Отчетливее всего прозвучал один крик, от алавирского воина, которого засосало бок о бок с северянином.
— Ты что, мать твою, такое? — на хорошем ровирском выпалил он.
Я развернулась к нему.
— Разозленная женщина.
Невидимая заплатка заклеила болтуну рот. Еще не хватало, чтобы меня поносили прямо в моем присутствии. Ну и что, что я в одиночку обездвижила пару десятков мужчин?
Правда, после таких мощных заклинаний силы быстро начинали меня покидать. Я заметила на самой границе деревни парочку воинов, которые предпочли удрать с поля боя, и вдавила в землю и их тоже. Но по грудь уже не вышло — пальцы дрогнули, энергия утекла сквозь них, и беглецы застряли всего по пояс. Хотя, конечно, хватило и этого.
Я откинулась назад, тяжело дыша и только сейчас поняв, что это был перебор. Следующие беглецы пусть удирают хоть на край света. Мне они все равно не навредят, так зачем их останавливать?
Однако, чтобы завершить картину, требовался финальный штрих. Я ощущала, что упустила кого-то, притаившегося в зданиях, кто может ударить в спину или проследить за нами, когда мы будем уходить. Глубоко вдохнув, я закрыла глаза и сосредоточилась на разумах всех, кто еще находился в пределах поселка, исключив своих товарищей.
«Вы так устали. Путешествие по жаре было утомительным, и теперь вы хотите спать. Ваши веки смежаются дремой, вы склоняете голову себе на плечо…»
Некоторые, кто действительно сильно устал, отключились почти сразу, только пару раз моргнули.
А некоторые сопротивлялись отчаянно, до упора пяля глаза, бормоча под нос проклятия и скрежеща зубами. Пришлось зачерпнуть еще энергии — и я все-таки добилась того, чего хотела.
Спустя несколько минут спали все, даже птицы прикорнули на деревьях, чуть не падая с веток.
Я медленно опустила руки, которыми мерно покачивала, придавая ритм дыханию врагов и убаюкивая их. Буквально три минуты назад я едва не летала, а теперь все конечности казались отлитыми из свинца. Мысль о том, что пора бы встать с колен, больно упирающихся в камни, причиняла страдания. Это же надо шевелиться…
Сила ушла, вытекла до последней капли. Усталость навалилась такая, что впору было завидовать той «бодрости», которую я ощущала после самума в крепости.
— Дайш! — позвала я. — Можно выходить.
Вместо крика из горла вырвался сиплый шепот. Разум еще был одурманен выбросом магической энергии, и какая-то часть меня удивилась собственной слабости. Ведь минуту назад я могла свернуть горы…
Не представляю, как Дайш меня услышал. Он выскочил из дома, кинулся ко мне, и я осела на его руки. Если бы не он, наверное, я бы повалилась прямо в пыль, став ничем не лучше тех, кого заколдовала.
— Лия, ты молодец. Ты молодец, слышишь? Подожди, сейчас ты сможешь отдохнуть…
Следом за Дайшем вышли ошеломленные Трейси и Даро. Они не произнесли ни слова, лишь оглядывали деревню, которая представляла собой весьма странную картину: взрытая земля, и повсюду столбики — спящие люди, застрявшие по грудь в земле.
Последним появился Асгер. У него изменилось лицо при виде меня — неужели я так страшно выглядела после колдовства? Он дернулся было ко мне, но обида на напарника придала мне сил.
Я взмахнула рукой, жестом показывая, чтобы Асгер убирался.
— Собирался уйти? Так проваливай. Больше не хочу тебя видеть.
Он не вздрогнул, будто ударенный, не объявил, что плевать хотел на мои запреты, и не бросился ко мне, несмотря ни на что. Нет, он печально кивнул и прошептал напоследок несколько слов, так тихо, что о них можно было угадать лишь по движению губ. А потом повернулся и ушел в дом, чтобы сбежать через подземный ход.
Его исчезновение будто выбило последнюю опору, на которой я еще держалась. Глаза закрылись, и я позволила себе размякнуть в теплых объятиях Дайша, второй раз за день проваливаясь в долгий и тяжелый сон.
Глава 28. Возвращение
Я очнулась уже на корабле и долго смотрела в доски над головой, силясь понять, где оказалась.
Койка была узкой, прибитой к стене, в крошечном помещении на столе лежали карты и морские принадлежности, в крепко зафиксированном фонаре догорала свеча. Пахло здесь хоть и по-мужски, но гораздо лучше, чем в трюме. Решив, что это капитанская каюта, я расслабилась, позволила себе дышать ровнее. Судно покачивалось, снасти уютно покряхтывали — это значило, что мы плывем домой, в порт Мараиса.
Дверь скрипнула. В проеме появился Дайш. За ним было так забавно наблюдать — он двигался на цыпочках куда-то мимо меня, стараясь не шуметь. Крайне необычный вид для сурового командира и преступного гения, грозы всех богатых людей Мараиса. Заметив, что я смотрю на него, он улыбнулся и нежно коснулся моей щеки.
— Проснулась? Быстро. Мы совсем недавно отплыли. Я думал, ты будешь спать до самого порта.
После такого побоища, которое ты устроила в деревне, в себя быстро не прийти.
— Ничего не побоище, — смутилась я. — Сама не знаю, как это вышло…
Я осеклась. Корабль качнулся, разворачиваясь, и перекинутая через плечо сумка Дайша съехала набок. Ее верх был откинут, и было хорошо видно, что лежит внутри.
Там блестела линза для гадательного аппарата, но под ней торчал округлый бок глиняного сосуда с вырезанными на нем рунами. Тот самый, из гробницы Аруана…
— Дайш, — нервно произнесла я. — Это что, кувшин с ядом?
Он закрыл сумку и убрал ее с моих глаз, словно бы этого никогда не происходило, а затем заботливо поправил на мне шерстяное одеяло.
— Тебе надо отдохнуть. Ты вообще помнишь, как мы добрались до корабля?
Я покачала головой. В памяти зияла огромная дыра. Я даже не была уверена, на своих ли ногах сюда дошла.
— Ничего страшного, — успокоил Дайш. — Такое бывает после перенапряжения во время колдовства.
— Эфра и остальные здесь? — внезапно заволновалась я, вспомнив все обстоятельства сегодняшнего дня.
— Здесь. Их никто не преследовал. Мы тоже благодаря тебе выбрались из деревни без осложнений, — он помолчал. — Я сказал Даро и Трейси, чтобы они не трепали языками по поводу того, что там случилось. Не стоит пока никому знать, какими силами ты обладаешь, а то кто-нибудь захочет выяснить, откуда ты такая уникальная взялась. Сама видела, что произошло с
Амастриэлем всего лишь из-за подозрений, что он иномирянин. Будем всем говорить, что алавирцы и северяне пытались перебить друг друга, а мы улизнули прямо у них из-под носа по подземным ходам. Согласна?
— Да, как скажешь.
Дайш снова меня коснулся — на сей раз задумчиво провел по волосам. И снова я поймала себя на мысли, что страшно непривычно видеть его таким — заботливым, ласковым. Будто бы он понемногу давал волю чувствам, которые слишком долго подавлял.
— Отдыхай, — наконец повторил Дайш. — Тебя никто не потревожит. Разбужу тебя, когда будем подплывать к Мараису.
— Хорошо. Слушай, Дайш…
— Да?
— А Амастриэль правда был дьярхом в оболочке эльфа?
— Нет, разумеется. Что за чушь? Дьярхов давно изгнали.
Он сказал это слишком быстро. Я прикрыла веки и слабо кивнула, показывая, что верю, хотя на самом деле сердце на миг похолодело от страха.
Это был дьярх. И Дайш прекрасно знал об этом, но все равно работал с ним много лет.
Наниматель вышел из комнаты, погасив фитиль в светильнике и плотно притворив за собой дверь.
Я осталась в тишине и темноте капитанской каюты наедине со своими мыслями.
Но, снова засыпая, я думала не об Амастриэле, не о Дайше и даже не о том, откуда у меня такая сила. Я вспоминала слова, произнесенные Асгером одними губами.
«Я к тебе еще вернусь, моя колдунья».
Конец