- Выразить поддержку от лица кучки недоучек? - скептически уточнил Захария Смит. - Думаю это лишь навредит кандидату в чью пользу мы выскажемся.
- А то, что шестеро этих недоучек продержались против вдвое большего числа взрослых волшебников до прибытия помощи, тебе неведомо? - спросила Падма. - Ведь это известно всем в магической Британии.
- Да ещё успели выбить и вырубить нескольких Пожирателей, - послышался голос Ханны от дальнего конца стола.
- Жаль, что ты не веришь в свои силы, - повернулся к Захарии Поттер. - Мне будет не хватать твоего скептицизма.
- Так я не против, - пожал плечами хаффлпаффец, - только не верю.
- Чудак, - выразил своё мнение старавшийся выглядеть предметом обстановки аврор. - Но, если несогласен, то запишите вместо него меня.
Гермиона достала прошлогодний список и протянула кандидату: - Добавь своё имя снизу.
- А почему написано “Отряд Дамблдора”? А не “Партия Поттера”?
- Чтобы никто не догадался, - хмыкнула Лаванда.
В этот момент одновременно с двух сторон - от Дырявого Котла и от Лютного появились две группы людей в чёрных мантиях с белыми масками на лицах - Пожиратели обожали театральность. Такое Поттер не пропустил бы, даже если бы не вертел постоянно головой. “О, давно пора.”
- Пожиратели! - этот возглас предназначался в основном зевакам, ибо нечего загораживать линию огня. - Группа, к бою! Попарно! Живо, живо! - Подгоняемая командным рыком кучка рассыпалась и обрела структурное очертание. Подобные манёвры отрабатывались на нелегальных занятиях по защите, так что затруднений не вызвали. Сам же командир одной рукой притянул поближе свою лапушку, а другой спешно нашаривал на поясе нужные активаторы закладок.
Обыватели избытком желания подраться не обладали, поэтому разбежались по щелям, как тараканы при включённом свете, только на порядки шумнее. Атакующие уже поднимали палочки, готовясь подавить сопротивление шквальным огнём, как вдруг с обеих сторон улицы сверкнули вспышки. Грохот и резкий свист потонули в криках недоумения и боли.
Всё-таки хорошо иметь возможность заранее подготовить местность. И ещё лучше делать это с использованием знаний по истории военного и оружейного дела. В данном случае укреплённые короба для фейерверков от фирмы близнецов Уизли, заправленные взрывчатыми смесями от них же и рубленым металлом, превращались в мины направленного действия. Амулеты, позволяющие активировать их на расстоянии, послужили взрывателями. Конечно, собранные на скорую руку самоделки не могли сравниться с настоящими военными образцами и по убойной силе существенно недотягивали. Но, как говорил генерал Джордж Смит Паттон: “Хороший план сегодня лучше безупречного плана завтра.”
Сюрпризы были по-тихому установлены на удалении от кафе в восьми точках, то есть по четыре с каждого направления Косого переулка, по две на каждой его стороне. Мины были направлены так, что образованные ими четырёхугольники попадали под перекрёстный огонь сразу со всех направлений. Зная план акции устрашения, Поттер примерно представлял, откуда будут бить, и не боялся накрывания чем-нибудь массово-дальнобойным.
Идея сработала на ура: хлестнувшая по рядам картечь проредила ряды врага, несмотря на заранее выставленную защиту, посеяла панику и заставила Пожирателей резко перестраиваться, вертя головой в поисках противника и распыляя силы. Свою долю хаоса внесли проснувшиеся по команде разнообразные шумелки, валявшиеся на мостовой под видом случайного невзрачного мусора.
- Бить на поражение! - продолжал целеуказание Гарри. - Парни - щиты. Мариэтта, сшибай справа по одному. Все Уизли держат со стороны Лютного, - и два десятка палочек выбросили смесь из “Редукто” и “Конфринго”, снеся правую часть начавшей разворачиваться со стороны паба шеренги.
За спинами толпы, валящей от Лютного, появились Тонкс, Люпин, Кингсли и Грюм и, пользуясь тем, что их не видят, принялись беспрепятственно валить Пожирателей с тыла Петрификусами. Из “Флориш и Блотс” выскочил сидящий в засаде наряд авроров, успевший перехватить не менее троих нападающих, попытавшихся аппарировать, а ещё один залп “Редукто” свалил около полудюжины беломасочников, вывернувшихся из-за магазина “Всё для квиддича”. Гарри чётко знал порядок действий нападающих и даже их состав, а ребята привыкли подчиняться ему на занятиях ОД - происходящее походило на спектакль, представляющий сцену массовой казни.
Удрать удалось немногим, да ещё кое-кого спасло попадание в плен.
- Жалко, что не всех положили, - вздохнул Гарри, когда стало ясно - дееспособными остались только свои. - Однако, ничего не поделаешь. Закон суров, но это закон!
Улыбающаяся Луна, которую происходящее, казалось, вовсе не зацепило, подписывала пузырьки с воспоминаниями, Колин менял плёнку в своей камере, а мистер Фортескью, облегчённо вздохнув, принёс ещё несколько стульев и подавал новые порции мороженого.
Наконец обстановка более-менее успокоилась. Авроры, выскочившие из засады, строчили отчёты о происшествии, а Гермиона рассматривала проекты предвыборных плакатов, приготовленные Парвати. Бригада, прибывшая из Мунго, сносила в кучу фрагменты тел нападавших, кое-кого собирая полностью и даже умудряясь влить в это кое-какие зелья - некоторые всё-таки выжили.
Среди происходящего носилась Рита Скиттер в сопровождении фотографа, то и дело вспыхивала вспышка.
- Как ты здесь оказался, Поттер? - Спросил Аластор Грюм, приковылявший на своей искусственной ноге. - Ведь безвылазно сидишь в доме тётки.
- Первый поезд рано приходит, - улыбнулся Гарри. - И уходит рано. В то время, когда самый сладкий сон.
- Голову откручу Дедалусу, - рыкнул старый аврор, сверкнув уцелевшим глазом, на что парнишка ничего не ответил. Формально ведь он не соврал. Просто сказал не о том, о чём его спросили.
========== Перед шестым курсом. Глава 21. Накануне выборов ==========
- Аластор! - голос главы Ордена Феникса был строг, но полон скорби. - Не стану утверждать, что произошедшее мне не нравится, но эта чудовищная жестокость! Двенадцать волшебников, погибших за считанные минуты.
- Минуты? - иронично вздёрнув бровь - ту, что уцелела - фыркнул боевик. - Счёт шёл на секунды, Альбус. Поттер действовал, как будто ждал атаки, точно представляя себе места и моменты появления нападающих. И да, он хотел уничтожить их поголовно. Собственно, с Беллатрисой ушли только двое.
- А как её опознали?
- Женщину от мужчины любой отличит даже под мантией. Да и пленные это подтвердили. Метки оказались у всех, в том числе и у мёртвых. И по результатам допроса немногих задержанных имена сбежавших мужчин тоже установлены - полный список напавших уже у Амелии. Вот копия. Богатый набор, скажу тебе, всех пригнали. Тут и беглецы из Азкабана, и те, кто в прошлый раз оказался в рядах Пожирателей “под Империусом”. Есть и новички. Кажется, новый призыв.
- Что же касается жестокости - ну, дети защищались. С испугу да от неожиданности действовали в состоянии аффекта, - цинично развёл руками ветеран войны, нисколько, похоже, не опечаленный разгромным счётом 12:0 в пользу условно своих. - Вон, даже обычные хлопушки невесть во что трансфигурировали - не иначе, выброс у кого-то случился. Всё задокументировано - закон на их стороне. Разумеется, Амелия провела соответствующее слушание…
- Ах, Аластор! - прервал старого друга директор. - Как ты можешь рассуждать о формальностях в то время, когда сердце мальчика настолько ожесточилось. Если из него ушла любовь после смерти крёстного, шансы Гарри на победу в противостоянии с Волдемортом упали слишком низко. Наверно, я ошибся, оставив мальчика в одиночестве в то время, когда ему в силу возраста просто необходимо общество представительниц прекрасной половины человечества. Кажется, пора перевозить Избранного на площадь Гриммо, где компанию ему составят мисс Грейнджер и мисс Уизли. Ступай, посмотри, всё ли там в порядке?
Проводив взглядом покидающего его кабинет отставного аврора, Альбус извлёк из ящика стола последние номера “Придиры” и принялся за их тщательную проработку. Он и раньше с удовольствием просматривал этот журнал, следя за чудными фантасмагориями повествований о волшебных созданиях - плодах воображения весьма неординарного главного редактора, а уж материалы, появившиеся в последнее время, интересовали директора нешуточно. С одной стороны, некто проявлял недюжинную заинтересованность недавними событиями, расспросив всех их участников и опубликовав рассказы, с другой - в поднятой на страницах полемике всерьёз обсуждалось ближайшее будущее магического сообщества. Причём в таком ключе, будто дни Волдеморта сочтены, и следует планировать перспективу, всецело полагаясь на Амелию Боунс, поддерживающую сохранение добрых традиций Хогвартса в сочетании с осуществлением надежд молодёжи на перемены к лучшему.