Выбрать главу

— Оставайся здесь. На территории базы куда безопаснее, чем снаружи. Если кто-либо начинает создавать проблемы, его тут же выпирают, так что тут довольно спокойно. Кстати, у тебя ведь всё ещё есть с собой еда, не так ли?

— Да, — на протяжении последних нескольких дней Чен Янксинг регулярно приносил мне еду и воду, так что из своих собственных запасов я почти ничего не использовала.

Чен Янксинг удовлетворённо кивнул, однако затем всё же произнёс слегка обеспокоенным голосом:

— И всё же будет лучше мне сходить и раздобыть для вас двоих чего-нибудь съестного. Если еда, что ты носишь с собой, не скоропортящаяся, то будет лучше сохранить её на потом.

Я вновь согласно кивнула головой. Обшаривая дома в поисках пропитания, мы акцентировались в основном на продуктах с длительным сроком хранения. Поэтому мой рюкзак доверху забит всякими консервами и крекерами, что без проблем могут храниться достаточно долгое время.

— Да что не так с этим парнем? — раздражённо выпалил Цзянг Сяотиан, стоило солдату уйти. — И разве я уже не предупреждал тебя, чтобы никакой щенячьей любви!

Вообще-то это он в меня втюрился, а не наоборот. Разве я в этом виновата?

— А я на него и не запал. Просто, если бы я не воспользовался его симпатией ко мне, нам было бы куда сложнее сюда пробраться, — откровенно отчеканила я. При необходимости я, конечно, смогла бы проникнуть на базу и более юрким путём, но войти открыто через главные ворота всё же проще, чем постоянно прятаться по углам.

Услышав мои слова, Цзянг Сяотиан резко застыл, а от отразившихся на лице трёхлетнего ребёнка эмоций мне отчего-то сразу же стало неловко.

— Даге, тебе не показалось, что атмосфера здесь какая-то уж слишком расслабленная? — поспешила сменить тему я, заодно высказав уже давно терзающее мою душу неприятное чувство. — Пусть люди снаружи уже и начали потихоньку голодать, положение ещё не настолько плохо, так что военные ещё держат ситуацию под контролем. Также солдаты здесь даже находят в себе силы шутить и веселиться, что значит, потерь среди них было не так уж много. Но всё это не укладывается у меня в голове. Учитывая, сколь много людей собралось здесь в одном месте, да ещё и прошедшие с начала апокалипсиса четыре месяца… Хотя бы парочка иных да должна была пробиться на территорию базы. Им живётся здесь как-то уж слишком спокойно.

Цзянг Сяотиан призадумался ненадолго, прежде чем ответить:

— Правда, что ли? Ну, пожалуй, моя ситуация в своё время была немного уникальной, так что сравнивать наше положение будет не совсем правильно. Тогда в моём распоряжении были не только наёмники из моего отряда, но и полный арсенал вооружения, так как в тот момент мы как раз готовились к одной масштабной операции. Уже с самого начала у нас было заготовлено предостаточно как боеприпасов, так и продовольствия, так что обычные иные никогда не были нам ровней.

Так и знала, что сравнивать жизни бесполезно.

— И теперь из-за того, что я вынудил здешнего тебя в последний момент вернуться домой, здешний ты не только потерял все эти преимущества, но и вынужден скитаться по округе в поисках своего пропавшего ди-ди, — с иронией пробормотала я.

Однако Цзянг Сяотиан на это лишь хохотнул:

— Уж поверь, ему повезло в жизни куда больше, чем мне.

После этих слов я внимательно заглянула Цзянг Сяотиану в глаза и лишь через несколько секунд впервые решилась задать этот вопрос.

— Выходит, там, откуда ты пришёл, из семьи Цзянг помимо тебя больше никого не осталось?

От этих слов Цзянг Сяотиан на долю секунд оцепенел, но затем всё же едва заметно кивнул.

Я тут же крепко обняла его крохотное тельце со спины и даже положила свой подбородок на макушку Сяотиана, после чего сунула ему в руки пачку крекеров.

Что же касается самого Цзянг Сяотиана, то вес навалившегося на него ди-ди его, похоже, ничуть не стеснял, да и имидж свой он, по всей видимости, уже давно отправил в топку. Сидя в объятиях у меня на руках, он преспокойненько принялся хрустеть предложенными крекерами.

— Даге.

— Хм?

— Скажи, когда мы найдём Даге и остальных, если я скажу, что ты внебрачный сын Даге, которого я случайно встретил, как ты думаешь, они мне поверят?

— …Скорей всего.

— Даже ты.

— Угу.

— Даге, ты ужасен!

— Мужчинам нет смысла запариваться по этому поводу.

— Тогда что насчёт меня?

Цзянг Сяотиан тут же угрожающе прищурился и рыкнул:

— Никакой щенячьей любви!

Что за дискриминация! От неудержимого смеха я не устояла и повалилась на бок, по-прежнему сжимая малыша в своих объятиях. Сам же Цзянг Сяотиан, хоть и понимал всю нелогичность своего суждения, сохранил каменное лицо, явно не желая менять своего мнения на этот счёт, и с невозмутимым видом продолжил жевать свои крекеры, хоть ему и приходилось теперь делать это лёжа на боку.