Выбрать главу

— Похоже, бизнес здесь не слишком активен, — сказала Марти, глядя на обветшалые здания.

— Нет. 10 лет назад, видимо, район процветал. Но теперь все перебираются в новый район. На север, ближе к Сан-Бенито. — Бейли притормозила и посмотрела в зеркало заднего вида на группу автомобилей, оставшихся позади. — Для города было бы лучше, если бы эти здания были снесены. Но видимо, не все склады заброшены. Некоторые из них еще используются для хранения.

— Как им удается сохранить свое имущество в таком месте?

— Есть охрана. Она работает. Но тем не менее, в этом районе все время что-то происходит. Перестрелки, драки, наркоторговля. Каждую ночь. — Она повернула автомобиль на Риджели. — Мы подъезжаем к Рио-Гранде.

— К переходу границы?

— Вероятно, они проезжали по Международному бульвару. Мы его проехали чуть раньше, 4–5 кварталов севернее.

— Его нашли на перекрестке Риджели и Двадцать второй улицы. — сказала Марти.

Бейли кивнула и снова повернула направо.

— Это было бы ему по пути? Не очень похоже на автобусный маршрут.

— Он жил на шоссе Сан-Рафаэль. И если сел на автобус, то скорее всего, поймал его на Саусмост. И наверное, вышел на пересечении Восемнадцатой улицы и Международного бульвара. Достаточно прямой маршрут.

— То есть, там он вышел из автобуса?

Бейли пожала плечами:

— Автобус идет до самой границы. Думаю, 10 лет назад это было так же.

— Может быть, он не знал маршрут и поэтому вышел раньше времени?

— Может, что-то забыл. Или захотел купить воды. Или, черт побери, просто помочиться, — предположила Бейли. — Сейчас уже невозможно восстановить его маршрут. — Она остановила машину на углу Риджели и 22-й. Перекресток, ничем не отличающийся от остальных в этом районе.

— Почему там не было фотографий с места преступления? — спросила Марти. — Я имею в виду в папках с документами, — она улыбнулась. — Извините. Я понимаю, что у вас нет ответов.

— Как мы и выяснили раньше, в этом деле нет ничего нормального, — она указала на ноутбук Марти. — Кто был следователем по делу?

Марти просмотрела свои заметки:

— Хуан Варгас и Рафаэль Ортис. Знаете их?

— Ортиса — нет. Никогда о нем не слышала. А Хуан Варгас все еще работает. На канцелярской службе.

— Как думаете, лейтенант Марш позволил бы мне побеседовать с ними?

Бейли покачала головой:

— Ни в коем случае.

Марти посмотрела на нее:

— А вы не могли бы… — задумчиво начала она.

— Хотите, чтобы у меня были проблемы с начальством?

Марти коснулась ее руки:

— Нет. Извините.

— Ну, возможно я и смогла бы…

Ее фраза оборвалась на середине, потому что Марти закричала, и ее пронзительный визг заполнил автомобиль. Бейли резко повернулась туда, куда смотрели испуганные глаза Марти, и увидела дуло ружья. Не раздумывая, она вдавила в пол педаль газа, и их обеих отбросило на спинки сидений, когда автомобиль рванулся вперед. Звук выстрела слился со звоном разбитого заднего стекла.

— Вниз, вниз! — закричала Бейли, и одной рукой заставляя Марти пригнуться, другой продолжая рулить — пронеслась по Риджели, свернула направо по 19-й, шины завизжали на повороте. Она посмотрела в зеркало и увидела, что белый автомобиль преследовал их и был совсем близко. Она отпустила Марти и быстро закрутила руль, выворачивая на улицу Харрисона. Конечно, в центре города их преследовать не будут. Так и вышло. Белый автомобиль притормозил на углу Харрисона и 19-й и быстро покатил в обратном направлении.

— О боже… — прошептала Марти, глядя на разбитое заднее стекло.

Бейли ехала не останавливаясь до самого отделения полиции.

— Почему они в тебя стреляли? — спросила она.

— В меня? Я думала, что в тебя, — дрожащей рукой Марти схватила Бейли за руку. — Черт побери, что происходит? — она ослабила хватку. — Только не говори, что это была банальная попытка ограбления.

— Нет, конечно, никакое не ограбление. Просто кого-то что-то очень раздражает.

Марти улыбнулась:

— Да. И похоже, что это что-то — я.

Глава 12

— Вы хотите, чтобы мы сделали — что? — спросила Бейли, удивленно уставившись на лейтенанта.

— Вопрос не в том, кто чего хочет, Бейли. У вас нет выбора, — он повернулся к Марти. — Мисс Эдвардс, я послал полицейского в ваш отель, он упакует ваши вещи.