— А ты посмотри на всё это с другой стороны, — после небольшой паузы предложил Веставэй. — Они не могут допросить того, кто лишен разума.
— Мне надо вернуться на работу, — бросила Донна и взглянула на свои наручные часики. — Я передам кому следует, что дело, похоже, в шляпе. Как ты мне только что сообщил. Согласно твоему личному мнению.
— Подожди до зимы, — уточнил Веставэй.
— До зимы?
— Да. Это случится не раньше. Неважно, почему, но дело обстоит именно так. Дело либо выгорит зимой, либо вообще не выгорит. Зимой или никогда. — Аккурат в зимнее солнцестояние, подумал он.
— Время подходящее. Когда всё мертво и под снегом.
Он рассмеялся.
— В Калифорнии?
— Зима духа. Mors ontologica. Когда дух мёртв.
— Только спит, — поправил Веставэй. И встал. — Мне тоже пора сваливать. Надо забрать груз овощей.
Донна уставилась на него в подавленном, мучительном унынии.
— Для кухни, — мягко уточнил Веставэй. — Морковь и салат. Такого рода овощи. Пожертвованные нам, беднягам из «Нового Пути», универсамом Маккоя. Извини, что я сказал про овощи. Я не собирался каламбурить. Просто так вышло. — Он похлопал её по обтянутому кожаной курточкой плечу. И, когда он это сделал, до него вдруг дошло, что эту курточку, скорее всего, подарил Донне Боб Арктур. В лучшие, более счастливые дни.
— Мы слишком долго вместе над этим работали, — ровным голосом произнесла Донна. — И мне больше не хочется. Я хочу, чтобы всё поскорее закончилось. По ночам, когда мучает бессонница, я порой думаю: блин, мы холоднее, чем они. Наши противники.
— Глядя на тебя, я что-то не вижу холодную личность, — возразил Веставэй. — Хотя, очень может быть, я просто недостаточно хорошо тебя знаю. И всё же я вижу перед собой, и вижу ясно, самого тёплого человека из всех, с кем я когда-либо был знаком.
— Я тёплая только снаружи — для человеческого взгляда. Тёплые глаза, тёплая мордашка, тёплая, блядски фальшивая улыбка. А внутри я всё время холодна и полна лжи. Я не такая, какой кажусь. Я смрадная тварь. — Голос девушки оставался ровным, а на лице у неё, пока она всё это произносила, сияла улыбка. Её большие и нежные глаза казались лишёнными коварства. — Но ведь другого пути нет. Или есть? Я уже давно поняла что почём и сделала себя такой тварью. Но на самом деле это не так уж и плохо. Таким путём ты добиваешься чего хочешь. Да и все остальные в той или иной мере идут тем же путём. Что во мне по-настоящему пакостно — так это то, что я лжива. Я лгала своему другу. Я всю дорогу лгала Бобу Арктуру. Как-то раз я даже попросила его не верить ни одному моему слову. Но он, ясное дело, принял это за шутку; даже слушать не стал. Хотя раз я ему об этом сказала, это уже на его совести — не слушать меня, не доверять. После того, как я ему прямо об этом сказала. Ведь я его предупредила. Но он забыл об этом, не успела я договорить, и продолжил в том же духе. Продолжил иметь со мной дело.
— Ты сделала то, что должна была сделать. Ты даже сделала больше того, что была должна.
Девушка тоже встала из-за столика.
— Ладно, тогда мне пока что особо не о чем докладывать. Кроме твоей уверенности. Что он внедрён и внедрён успешно. И что они ничего не вытянули из него на тех… — Она поёжилась. — На тех блядских играх.
— Всё верно.
— Увидимся позже. — Донна вдруг помедлила. — Федеральный народ не захочет ждать до зимы.
— Но это будет зимой, — подтвердил Веставэй. — В зимнее солнцестояние.
— Во что?
— Просто жди, — сказал он. — И молись.
— Фуфло, — бросила Донна. — Это я о молитве. Когда-то, давным-давно, я без конца молилась. Но теперь — дудки. Если бы молитва помогала, нам бы не пришлось всем этим заниматься. Молитва — просто очередная чешуя.
— Здесь почти всё чешуя. — Притянутый её обаянием, Веставэй следовал за девушкой ещё несколько шагов. — Знаешь, мне не кажется, что ты уничтожила своего друга. Но даже если это так, мне кажется, ты и себя точно так же уничтожила. В той же мере, что и жертву. Только по тебе это не так заметно. В любом случае выбора не было.
— Я отправляюсь в ад, — проговорила Донна. И вдруг улыбнулась — широкой, мальчишеской улыбкой. — А всё моё католическое воспитание.