Выбрать главу

5. Поставьте емкость для сбора рвотных масс на пол (или почкообразный лоток ко рту пациента).

6. Придерживайте пациента, стоя сбоку: одну руку положите на лоб, вторую – на плечо пациента, фиксируя его, чтобы он не упал.

7. Уберите емкость с рвотными массами из палаты, предварительно показав врачу.

8. Обработайте ротовую полость пациента, предварительно отсосав рвотные массы грушевидным баллоном.

9. Умойте пациента.

10. Уложите его удобно и укройте.

11. Уберите все на полу, проветрите палату.

12. Снимите фартук, перчатки.

13. Обработайте их и емкость из-под рвотных масс в соответствии с требованиями санэпидрежима.

14. Вымойте руки.

Оценка результатов

Помощь пациенту оказана.

Примечание

При необходимости (по назначению врача) соберите рвотные массы в стерильную баночку, не касаясь внутренней стороны банки для исследования. Выпишите направление и отправьте в лабораторию.

Обучение пациента или родственников

Консультативный тип сестринской помощи в соответствии с вышеописанной последовательностью действий медицинской сестры.

1.14. Проведение катетеризации мочевого пузыря мягким катетером у женщин

Цель

Вывести мочу из мочевого пузыря пациентки с помощью мягкого резинового катетера.

Показания

1. Острая задержка мочи.

2. По назначению врача.

Противопоказания

Повреждение уретры или др., которые устанавливаются в процессе обследования пациента врачом и медицинской сестрой.

Оснащение

1. Два стерильных катетера.

2. Стерильный лоток.

3. Стерильные перчатки (2 пары).

4. Стерильные салфетки и тампоны.

5. Емкость для отработанного материала.

6. Стерильный глицерин или вода.

7. Стерильный пинцет.

8. Емкости с дезинфицирующим раствором.

9. Емкость для сбора мочи.

10. Дозатор с жидким мылом.

Возможные проблемы пациента

Необоснованный отказ.

Последовательность действий м/с для обеспечения безопасности

1. Информируйте пациента о предстоящей манипуляции и ходе ее выполнения.

2. Попросите пациента тщательно подмыться до процедуры с использованием мыла.

3. Придайте пациента удобное положение «полусидя» с разведенными бедрами.

4. Подстелите под таз пациента клеенку, поверх которой положите пеленку.

5. Вымойте руки, наденьте перчатки.

6. Поставьте лоток для сбора обработанного материала и судно (мочеприемник) в непосредственной близости.

7. Разведите большие и малые половые губы первым и вторым пальцами правой руки.

8. Обработайте салфетками, смоченными в антисептическом растворе, большие, затем малые половые губы, затем отверстие мочеиспускательного канала. Движения сверху вниз. Каждый раз используйте новую салфетку. Сбрасывайте салфетки в емкость для сбора мусора.

9. Закрывайте влагалище и анальное отверстие ватным тампоном (при необходимости). Смените перчатки.

10. Обработайте руки.

11. Наденьте стерильные перчатки, проверив срок годности.

12. Вскройте упаковку с катетером.

13. Стерильным пинцетом положите стерильный катетер в стерильный лоток.

14. Возьмите катетер первым и вторым пальцами правой руки, отступив от кончика на 3–4 см, свободный конец зажмите четвертым–пятым пальцами этой же руки.

15. Смажьте конец катетера стерильным глицерином.

16. Разведите малые и большие половые губы пальцами левой руки, обнажите отверстие мочеиспускательного канала.

17. Введите катетер в отверстие на глубину 3–4 см.

18. Опустите свободный конец катетера в емкость для сбора мочи.

19. Извлеките катетер после выведения мочи и погрузите его в дезинфицирующий раствор.

20. Уберите емкость с мочой и остальные предметы.

21. Снимите перчатки, поместите их в емкость с дезраствором.

22. Вымойте руки.

23. Уложите удобно пациента.

Оценка результатов

1. Моча выпущена.

2. Пациент не отмечал неблагоприятных физических ощущений. Эмоции адекватные.

Следите за соразмерностью потребляемой и выделяемой жидкости.

Ограничьте потребление жидкости.

1.15. Что такое интубация? Как правильно использовать анафилактический набор. Промывание желудка

Что такое интубация?

Интубация трахеи является наиболее эффективным способом помощи при дыхательных расстройствах. На догоспитальном этапе наиболее целесообразна интубация через рот под контролем зрения с помощью прямой ларингоскопии. Для этого необходимы: ларингоскоп с прямыми и изогнутыми клинками различных размеров и автономным питанием осветительной системы, распылитель местноанестезирующих растворов (например, 2%-ного раствора тримекаина), стерильные эндотрахеальные трубки соответствующих размеров (предпочтительны термопластические трубки одноразового пользования с раздувными манжетами), коннекторы для присоединения аппарата ИВЛ к эндотрахеальной трубке, аспиратор с катетерами для отсасывания, любой простейший аппарат с ручным приводом для ИВЛ.

Для интубации больного, находящегося без сознания, укладывают на спину, под затылок подкладывают подушечку или какое-либо другое приспособление и производят разгибание в затылочно-шейном сочленении. Затем открывают рот больного, извлекают съемные зубные протезы и быстро очищают ротоглотку. Можно провести пульверизационную местную анестезию полости рта и верхних дыхательных путей. Перед собственно интубацией целесообразно при отсутствии или явной недостаточности самостоятельного дыхания провести ИВЛ с помощью маски воздухом, обогащенным кислородом.

Далее первым и вторым пальцами правой кисти раздвигают губы и челюсти больного, а левой рукой вводят ларингоскоп так, чтобы его клинок прошел по средней линии между небом и языком, отжимая язык кверху. Клинок проводят глубже, защищая правой рукой зубы больного, при этом в поле зрения появляется сначала язычок, а затем и надгортанник. При работе с изогнутым клинком его конец вводят между корнем языка и надгортанником, отдавливая корень языка кверху. При этом надгортанник смещается кпереди и открывается голосовая щель. Если применяется прямой клинок, то его концом подхватывают надгортанник и прижимают к корню языка, что обеспечивает хороший обзор входа в голосовую щель. У больных с длинной и тонкой шеей предпочтительна ларингоскопия с помощью прямого, а у больных тучных, с короткой и широкой шеей – с помощью изогнутого клинка.

Если вход в гортань плохо виден, то следует осторожно надавить на хрящи гортани снаружи по направлению к позвоночнику. Необходимо помнить, что вход в пищевод располагается позади гортани и имеет воронкообразную форму.

После того как вход в голосовую щель стал достаточно хорошо виден, под контролем зрения правой рукой вводят эндотрахеальную трубку соответствующего размера в трахею на 3–4 см так, чтобы внутренний конец трубки располагался выше бифуркации трахеи (верхний край манжеты опустился за уровень голосовых складок). Затем осторожно раздувают манжету на трубке для герметизации щели между трубкой и стенкой трахеи. При отсутствии трубок с раздувной манжетой герметизации достигают с помощью тугой тампонады полости рта и глотки влажным марлевым бинтом, конец которого обязательно выводится наружу. Путем тщательной аускультации грудной клетки проверяют правильность стояния трубки в трахее и укрепляют трубку в нужном положении с помощью марлевой полоски или липкого пластыря, проводя последнюю от уха до уха через обе щеки. При правильно проведенной интубации дыхательные шумы должны четко, равномерно прослушиваться над всеми участками легких.

Основными опасностями и осложнениями интубации трахеи являются возможность повреждения зубов и верхних дыхательных путей, а также неправильное положение трубки (попадание в пищевод, в один из главных бронхов и т. п.) и ее перегибы. Для профилактики указанных осложнений необходимо производить ларингоскопию и интубацию без насилия, осторожно и с соблюдением всех перечисленных правил, в дальнейшем тщательно наблюдая за свободной проходимостью трубки и равномерностью движения грудной клетки при самостоятельном дыхании или ИВЛ.