Пропищал будильник — противный скрипучий сигнал, исходящий от «Черники», который бог знает почему называют «антилопой». Майрон посмотрел на мобильник и отключил раздражающий звук.
— Ладно, устраивайся, — сказал Уин, поднимаясь с места. — А мне еще надо кое-куда сходить.
— В половине третьего ночи? Как ее зовут, не поделишься?
— Может быть, потом, — улыбнулся Уин.
Половина третьего ночи на Восточном побережье США — половина восьмого утра в Анголе — это, в общем, единственный момент времени, когда Майрон мог застать свою невесту Терезу Коллинз одну, пусть даже для этого приходилось использовать технику — находившийся в пределах досягаемости компьютер.
Майрон набрал номер по скайпу и принялся ждать. Почти сразу на экране появилась Тереза. Майрон почувствовал легкое головокружение и легкость в груди.
— О Господи, какая же ты красавица, — выговорил он.
— Хорошее начало.
— А это мое обычное начало.
— И оно мне не надоедает.
Тереза действительно выглядела сногсшибательно — светлая блуза, руки сложены так, чтобы было видно обручальное кольцо, светлые волосы собраны в конский хвост.
Майрон заметил:
— А я сегодня виделся с клиентом.
— С кем именно?
— С Лексом Райдером.
— А-а, это меньшая часть «Лошадиной силы»?
— Он самый. Мне он нравится. Славный малый. Между прочим, Лекс открыл мне тайну удачного брака: все говорить друг другу начистоту.
— Я люблю тебя, — произнесла Тереза.
— И я тебя люблю.
— Не хочу тебя перебивать, но, понимаешь, мне просто хорошо, оттого что я могу это сказать. Раньше у меня никогда такого не было. Я слишком стара для таких чувств.
— Нам всегда восемнадцать, когда мы ждем начала жизни, — возразил Майрон.
— Банально.
— Можно подумать, ты не любишь банальностей!
— Люблю, это правда. Итак, Лекс Райдер сказал, что нельзя что-то утаивать друг от друга. А разве мы так делаем?
— Не знаю. У него есть теория по поводу недостатков. Мол, мы должны раскрывать друг другу все худшее — раскрывать, потому что таким образом мы непонятно как, но становимся человечнее и потому сближаемся еще больше.
Майрон поделился с Терезой и другими подробностями разговора с Лексом.
— Что ж, разумно, — сказала она в итоге.
— А я про твои недостатки знаю? — спросил он.
— Майрон, помнишь нашу первую ночь в Париже, в гостинице?
Молчание. Он помнил.
— В таком случае, — мягко проговорила Тереза, — ты знаешь мои недостатки.
— Пожалуй. — Он изменил положение, стараясь сесть так, чтобы смотреть ей прямо в глаза. — Но я не уверен, что ты знаешь мои.
— Твои? Недостатки? — прикинулась изумленной Тереза. — Какие такие недостатки?
— Начать с того, что у меня проблемы с мочеиспусканием.
— Думаешь, мне это не известно?
Он засмеялся, чуть принужденно.
— Майрон?
— Да?
— Я люблю тебя. Жду не дождусь, когда мы поженимся. Ты хороший человек, может, лучший из тех, что мне встречались. И никакая правда этого не изменит. Ты что-то от меня скрываешь? И от этого возникают язвы, или как там Лекс выразился? А может, и не возникают. Искренность тоже может быть чрезмерной. Так что не терзай себя. Я тебя все равно люблю.
— Ты и сама не знаешь, какая ты потрясающая женщина. — Майрон откинулся на спинку стула.
— Оставим это. Лучше скажи мне еще раз, какая я красивая. Мне это всегда не терпится услышать.
7
«Даунинг, три» закрывался на ночь.
Уин смотрел, как расходятся, подслеповато щурясь в предрассветной дымке Манхэттена, завсегдатаи клуба. Он выжидал. Несколько минут спустя Уин заметил здоровяка, который пустил в ход против Майрона электрошокер. Этот тип — его звали Кайл — кого-то вытаскивал словно тюк грязного белья. Уин сохранял хладнокровие. Он вспоминал, как не столь уж давно Майрон на несколько недель исчез — может, его пытали, а он был не в состоянии помочь лучшему другу и даже потом отомстить за него. Уин вспомнил владевшее им тогда угнетающее чувство беспомощности. Ничего подобного он не испытывал со времен своей юности, проведенной в богатом пригороде Филадельфии, когда кто-то возненавидевший Уина за один только внешний вид унизил и избил его. Уин тогда поклялся себе, что подобное не повторится. И слово сдержал. Теперь, уже взрослым человеком, он испытывал что-то в этом роде.
Если тебя заденут, отвечай. Серьезно. Со смыслом. Майрон не всегда был согласен в этом с Уином. Ничего страшного. Они друзья, лучшие друзья. Они кому угодно шею свернут, пусть порой и спорят.