А возможно, я лишь надумываю.
– Скажу, что ваша служанка наверняка нас потеряла. Пойдемте, госпожа ши Рочи.
Он поднялся, отряхнул хакама и подал мне руку. Я не стала ее принимать.
– И зачем вам отвечать на его просьбу, генерал ши Тайра? Чем я могу быть вам полезна? – спросила я, пытаясь сохранить спокойствие. Я пошла вперед, слушая шум гравия под ногами.
Хэджайм хмыкнул за моей спиной.
– Вы могли бы начать с того, чтобы рассказать о себе.
Он явно не так понял мой вопрос. Что ж, сама виновата. Нужно выбирать слова. Я склонила голову, чувствуя лопатками его внимательный взгляд.
– Я… Я всегда жила здесь, в нашем доме. Моя мама умерла, когда мне было десять лет, и отец всегда оберегал меня от дурного влияния внешнего мира.
– Значит, вы как птица в клетке, ничего не знающая о мире за ее пределами.
Такие слова могли оскорбить, но он произнес их как факт, без осуждения. Это немного успокаивало.
– А вы? – спросила я, глядя на него. Запоздало открыла зонтик и прикрылась им. – Кто вы?
– Я Хэджайм ши Тайра, мой старший брат – наместник Южной провинции. Я служил в императорской армии, когда дайме[14] с гор взбунтовались против его воли. Со времен тех битв меня называют Зверем с горы Юта.
– Зверь с горы Юта? Почему? – спросила я, не удержавшись от любопытства. Звучало очень грозно, даже таинственно, а я все еще любила мрачные сказки.
Мимо нас проплывали азалии, глицинии и сакуры. Благодаря магии этих мест они всегда цвели, чтобы ублажать взгляд императорской семьи. Две придворные дамы-кошки, которых я не знала, с легкими одинаковыми улыбками поклонились нам и зашептались, когда мы прошли мимо. Я услышала что-то про «симпатичных обезьянок» и поморщилась. Ну вот. Теперь будут сплетни. Моя репутация обречена.
Хэджайм замедлился и поднял голову, наблюдая за тонкими бумажными журавликами в небе – хитро сложенные сикигами[15] вздрагивали крыльями, сквозь тончайшую бумагу просвечивались вложенные в них цветы. Всегда любила наблюдать за ними.
– Юта – это гора, откуда родом наши предки. Я сражался на ее склонах против одного дайме. Бой был тяжелым, и я стал свидетелем нескольких необъяснимых событий. После боя воины стали говорить, что на горе обитает зверь, защищающий свой дом.
– Необъяснимых событий?
Хэджайм кивнул, вспоминая прошлые времена.
– Во время битвы произошло что-то странное. Налетела гроза. Ветры отклоняли стрелы врагов, дождь лил как из ведра, так что стоящие выше войска противника скользили в грязи и камнях, и падали. Счастливое совпадение, но я смог изменить ход битвы. Враги, видя подобное, поверили, будто за мной стояли в тот день ками гор и ками гроз.
Я смотрела на него с удивлением, впервые задумавшись, что буря может нести победу. Шепот ветра может быть союзником, а грозовые тучи – надежной защитой.
– Я призван помочь управлять южной провинцией. Ваш отец просил меня забрать вас и привести в провинцию Ворона, где вас ждет новая жизнь.
Слова прозвучали как приговор. Новая жизнь в отдаленной местности. Я не знала, что ожидать, я не хотела этого. Я хотела вкусных рисовых пирожков, чтобы отец читал мне сказки. Я страшно не желала взрослеть – а замужество означало переход в новый статус. Хотя, кажется, Хэджайм и был достойным человеком. И даже привлекательным мужчиной.
Нет, не хочу. Ни за Сина, ни за Хэджайма. Буду старой девой, буду днями есть сладкое, переписывать иероглифы и позорить свой род порочными связями с ханъё.
– Я вам не нужна в вашей южной провинции, и я не хочу, чтобы меня туда везли! – произнесла я, пытаясь сохранить нотку упрямства в голосе. – Я счастлива здесь.
Хэджайм остановился и повернулся ко мне. Его лицо мало что выражало, только взгляд блестел хищным любопытством. Зверь с горы Юта. Тигр или райдзю[16]. Ему подходит.
– Ваш отец считает иначе. Вы не можете остаться. Но я постараюсь, чтобы ваше пребывание в новом доме было как можно более комфортным.
Мне почудилась забота в его голосе. Что-то мягкое, осторожное… Я поспешила отвернуться.
Потом я узнаю, что Зверем его прозвали за то, что он окрасил снега Юты в красный цвет.
Ночного сада мрак ткачи судьбы плетут
Небо потемнело, и солнце казалось серым сквозь пелену облаков, тусклым, словно оно перестало излучать свет. Как быстро меняется погода! Я решительно направилась к комнате отца, довольно смелым шагом для девушки, которая понятия не имеет что делать со своей жизнью.
Я всегда была хорошей лгуньей – как и все женщины, воспитанные хитрыми женщинами постарше, – но сейчас пришло время сказать правду. Всю правду, как она есть. Уверена: пока я буду ее рассказывать, я сама пойму, чего хочу от жизни. Быть счастливой, поправ законы своего общества? Быть достойной, выбрав ту жизнь, которую я должна прожить?
15
Сикигами – духи, которых призывает себе на службу маг, воплощенные в виде бумажных фигурок.