Выбрать главу

— Ваша теория на редкость занимательна, профессор, — перебил ученого Зикс, — но я не пойму, зачем вы нам рассказываете эту чепуху именно сейчас?

— Понимаете... — Археолог надел очки. — Гербигер считал, что в глубочайшей древности на Земле якобы жила раса божественных гигантов со сверхчеловеческими возможностями. Именно этих героев и полубогов можно встретить в легендах и мифах различных древних народов. Приведу простейший пример: греческий Атлант, держащий на своих плечах свод Земли.

— Так вы хотите сказать, что мы нашли захоронения именно этих мифических существ? — поинтересовался Карел, до которого постепенно стала доходить страшная цель тибетских экспедиций Третьего рейха.

Вот, оказывается, КОГО собирался пробудить из тысячелетнего сна бесноватый фюрер.

Или все-таки это — легенды невежественных оккультистов?

В конце концов, псионик мог и ошибаться. Никого в каменных развалинах нет, лишь древняя истлевающая пустота.

Курт Мерц не чувствовал присутствие «чужака» в одном из членов экспедиции, что уже говорить об остальном. Иногда псионики все-таки ошибались.

— Лично я ничего не берусь сейчас утверждать, — несколько высокомерно объявил археолог. — Я высказал лишь очередную оригинальную теорию, не более. Но когда я увидел огромную дверь, то сразу вспомнил работы Гербигера.

— Интересно, что думали об этих строениях наши предшественники? — вслух рассуждал Фох. — Побывали они в подземном городе или нет и что, в конце концов, тут нашли?

— Мы здесь как раз для того, чтобы все выяснить, — напомнил Зикс — Нужно обыскать город и узнать, что находится в его противоположном конце...

Пустые запыленные улицы были достаточно широки, но прямые отрезки попадались редко. Создавалось впечатление, что исследователи забрели в гигантский каменный лабиринт, лишенный тупиков, но от этого не становившийся менее опасным.

Зикс продолжал время от времени расставлять эxo-маяки, но, как вскоре выяснилось, такая предосторожность была излишней. Через четверть часа немцы выбрались к тому самому мосту, по которому вошли в подземный город.

— Что за... — Фох ошарашенно глядел на перекинувшийся через пропасть мост. — Что же получается, мы шли по кругу и вернулись к изначальной точке?

— Что-то здесь не так... — пробормотал профессор, ступая на мост. И тут же нелепо взмахнул руками и, отшатнувшись, повалился назад.

Подскочившие к нему Карел и Зикс помогли археологу подняться.

— Что случилось?

— Мост, он... он нарисованный! Исследователи в замешательстве переглянулись.

— Подойдите и убедитесь сами.

— Невероятно... — прошептал майор, касаясь руками холодного камня.

Картинка была совершенно четкой и объемной. Цвет, глубина... Не возникало никаких сомнений: мост и пропасть существуют, но руки говорили об обратном, натыкаясь на холодную шершавую преграду.

— Здесь какой-то оптический обман, — заявил изучающий камень Фох. — Что-то воздействует на наше зрение извне. Никакого рисунка нет.

— Тогда что же это? — раздраженно спросил Зикс — Может быть, галлюцинация? В таком случае почему она у всех одинакова?

— Но я же говорю, — не унимался шарфюрер, — оптический обман...

— Смотрите, — хрипло проговорил профессор, дрожащей рукой указывая на мост. — Там кто-то идет...

По существующему лишь в их воображении мосту медленно брел человек. Он, словно сомнамбула, тяжело переставлял ноги, мотая из стороны в сторону опущенной на грудь окровавленной головой.

— Это Шнее! — воскликнул Зикс, хватаясь за автомат. — Но ведь я его уже один раз...

Немец выстрелил, но пули тут же рикошетом отскочили от камня.

— Зикс, прекратите стрельбу, там никого уже нет.

Руководитель экспедиции огляделся.

Нарисованный мост оставался на месте, но бредущего по нему человека уже не было.

— Но вы же все его только что видели? Ведь видели, так?

— Успокойтесь. — Фох неприязненно посмотрел на взмокшего Зикса. — Мы все видели, но в данный момент опасность исходит от вас. Вы чуть нас всех только что не перестреляли, опустите автомат.

— Кто здесь приказывает?

— Я говорю: опустите оружие...

— Так, спокойно, — встал между готовыми вцепиться друг в друга офицерами Карел, — Нужно возвращаться назад, если выход по-прежнему находится на том же месте, что и вначале.

— Что вы имеете в виду? — обеспокоено спросил профессор.

— Архитектура города меняется, разве вы не заметили?

Карел был единственным, кто обратил внимание. Стоило лишь на несколько секунд отвести взгляд, как здания вдалеке меняли свою форму.

Что это было, галлюцинация или время от времени включался скрытый под камнем особый механизм, майор не знал.

Но одно он уяснил наверняка. Магия в этом проклятом месте не действовала.

Он успел проверить, нарисовав на камне втайне от прочих членов экспедиции древнюю формулу вызова огня. Формула не работала...

Зикс развязал свой рюкзак, достал небольшой прибор, напоминающий походную рацию. Щелкнул черным тумблером, покрутил ручки настроек.

Динамик был мертв.

— Ничего не понимаю...

Руководитель экспедиции снял заднюю панель прибора, проверил какие-то контакты, вытащил и снова вставил блок питания.

— Что, неужели ваши хваленые маяки не работают? — с издевкой поинтересовался Фох.

— Как же мы вернемся назад? — запаниковал профессор.

— Передатчик в порядке. — Зикс задумчиво крутил верньеры. — Возможно, кто-то шел следом за нами и выводил маяки из строя.

— Наверное, то был бедолага Шнее, — рассмеялся Фох. — По всей видимости, ему не очень пришлась по душе лишняя дырка в голове или куда там вы ему выстрелили...

— Зикс, не делайте глупостей! — предостерегающе поднял руку псионик. — Назад...

Но эсэсовец уже резко выпрямился, ударив не ожидавшего нападения шарфюрера ножом в живот.

Фох упал и, покатившись к нарисованному на скале обрыву, внезапно оказался на мосту. Ставший частью объемной картины шарфюрер поднялся на ноги, зажимая рукой кровоточащую рану.

Наверное, он и сам до конца не понял, что произошло.

Одно из стороживших мост каменных существ повернуло огромную голову в сторону застывшего на мосту эсэсовца.

Карел ринулся вперед, но холодный камень по-прежнему не пускал.

Существо тяжело сошло с постамента.

Фох сразу все понял и, несмотря на рану, бросился бежать. Каменная бестия настигла его в два прыжка, запрыгнув на спину.

Сломав тонкие перила, человек и ожившая смерть бесшумно полетели вниз, в несуществующую, нарисованную на стене бездну.

Стремительно развернувшись, Мерц ударил Зикса в лицо, затем выбил у него нож и приложил затылком о каменную стену.

— С этого момента руководство переходит ко мне как старшему офицеру группы, — спокойно заявил псионик. — Думаю, никто не станет возражать?

Возражений не последовало.

— Идите за мной, я попробую отыскать выход...

Их осталось всего четверо: профессор Зигель, Дитер Хорст, Курт Мерц и Зикс. С последним псионик без сомнения что-то сделал. Его даже не пришлось связывать. Бывший руководитель экспедиции выглядел совершенно безучастным ко всему, плетясь в хвосте их маленького отряда. Карел попытался с ним заговорить, но тот никак не реагировал.

— Оставьте, штурмбаннфюрер, — посоветовал Мерц. — Наш бравый герой предстанет перед военным трибуналом. В таком состоянии он менее опасен.

Похоже, майор сильно недооценил способности псионика. Интересно, как он поведет себя, если они все-таки не отыщут выход.

— Смотрите, — воскликнул профессор, указывая куда-то вдаль. — Раньше ничего подобного здесь не было.

Прямо посреди древнего города возвышался огромный величественный храм.

Широкая лестница вела к светящемуся входу. Белоснежные стены не были изуродованы временем, строение вовсе не выглядело заброшенным, как прочие здания подземного города.

— Куда вы, профессор? — удивился Мерц, видя, как археолог, позабыв обо всем, спешит к удивительному строению. — Может быть, там ловушка.

— Или выход, — предположил Карел, направившись следом за Зигелем.

Псионик колебался недолго, любопытство пересилило, и он тоже направился к странному подземному храму, ведя за собою на незримом поводке погруженного в транс Зикса.