— Ты уверен, что не читал это где-нибудь в книжке?
— Ага, но я ничего не понял, пока не увидел программу. «Будуар Жозефины», вот как она называлась!
— Да, верно. — Строганофф скривился, словно попробовал чего-то кислого. — Ты оказывается старше, чем я думал.
— Я был на одной из окраинных планет и помню, в основном, авантюрный показ частной жизни Наполеона. Но там же была и битва при Ватерлоо.
— Да, точно, — Строганофф улыбнулся в пространство. — Не скажу, что в той программе было слишком много образовательного, но все же. Это моя профессиональная гордость.
— А почему вы не пошли работать на учебный канал? — поинтересовался Дар.
Строганофф раздраженно пожал плечами.
— Сразу после колледжа я так и сделал, но работодатели постоянно настаивали, чтобы было серо да сухо; заявляли, что студенты не воспримут программу всерьез, если она будет чересчур развлекательна, причем со статистикой в руках доказывали. Как ни покажется тебе странным, большинство убеждено, что образование не должно быть интересным. Поневоле приходишь к выводу, что образование доступно немногим.
— Уча других, учишься сам, — добавил Дар.
Строганофф кивнул.
— Меньшинство, которое еще способно читать, это удивительные люди. Но меня больше беспокоят не они.
— Да, — согласился Дар, — вы хотите учить тех, кто об этом не думает.
— Верно, — Строганофф устало прикрыл глаза. — Правда, пользы от этого кот наплакал. Эх, если бы я начал хотя бы сотню лет назад...
— Не может же быть все так плохо! — воскликнул Дар. — Мне казалось, прежде чем окончательно рухнуть, демократия впадает в декаданс.
— Ну и?
— Но ведь это не так, — Дар развел руками. — Где же оргии, где бешеный разгул гиперсексуальности, где декадентствующие аристократы?
— В анклаве членов Совета в Нью-Йорке. Когда-нибудь их видел? Не забавно ли?
— Ну ладно, а где же оргии...
— Глаз не сомкнул, разыскивая? Можешь не волноваться, оргиям не обязательно быть. Сколько оргий, как ты думаешь, мог увидеть средний римский обыватель? Ищи упадок в мелочах. В людях, например, которые не голосуют, потому что кандидаты похожи друг на друга. В людях, которые считают, что пусть правительство провалится в тартарары, лишь бы им не мешали предаваться излюбленному роду эйфории. В людях, которые убеждены, что разговоры о политике — это свидетельство дурного вкуса. Вот декадентство, способное уничтожить демократический образ жизни.
— И за всем этим прослеживается недостаток знаний, — шепнул Дар.
— Не за всем, — Строганофф нахмурился. — Но в целом ты прав.
— Кстати, вам приходилось слышать о Чарлзе Т. Бармэне? — внезапно поинтересовался Дар.
— Этот профессор-отщепенец, — ухмыльнулся Строганофф. — Ну да, слышал. Даже книгу читал. Я с интересом слежу за его карьерой, — он весело и хитро посмотрел на Дара. — Им не удалось поймать опального педагога до сих пор.
— Да, — согласился Дар. — Им это оказалось не под силу.
Дар отпил и глянул на Лону поверх бокала:
— Что он там делает?
— Творит, — ответила Лона.
— Так долго?
— Долго?! — Лона невесело улыбнулась. — Прошло всего лишь шесть часов.
— Все это, чтобы придумать... как это выразился Строганофф?
— Формат сериала, — напомнила ему Самми.
— Да он закончил с этим еще часа три назад, — Лона отхлебнула напиток. — Кроме формата Строганофф нужен сценарий для первого выпуска.
— Но он же просто талдычит в вокодер. Как может одночасовой сценарий занять больше часа времени?
— Болван, он же думает, а не только наговаривает сценарий. И не забудь, что все должно быть в стихах. Это единственная причина, по которой Строганофф берется уговорить директоров фирмы на программу.
— А поэзия требует огромного труда, Дар, — заметил отец Марко. — Честно признаться, я даже не представляю, как он может наговорить целый час поэзии завтра к десяти часам утра, когда назначена первая передача.
— Стихи это пустяки, — Лона покосилась на закрытую дверь, за которой скрылся Уайти. — Это с настоящей поэзией вечная возня, а в данном случае качество роли не играет. Заниматься стихоплетством дед может до бесконечности.
— А вдруг его осенит вдохновение? — спросил отец Марко.
— Тогда, — сурово объявила Лона, — мы застрянем здесь на неделю.
— Ладно, — Дар поднялся и наполнил бокал в автобаре. — По крайней мере, у нас уютная комната для ожидания, — он оглядел номер-люкс. — Если вдуматься, то, пожалуй, стоит помечтать о том, чтобы твоего деда осенило вдохновение...
Дар смутно припоминал, как отец Марко развел всех по спальням, что-то бормоча под нос о раннем дне, но все остальное плавало, как в тумане. Он проснулся с дикой головной болью, каждый звук так и резал по обнаженным нервам. Молодой человек со стоном повалился на подушку, но сон не возвращался. Тогда он решил проявить отвагу и медленно-медленно опрокинул ноги через край постели, сел и тут же схватился за голову, дожидаясь, пока комната перестанет ходить ходуном. В конце концов окружающее мягко опустилось на свое место, и можно было встать на ноги. Ему тут же пришлось прислониться к стене. Он с трудом отдышался и дождался того момента, когда перестало вертеться перед глазами. Не сразу, но вращение прекратилось, и Дар наконец выбрел, шатаясь, в прихожую.
Благодарение Богу, свет был приглушен. Где-то оживленно болтали.
Странным образом от звуков уже не раскалывалась голова, и еще более странно, в прихожей оказался только один человек.
Им оказался Уайти, развалившийся в шезлонге. Его глаза странно блестели. Он заметил Дара и протянул фужер, наполненный густой коричневатой жидкостью. Дар промахнулся с первого захода, потом крепко ухватил фужер и отпил залпом. Глаза его неожиданно полезли на лоб, а в животе екнуло.
— Черт возьми, что за гремучая смесь?
— Средство дядюшки Уайти для опохмелки, — пояснил Уайти. — Только не спрашивай химический состав.
— Не буду, — с горячностью ответил Дар. Он нащупал дорогу к соседнему шезлонгу и рухнул туда. — Откуда вы знали, что мне это понадобится?
— А я заглянул к тебе ночью, — ухмыльнулся Уайти. — Загнулся, как башмак.
— Башмак? — недоуменно покрутил башкой молодой человек.
— Ты же назюзюкался в стельку, — пояснил Уайти.
Смутное видение чьего-то наклонившегося лица промелькнуло в памяти Дара.
— Ах, да, что-то припоминаю, — он нахмурился и вяло хихикнул. — Да, это были вы... да нет, ничего подобного, должно быть, кошмар.
— Ничего подобного? С чего ты решил?
— Потому что вы спросили... я ответил... — Дар с трудом сглотнул. — Да нет, это был сон.
— Спросил что? Ответил что?
— Э-э-э... про мою миссию, что мне надо сделать на Терре.
— Это не сон, дружок, — уверил его Уайти. — Я рассчитал все как по нотам. In vino veritas.
— Истина в вине, — пробормотал Дар и ошеломление уставился на Уайти.
Тот прищурился.
— Ты разбираешься в латыни, как я посмотрю. Поразительно, в наше-то время... Кто ж умудрился вбить латынь тебе в голову?
— Мой шеф, бармен по имени Чолли, но...
— Хм... должно быть, умный человек, — глаза Уайти просияли. — Хотел бы я с ним повстречаться.
— Так оно и будет когда-нибудь, я верю. Другого выбора нет, — Дар опять сглотнул. — Так что же я вам ответил?
— Что? Не помнишь?
— Помню. Дескать, у меня сообщение от генерала Шаклера высшим чинам войск Федерата. Что-то там о перевороте.
Уайти кивнул.
— Отличная память.
Дар простонал и закрыл лицо руками.
Уайти перегнулся и похлопал парня по плечу.
— Не принимай слишком близко к сердцу, дружок. Мы все когда-нибудь ошибаемся. По крайней мере, если ты и проболтался, то другу.
— Другу? — вспыхнул Дар. — Как я могу быть в этом уверен?
— Да потому что я потратил кучу денег и рисковал своей шкурой, лишь бы помочь вам. И когда услышал, что именно ты скрываешь в своем мозгу, я был искренне рад, ибо не хочу, чтобы демократия сдалась без боя.