Выбрать главу

– Мы не можем, – сказал один дилер. – Мы давно выжали их досуха, скармливая им спекулятивные акции.

– Вы могли бы также обратиться к людям, которых знаете, – продолжил Ронни. – Не к прямым родственникам, конечно, но к друзьям и коллегам по прежней работе. Позвоните этим людям. Объясните, чем вы занимаетесь, если они этого еще не знают, и пригласите их стать клиентами.

Дилерский зал одобрительно загудел. Для "Нью маркет секьюритиз" это оказалось непроверенной техникой.

– Я хочу, чтобы каждый дилер составил список по крайней мере 20 людей, которых он знает, – сказал Ронни. – Проверьте их. Помните, вы предположительно не должны иметь дело с новыми клиентами, пока они не заполнят бланк клиентского соглашения. Но, если вы отправите бланк после проведения сделки, я вряд ли смогу об этом узнать. Конечно, если клиент позже пожалуется, у вас могут быть неприятности. Вы должны знать, способен ли ваш клиент на это. Это ваш собственный риск.

Джон взглянул на Генри.

– Как далеко следует нам заходить? – спросил он. – Если мы впарим эти акции людям, которых знаем, и дела пойдут не так, как надо, мы никогда не сможем загладить своей вины.

– Это полнейшая чушь, – парировал Генри. – Их деньги ничем не хуже других. Если акция пойдет ужасно плохо, можно просто разыграть удивление. Если собираешься разбогатеть в этой игре, Джон, тебе лучше поумнеть.

Салли-Энн позвонила Джону на работу.

– Я устраиваю похороны отца и привожу в порядок его коммерческие дела. Я хочу испробовать услуги Генри как брокера. Если все будет хорошо, я передам ему портфель отца.

– Я передаю трубку и желаю тебе удачи, – сказал Джон. Он уже пробовал отвадить ее от своей фирмы, но не мог сделать этого без того, чтобы раскрыть слишком много о том, как она работала.

Генри взял трубку и улыбнулся.

– Салли-Энн, свет моей жизни. Ты наполняешь счастьем мой день.

Джон слушал, как он флиртовал с нею, надеясь, что Генри не будет обращаться с нею, как с одним из своих так называемых мусорных клиентов. Это маловероятно. Она имела большой портфель и все еще была девушкой Джона.

Поговорив с нею, он положил трубку.

– За мной должок, – сказал он и начал свою следующую продажу.

Алан Барнард был не менее занят.

– Я собираюсь обработать моего дорогого старого учителя экономики, – объявил он. – Роберт Масгроув схватит приманку. Он думает, что он эксперт по фондовому рынку.

– Насколько помню, он избегает его, – сказал Джон. – И я сомневаюсь, что у него за душой есть хотя бы пенни.

– Он найдет несколько штук на инвестиции, если действительно захочет, – продолжал Алан. – Даже такой бестолковый школьный учитель, как он.

Алан позвонил в среднюю школу «Блусток» в 1:30 дня. Середина школьного обеденного перерыва идеальное время, чтобы поймать Роберта Масгроува в учительской.

Алан вновь представился учителю и начал объяснять, что работает дилером в "Нью маркет секьюритиз", но его оборвали на полуслове. Алан покраснел и положил трубку.

– Старый ублюдок бросил трубу, – возмутился он.

Джон покачал головой.

– Оставь беднягу в покое.

– Бедняга уже обречен, – сказал Брюс, наблюдавший за Аланом. – Все хорошо, Алан. Позвони ему еще раз, малыш. Скажи ему, нас, кажется, разъединили, и что он должен испытать тебя в роли его дилера. Открою тебе тайну. Люди, больше всего протестующие, чаще всего становятся лучшими клиентами.

Как будто в ответ, зазвонил телефон Алана. Алан снял трубку и улыбнулся.

– Добрый день, мистер Масгроув, сэр, – сказал он. Позднее он рассказал своей команде: – Старый дурак нашел наш номер в телефонном справочнике. Он явно передумал, потому что сказал, что хочет попробовать.

– В этом прелесть акций, – сказал Брюс. – Ничто так не возбуждает жадность в человеке, как надежда на быструю прибыль.

– К черту все это философствование, – выпалил Генри. – Клиент просто хочет сделать деньги. Он никогда их не сделает, преподавая экономику.

– Это было бы безнадежно, – согласился Брюс. – В случае экономистов в инвестиционной банковской деятельности дело иное. Они делают деньги на своей способности думать на ходу, должны поддерживать корпоративный имидж банка и производить впечатление на клиентов. Это гораздо важнее, чем то, что они фактически знают.

– То же относится и к техническим аналитикам, – добавил Мартин – один из немногих дилеров, начавших посещать курс технического анализа, предлагаемый "Старберг Ламли". – Они занимаются искусством, а не наукой, и это позволяет приходить к самым различным выводам, то есть они всегда могут поддержать то, что хочет сказать их работодатель.

– Технический анализ – вещь недоказуемая, – сказал Джон. – Он вроде астрологии. Экономика заслуживает большего уважения как дисциплина.

– А что ты знаешь, Джон? – сказал Мартин. – Клиенты устали от множества ничего не стоящих мнений об экономике, которых столько же, сколько самих экономистов. Но огромное число людей ничего не знает о техническом анализе. Если ты игнорируешь графики, нельзя всерьез рассчитывать сделать деньги на фондовом рынке.

– Технический анализ имеет определенную ценность, в этом я с тобой согласен, – подтвердил Брюс.

– Он наводит скуку на людей, – возразил Генри. – Если его постоянно использовать, возможно, они будут покупать твои акции только, чтобы избавиться от тебя.

– Именно этим наша команда занимается каждый день, – настаивал Мартин.

– Большая часть нашей команды, – поправил его Генри. – Если технический анализ настолько крут, посмотрим, что ты с ним наторгуешь.

– За этим дело не станет, – сказал Мартин. – Тревор Джи как раз показывает нам, как включать его в наши легенды продаж.

– Если Джи учит тебя, как продавать, Мартин, он лучше, чем любой из нас, – сказал Генри.

Внезапно, лишь за 48 часов до намеченного выпуска "Катпрайсгудис-ком", "Старберг Ламли" объявила, что поднимает диапазон цен до 150—210 пенсов, то есть подписка на акции оказалась намного больше, чем ожидалось, хотя и не говорилось, на сколько.

– Для "Старберг Ламли" это победа, – сказал Ронни дилинговому залу. – Более высокий диапазон цен поднимет цену выпуска, что увеличит банковские сборы, а также денежные средства самой компании. Стоят ли выпускаемые акции этих денег, покажет время. «Катпрайсгудис-ком» меньше полутора лет, и она имеет немного доходов и совсем никакой прибыли.

Некоторые из дилеров расхохотались.

– Инвесторы все же смогут сделать деньги, если на вторичном рынке акции будут торговаться выше номинала, – сказал один дилер.

– Да, если они продадут немедленно, как мы рекомендуем, – сказал Ронни. – Это классический мыльный пузырь. Курс акций будет продолжать расти, пока пузырь не лопнет. Тогда акция резко упадет в цене. Конечно, ваши клиенты не особенно рискуют, даже если сохранят свои акции, поскольку они получат только небольшую часть того, на что рассчитывали.

Позднее тем же утром Ронни сделал другое объявление.

– Сегодня Тэрри приведет в дилинговый зал журналиста. Он может задать несколько вопросов. Старайтесь давать правильные ответы, если дорожите своей работой.

Джон удивился, увидев, что прибывшим в конце дня посетителем оказался никто иной, как Питер Батлер, бывший муж его сестры Сандры. В синем костюме в полоску журналист вполне походил на дилера. Он болтал с Тэрри и Ронни в дилинговом зале.

Когда рабочий день окончился, Джон подошел к Питеру. Тэрри уже ушел из дилингового зала, а Ронни просматривал квитанции сделок.

– Выпьем? – предложил Джон.

Питера не нужно было долго уговаривать.

В винном баре по соседству Питер сбросил свое обаяние.

– "Катпрайсгудис-ком" – паршивая компания, и диапазон цен слишком высок. Но я дам сделке благоприятный комментарий в наших публикациях.

– Стараешься для Тэрри? – спросил Джон.

– А, дело не в этом, – сказал Питер. – Наши публикации в любом случае расположены к инвестиционным банкам. Но Тэрри не заслуживает этого. Ему наплевать, чем обернется сделка "Катпрайсгудис-ком".