Выбрать главу

Однако посетители Шкафа по-прежнему не были в восторге от группы. Все, казалось, были заняты более важным событием, которое разворачивалось прямо посреди зала. Локи и его друзьям не было видно, на что все вокруг так пялятся. Они попытались протиснуться сквозь толпу, чтобы подобраться поближе.

— У меня есть идея получше, — произнесла Фейбл. Она поползла на четвереньках, найдя проход между пиратских ног, но ей снова пришлось встать, когда дорогу загородила пара тяжелых ботинок.

Толпа неистово закричала. Локи и остальным стало очень любопытно, на что же они все-таки смотрели. В это мгновение они даже позабыли о Детских Слезах. Застряв посередине, Локи снова оглядел толпу. Никто не выглядел устрашающе, не смотря на то, что у большинства на глазу были повязки, пиратские шляпы и слишком много украшений. Они и вели себя как пираты: громко и вульгарно в полной мере. У большинства из них были плохие зубы, изо рта текли слюни. И они гордились этим.

— Эй ты, — окликнула Люси тусовщика. — Джорджи Порджи здесь?

Человеку показалось, что он что-то услышал, и он начал оглядываться. Конечно, ведь все они были гораздо короче его. Люси толкнула его со всей злости.

— Эй, я с тобой разговариваю! — На самом же деле она разговаривала с его пузом.

Локи заметил, что Фейбл была довольна тем, что Люси общается с людьми без страха и колебаний.

— Что тебе нужно, малышка? — мужчина смерил ее взглядом.

Люси пожала плечами. Она осознала, что разговор с ним может не очень хорошо закончится. На лице у него была огромная пугающая улыбка, обнажающая его ужасные желтые зубы.

— Ннничего, — произнесла Люси, делая шаг назад. Его дыхание было невыносимо.

— Ух, — сказал Аксель, — Даже моя попа так не воняет.

— Мои извинения, Мистер…, - перебила Фейбл, пытаясь поправить ситуацию.

Глаза мужчины засияли, словно он увидел Санта Клауса, затем улыбнулся Фейбл.

— Как она это делает? — нахмурился Аксель.

— Чем могу помочь, малышка? — спросил мужчина у Фейбл.

— Мы тут ищем кое-кого, — прокричала Фейбл протискиваясь через толпу. — Некто по имени Джорджи? — Фейбл пожала плечами, боясь, что мужчина посмеется над ней. — Джорджи Порджи?

— Ты не знаешь Джорджи? — человек засмеялся, из его рта вырвалось несвежее дыхание. Люси чуть не упала в обморок, — А ты милая, малышка, — он поднял голову и, зазывно повторял, — Джорджи, Джорджи, Джорджи!

Стало очевидно, что сам Джорджи был там, он стоял у центрального стола и все смотрели на него. Неожиданно все находящиеся там запели:

Джорджи Порджи, пудинг и пирог,

Поцеловал девчонок — и сразу за порог.

А когда мальчишки появляются,

Он пугает их и те в страхе разбегаются.

— Да! — прокричали остальные, после исполнения песенки.

— Это не настоящая песенка, — заметил Аксель. — Ее изменили, — он схватил Локи за плечо.

— Мне какая разница? — спросил Локи. — Хватит уже анализировать.

— В настоящей песне Джорджи Поржи как раз таки убегает, когда появляются мальчишки, — объявил Аксель, — Все, что он может это пугать и без того трусливых девчонок, а мальчишек то он сам боится.

— Неужели? Ты действительно думаешь, что сейчас самое время? — сказал Локи, когда он пробирался в середину Шкафа, держа за руку Фейбл.

Локи и его друзья пробирались сквозь толпу, пока не добрались до первых рядов, удивляясь из-за чего весь этот сыр-бор. Добравшись до столика в центре, они обнаружили нечто, слегка отличающееся от того, что они ожидали увидеть. В центре стоял круглый столик, за которым сидели два человека друг напротив друга. Оба они смотрели на маленькие стаканчики, что стояли на столе; стаканчики были действительно крошечными, буквально на один глоток. На мужчинах были точно такие же пиратские шмотки, что и на остальных только тот, что был справа отличался по многим причинам. Он был намного больше, чем остальные, сильнее, у него была аккуратная бородка, собранная в конский хвост спиральными дредами свисая с подбородка. На каждом кончике дреда сверкала какая-нибудь цацка: изумруд, бриллиант или другая драгоценность. Волосы у него на голове были длинные и кудрявые, и это добавляло некой дикости его внешности, словно жесткий и непреклонный воин, которого все уважают. На ресницах лежал едва заметный слой туши, он как и другие носил на глазу повязку. Прямой нос и выдающаяся челюсть. Локи подумал, что он напоминает извращенную версию Долговязого Джона из Острова Сокровищ. Его цацки и наряд выглядел дороже, нежели у остальных, особенно его фиолетовое пальто и ботинки.

— Это Джорджи, — ответил Фейбл мужчина с желтыми зубами, следуя за ними. — Тут все его знают, — он еще раз крикнул имя Джорджи.

Локи заметил, что на той стороне, где сидел Джорджи, стоял пудинговый пирог. Ему стало любопытно, обратит ли он внимание на теории Акселя.

— Мужик напротив него — Плакса, — сообщил желтозубый, шыкнув на Плаксу, который оказался толстячком, с кустистой головой и округлыми щеками. Рядом с ним стоял тыквенный пирог.

Мужчины подняли рюмки, выдохнули и выпили их залпом. Каждый сделал это по очереди, и пока один пил, другие наблюдали, все взгляды сосредоточились на нем, глядя, кто же выиграет.

— Это что, запойное соревнование? — прошептал Аксель Локи на ухо.

— Похоже на то, — ответил Локи. — Они уже давно пьют, смотри сколько пустых рюмок, — Локи увидел, что у мужчин, которые болели за них, в руках деньги. — Очевидно, толпа ставит на того, кто сможет выпить больше всего.

— Или потеряет сознание, — предположил Аксель. — Или даже лучше, его вырвет прямо в толпу.

— Интересно, что в стаканах, — произнес Локи.

— Думаю, у меня есть мыслишка, но ты можешь рассердиться, — ответил Аксель.

— Жги, — произнес Локи, не отрывая глаз от стола.

— Того другого зовут Плакса, верно? О нем тоже есть детская песенка.

— Любопытно, — Локи потер подбородок. — Расскажи мне ее.

— Звучит что-то вроде: Плакса плачет, выколол глазик, ты не выдавай меня, не говори, что это был я, — набормотал Аксель.

— Что еще за сумасшедшая песня? Зачем ее нужно петь ребенку?

Внезапно, Аксель еще сильнее стиснул плечо Локи.

— Я понял. Нам необходимо раздобыть Детские Слезы. Этого мужика звать Плакса, и детская песенка про детей. Сейчас все обрело смысл.

— Какой в этом смысл?

— Все эти люди вокруг нас — Бугимены, — начал Аксель. — Они приходят к детям по ночам и пугают их, только они делают это не из-за того, что им нравится пугать детишек и отбирать у них хлопья, как это было со мной. Они делают это, чтобы собрать Детские Слезы.

Локи широко распахнул глаза, когда толпа взревела. Джорджи Порджи выпил еще одну рюмку, затем усмехнулся Плаксе, демонстрируя свои желтые зубы.