Выбрать главу

Я выбежала из дома в панике. Я бежала по дороге, пока не остановилась, задыхаясь. Над морем поднялся туман, все было покрыто темнотой, шум волн заглушал остальные звуки. Здесь было еще страшнее. Здесь не было ни домов, ни людей, ни света, ни машин.

Было страшно идти. Я хотела, чтобы здесь была мама или Юэ Инь. Но никто не мог прийти. Я шла дальше, словно в кошмаре, не зная, куда нужно идти. Мо Шао Цянь бросил меня здесь и куда-то ушел. Может, ему было не лучше, чем мне сейчас.

У дороги были камни и песок. Ноги болели. Я хотела поскорее найти людей, но я боялась, что из тумана вылезет демон, от звука волн было не по себе. Я промокла и замерзла, я не могла даже кричать, чтобы не привлечь внимания призраков.

Мама не спасет меня. Юэ Инь здесь нет. Я уже хотела плакать, а спасти мог только Мо Шао Цянь. Но он ушел, и я уже далеко отошла от дома. Я была напугана из-за темноты. Я могла пойти не туда, но неужели тут вообще не было фонарей?

Вдруг я услышала шаги и испугалась еще сильнее. Я увидела в тумане темную тень. Там светились красные глаза. Я громко закричала, развернулась и побежала. Я слышала за спиной быстрые шаги, меня преследовал монстр. Я бежала все быстрее, хотя понимала, что не спасусь. Наконец, я оказалась на освещенной улице, монстр завыл, и я поняла, что это большая собака. Я бросилась в сторону, пес за мной. Я видела в свете фонарей его клыки и вздыбленную шерсть. Собака была не просто бродячей, а безумной.

Я плакала, кричала, но никто не выходил. Я бежала все дальше, а безумный пес не отставал. Я выбежала на пляж, ноги зачерпывали песок. Здесь никого не было. Лишь камни, волны и песок. Я кричала, но меня не слышала даже луна, скрытая туманом. Море отражало звезды, а я могла лишь бежать. Но тут я зацепилась за камень и с разбега упала.

Колено пронзила боль. Я не могла встать, не осмеливалась оглянуться. Я лишь кричала. Двинулась тень и превратилась в человека. Он подбежал ко мне, видимо, услышав мой крик. Безумный пес догнал меня. Я бросила в него песок и камни, собака отступила и набросилась снова. Передо мной стоял человек, но я видела только ногу, что пнула собаку, а потом человек ударил пса камнем, и послышалось скуление.

Безумный пес убежал, поджав хвост. Я едва дышала, мужчина схватил меня за руки. Голос был знакомым и тревожным:

- Пес тебя не укусил?

Это был Мо Шао Цянь!

Я никогда еще так не хотела его увидеть. Я впервые была ему рада. Я бросилась в его объятия, уткнувшись головой в его грудь. Его сердце быстро билось. Мое тоже, но я еще и задыхалась. Он тут же подхватил меня и вывел на свет. Колени мои были в крови, и он спросил:

- Сильно болит?

- Да, - выдавила я.

- Кости не сломаны, - проверил он. Почему ты убежала?

- Испугалась, - всхлипывала я. Одной в доме мне было страшно.

Он осторожно осматривал мои раны.

- Это укусил пес, или ты упала?

- Упала.

- Он тебя не укусил?

- Нет, - выдохнула я. Он замер и холодно сказал:

- Сама виновата!

Колени ужасно болели. Он опустил меня, я схватила его за рукав, и он улыбнулся, так что я не чувствовала себя плохо.

- Не злись.

- Кто сказал, что я злюсь? мягко сказал он и отошел к воде. Я вскрикнула, ноги болели. Я запрыгала за ним, но он сказал. - У тебя же болит нога, сиди там.

Я опустилась на песок. Он молчал, я тоже не говорила.

В темноте моря не было видно, поблескивали лишь звезды и маяк вдали. Волны разбивались о берег. Мне было холодно, я дрожала.

Мо Шао Цянь стоял на берегу, глядя на воду, пока волны разбивались у его ног. Ветер дул на него, и пиджак вздымался, как черные крылья. Я смотрела на него, а он стоял.

- Что ты видишь? спросил он. Я всегда подозревала, что у него глаза на затылке. Он знал, не оглядываясь, что я смотрю на него.

Я выдавила:

- Тебя

Он обернулся с улыбкой. Хотя в темноте я могла ошибиться. Он указал на маяк вдали.

- Хорошая гавань там, да?

Такими были богачи, во всем видели выгоду. А я могла лишь догадываться о его мыслях. Я не знала, что там за гавань.

- Еще отцу хотелось сделать там гавань, ведь это место близко к другим побережьям, даже к другим странам.

Я не понимала, но услышала сарказм в его голосе:

- Мой отец доверял твоему отцу, но он предал его из-за денег.

Я была потрясена. Я не знала, что вся боль началась из-за этого клочка моря.

- Уже продумывали планы, но жители выступили против, ведь гавань с танкерами загрязнила бы все. Правительство уговорили убрать это. А ведь все было близко, да? Отец решил остановить изменения и направился в аэропорт, но там он погиб. В двухста километрах отсюда стоят танкеры, весь остров теперь подстроен для этого. Отец начал с нескольких сотен миллионов, и все удалось. Но когда я прихожу сюда, вижу это море, то думаю лишь, что не могу простить тех, кто убил моего отца.

Я знала, что он не простит и меня. Я молчала. Его глаза блестели от слез, хотя мне могло показаться. Он быстро отвернулся к темному морю и волнам.

Он стоял здесь, но казался далеким и одиноким. Я не могла ни думать, ни говорить. Он всегда ненавидел меня. Но в его телефоне были мои фотографии. Я вспомнила, как он высушил феном мои волосы, согревая так. Мне казалось, что это был сон.

Он скрывал отчаяние, но теперь я знала, что ему было хуже, чем мне.

Я посмотрела на него. А он смотрел на море. Я не знала, что он чувствовал. Я привыкла ненавидеть его, привыкла, что мы друг друга не любим, привыкла желать ему смерти, но теперь я ничего не знала. Я безнадежно любила Сяо Шана, но судьба сожгла наше будущее. И упорно сталкивала нас с Мо Шао Цянем.

Мы сидели на пляже, небо и море постепенно светлели, черный становился синим, по небу словно растеклись чернила. На востоке порозовели облака.

Моя нога распухла, и я не могла идти. Ветер утром было холоднее, чем ночью. Я замерзла, попытки встать не увенчались результатом. Он подошел ко мне. Я взглянула на него, но не могла различить эмоций. Но я не могла сидеть здесь вечно.

Мы вернулись в виллу. Шум волн был и здесь, после нас остались следы на песке, волны слизывали их, но это я уже увидеть не могла. Я была на его руках, дрожала, как ребенок, и засыпала.