отодрать эти дурацкие штуки, чтобы хоть видеть, что делаешь. К сожалению, в перчатках, которые ей велики, это не так-то просто. Надо было швырнуть эти идиотские ресницы под ноги Сеймору. Однако тогда ей казалось вполне достаточным заявить, что она подаст на него в суд за эксплуатацию, и гордо удалиться.
– А где деньги?
Сидя на корточках, Сирена подняла голову и встретила взгляд синих глаз, который совсем недавно пронзил ее насквозь.
– Деньги? – еле выговорила она, в то время как зубы выбивали мелкую дробь.
– Половина цепей разошлась, – указал он на кучу. – Надеюсь, вы брали за них деньги. Дядя не может себе позволить делать подарки.
– Что?! – Сирена едва удержалась, чтобы не попросить его в соответствующих выражениях отправляться к очередному пыхтящему от натуги автобусу, но тут обнаружила, что рядом стоит женщина с детьми. Сирена изобразила улыбку и взмахнула смерзшимися ресницами. – Разумеется, сэр. Деньги у меня в кармане, сэр. Что-нибудь еще угодно, сэр?
Он что-то проворчал. Звук, казалось, шел из какого-то загадочного места в глубине широкой, могучей груди. Потом он соизволил улыбнуться с несколько смущенным видом.
– Извините. Просто сегодня все идет шиворот-навыворот. Эта работа выводит меня из себя, и еще приходится за все отвечать. Не знаю, что бы я без вас делал.
– И я думаю то же самое, – ответила Сирена и, выпрямившись, вручила цепи женщине. – Но как только получу новый радиатор, я тут же уеду.
– Очень жаль, но радиаторов нет.
Сирена провела перчаткой по лбу и тут же пожалела о содеянном. Перчатка оказалось не только холодной и мокрой, но, теперь, скорее всего, на лбу у нее появилась полоска машинного масла.
– Я не особенно удивлена, но вообще-то разве бывают станции обслуживания, где нельзя сменить радиатор?
– Бывают. Например, вот эта. Это длинная история. К сожалению, сейчас нет времени ее рассказывать.
Он круто повернулся и зашагал прочь, и взгляд Сирены снова остановился на джинсах, туго облегавших крепкие стройные ноги. Как он смел даже подумать, что она могла прикарманить чужие деньги! Да она прямо сейчас же в машину и…
И что, Сирена Айсом? Далеко ли тут уедешь с дырявым радиатором? Футов на десять, не больше.
Дав волю долго сдерживаемым чувствам, она яростно пнула ногой кучу цепей. Больно! Но, если на то пошло, ноги все равно давно уже ничего не чувствуют. Она наклонилась пощупать замерзшее колено, но в это время в офисе зазвонил телефон. Это отвлекло ее от ушибленных пальцев.
Она выглянула наружу. Фигура повелителя бензоколонки едва виднелась сквозь завесу метели, а его внимание было поглощено новым клиентом. Телефон снова зазвонил, и, пожав плечами, она сняла трубку.
Голос на другом конце провода принадлежал женщине. Здесь ли Грейндж Ланкастер? Решив, что Грейндж – это и есть человек в промокшых джинсах, Сирена ответила, что он занят.
– Я так и думала. – сказала женщина. – А с кем я говорю?
– Похоже на то, что я его новый помощник. Что-нибудь ему передать?
– Да нет, пожалуй. Я хотела сказать ему, чтобы он оделся как следует, но теперь, наверное, уже поздно.
Сирена снова посмотрела на Грейнджа. На нем была толстая темно-коричневая куртка с поднятым воротником, удобные резиновые сапоги. Джинсы хоть выжимай. Густые темные волосы падали на лоб. Его парикмахер пришел бы в ужас, впрочем, судя по стрижке, этот человек не жаловал парикмахеров вниманием.
– Действительно, поздно. Я надеюсь, вы не ждете, что он скоро вернется домой?
– О, он живет не у меня. Ну что ж, позаботьтесь о нем, пожалуйста. Хорошо? Он такой милый. Такой честный, добросовестный. Знаете ли, таких мужчин днем с огнем не сыщешь. Просто в последнее время он слишком устает.
Надо же, оказывается, я должна о нем заботиться, подумала Сирена, умудрившись кое-как повесить трубку непослушной рукой. А кто позаботится обо мне? Проникнувшись жалостью к самой себе, она вышла из офиса, и ее сразу же чуть не сдуло порывом ветра.
– Кто это звонил?
Прежде чем ответить, Сирена поплотнее завернулась в пиджак и побрела по снегу и грязи к бензоколонке. В кроссовках хлюпала вода.
– Какая-то женщина, которая считает вас совершенно замечательным. Она сказала, что я должна о вас позаботиться.
– Вы? – По его губам скользнула тень улыбки.
Эта быстрая усмешка сразила Сирену наповал. В последние две недели столько мужчин улыбались ей – точнее, плотоядно скалились, – что ей казалось, она до конца жизни больше не захочет этого видеть. Но эта улыбка… и мальчишеская, и мудрая, вызывающая и ободряющая. Еще одна такая улыбка, и мороз ей нипочем.
– Да, так она и сказала, – повторила она, стараясь ничем себя не выдать. – Я не стала ей ничего объяснять. Кто бы она ни была, но она, кажется, приняла мое присутствие здесь как должное.