Выбрать главу

Какое точное замечание. Не могу с тобой не согласиться. Оно слишком опасно, особенно тем, что способно спровоцировать Цзянг Сяотиана у меня на руках резко понизить температуру воздуха!

— Ладно-ладно, никакого спарринга, только без криков, пожалуйста, ладно? — поспешно выпали Гуо Хонг. По его лицу было видно, что ему неуютно от того, в каком направлении двинулся разговор.

Несколько из столпившихся вокруг солдат прыснули со смеху, остальные же с интересом принялись говорить наперебой:

— Так ты и есть тот самый Сяо Ю, о котором а-Ксинг нам уже все уши прожужжал!

— Бог мой, вы только гляньте на эту мордашку. Не мудрено, что а-Ксинг буквально с катушек слетел. Последние несколько дней только и делал, что носился по лагерю в поисках людей с фамилией «Цзянг». Нам удалось отыскать парочку речек и имбирей, но вот ни одной границы мы так и не нашли. Специфичная у тебя, однако, фамилия.

Тебе что, жить надоело? Мои ладони обдало холодом. В этот момент Цзянг Сяотиан у меня на руках был всё равно, что глыба льда. Однако выпустить его из своей хватки я не решалась, так как не хотела предоставить могучему Ледяному Императору шанс, за неимением возможности воспользоваться своей способностью, впиться в незадачливых вояк зубами. Это было бы ниже его достоинства.

— Заткнись, придурок! — вскрикнул Чен Янксинг и, обливаясь холодным потом, принялся спешно оправдываться. — Я правда, честное слово, ни о чём таком не думаю. Я хочу лишь помочь.

Все стоящие вокруг вояки покосились на него скептическим взглядом.

— Ну серьёзно, хватит уже пугать Сяо Ю, — обессилено выпалил Чен Янксинг. — Клянусь, у меня и в мыслях ничего подобного не было и не будет. Он же просто ребёнок. Какие же вы всё-таки засранцы.

— Вообще-то обычно это ты постоянно над нами прикалываешься, так что чья бы корова мычала!

В этот момент вперёд протиснулся довольно плотного телосложения солдат и с ухмылкой представился:

— Сяо Ю, можешь звать меня Толстячком-ге. И не волнуйся ни о чём, у нашего а-Ксинга абсолютно точно нет никаких грязных мыслей. Просто он из той категории людей, что восхищаются симпатяжками. Лишь привлекательные люди могут рассчитывать на его помощь и снисхождение.

— А я Кун-ге. — выпалил своё имя темнокожий солдат.

— Какой ещё «Кун-ге»? — разразились хохотом остальные вояки. — Черныш ты, Черныш! Хочешь, чтобы он тебя «ге» звал? Как бы не так!

Хватит мне уже свои имена называть. Я не хочу с вами знакомиться. Если сумею отыскать послание Даге этой ночью, слиняю отсюда в тот же миг, можете не сомневаться. И плевать мне на то, Черныш он там или же Снежок!

— Идём, — схватил меня за руку Чен Янксинг. — Просто игнорируй их. Я провожу тебя до твоей палатки.

Но я в ответ, резко дёрнув рукой, высвободилась из его хватки, отчего Янксинг тут же покраснел от стыда.

— Я правда не… впрочем, забудь. Просто следуй за мной до палатки. И, будь добр, оставайся внутри как хороший послушный мальчик, ладно? Не слоняйся по окру-…

Однако на то, чтобы договорить свою фразу, у Чен Янксинга не хватило душевных сил, так как кучка солдат тут же принялась активно глумиться и улюлюкать, стоило тому только рот открыть. Эти его «замечательные» друзья отбили у него всякое желание что-либо объяснять.

Эх, я знаю, что ты действуешь из чистых побуждений. Вот только Цзянг Сяотиан только что выглядел так, словно в любой момент готов был оторвать тебе правую руку и приготовить из неё жаркое. Так что, ради безопасности обеих твоих рук, пожалуйста, больше не прикасайся ко мне, ладно?

Идя впереди, Чен Янксинг провёл меня через целый палаточный лабиринт, то и дело обходя разного рода преграды вроде потерянных горожан и их вещей, и спустя какое-то время мы вышли на пустую площадку. В этой зоне было куда просторней, чем в предыдущей.

Я приподняла прикрывающую вход в палатку ткань; внутри никого не оказалось. Я не сдержалась и таки бросила на Чен Янксинга недоверчивый взгляд. Разве может статус этого парня в армии быть настолько высок, чтобы зарезервировать за собой целую палатку?

— Следующая порция беженцев будет допущена на территорию базы завтра. Эту площадку расчистили как раз для них, — объяснил Чен Янксинг. — Я постараюсь устроить так, чтобы к тебе подселили ту же семью, с которой ты жил вместе до этого. Вы, насколько я успел заметить, неплохо поладили.

Я согласно кивнула. Пусть отец того семейства и настоящая заноза в заднице, он бесхребетный и оттого абсолютно безобидный. До тех пор, пока у него есть еда и вода, он будет всем доволен и вряд ли станет чинить мне неприятности.