Выбрать главу

Гневная речь напарника произвела впечатление не только на Николь, но и на Элис. Они молча переглянулись, наверняка думая об одном и том же.

— Ну? — Он скрестил руки на груди. — Что выбираете?

Обе знали друг друга слишком хорошо, ни одна из них не сдастся, особенно в таком деле.

— Ладно, только пусть Райли не путается под ногами, — вздохнула Николь.

— Ножки не доросли, Ники, — огрызнулась Элис.

— Хватит! Вернемся к работе! — остановил их Мэтт и сразу приступил к делу, наверняка понимая, что стоит остановиться, и снова начнется «война». Он прикрепил фото светловолосой женщины к доске. — Если вам интересно, коллеги опознали Кэтрин Сэлдон. Так что у нашей жертвы есть имя. Она лаборант, не замужем, детей нет. Днем работала, вечером училась, чтобы повысить квалификацию. Ей до повышения не хватало образования. Друзья в основном только с работы, и все как один утверждают, что она была милой, но очень увлеченной. Жила лишь наукой.

— Какая ирония, на жизнь времени не хватало, а ублюдок отнял и это, — без тени веселья усмехнулась Николь.

— Может, ты расскажешь нам о правильной жизни, Ники? — саркастично вскинула бровь Элис.

— Ты не знаешь, о чем говоришь!

Кулаки сжались непроизвольно, и если бы не вовремя подоспевший Мэтт, то Николь не могла с уверенностью сказать, чем все закончится.

— Вы не можете работать вместе, — покачал головой он.

— Это не так! — почти в один голос запротестовали девушки.

— Детектив Дайсон, — обратилась к нему Элис, — могу пообещать, что с моей стороны подобное не повторится. Прошу позволить продолжить расследование.

— Детектив Дайсон, — передразнила ее Николь, скорчив рожу и с удовольствием заметив, как та напряглась, но все же промолчала, — я тоже обещаю не трогать эту стер… детектива Райли. Давай уже поймаем ублюдка, Мэтти.

— Перестань, — укоризненно посмотрел на нее напарник и вздохнул: — Послушайте, я не хочу отказываться от этого дела, но ваши перепалки не идут на пользу. Преступник должен быть пойман, и если для этого придется развести вас по разным углам, позволив работать другой команде, то я на это пойду.

— Давай не будем принимать поспешных решений! — примирительно подняв руки, остановила его Николь — это было самое громкое преступление, что ей приходилось расследовать, и отказываться от него абсолютно не хотелось. — Я торжественно клянусь терпеть Райли.

— Как мило, — хмыкнула Элис. — Мою позицию ты знаешь, детектив.

— Ладно, — махнул рукой Мэтт — его явно терзали сомнения, стоит ли так безрассудно доверять им, но и терять такой шанс он не хотел также явно. — Но еще раз, и вы знаете, что я сделаю.

Николь старалась сдержать обещание, но само присутствие Элис в комнате вызывало жуткое желание наговорить грубостей. Чтобы хоть немного справиться с искушением, она направилась к техникам узнать, есть ли успехи.

Но здесь детективов ждала неудача. Жертв не связывало ничего — разный круг общения, разные места, которые они посещали. Конечно, поиски скрытых ниточек продолжались, но пока у них не было зацепок, как не было и улик.

Все, что удалось наработать за месяц: в крови жертвы присутствовал наркотик — героин. ДНК, отпечатков или чего-либо, что могло продвинуть расследование, как и в предыдущих случаях, не обнаружилось. Преступник тщательно отмывал женщин, получше всякой химчистки, не оставляя следов не только снаружи, но и внутри. Основываясь на почерке, последнее убийство связали с двумя другими — нераскрытыми, совершенными с интервалом в год. Однако связи между жертвами установить не удалось, даже косвенной. Преступник похищал их, обезвреживая с помощью седатива или миорелаксанта, и держал у себя несколько дней, вкалывая приличную дозу героина. Все это время он насиловал и резал их, что, по всей видимости, было для него своеобразным фетишем. Когда же он наигрывался с жертвой, то перерезал им горло, избавлял от всех возможных следов и выбрасывал в людном месте. Он не оставлял улик, не допускал ошибок, и весь год, похоже, уходил у него на планирование следующего похищения. Идеальная работа.

***

— Сандерс, Дайсон, Райли, ко мне! — как-то утром крикнул на весь отдел Бэйкер.

— Ты опять в чем-то провинилась, Николь? — недоверчиво глянул на нее Мэтт.

— Да чего сразу я? Мы с вами вместе по четырнадцать часов, что я могу сделать? — устало отозвалась она.

Уже месяц команда детективов с привлечением других офицеров работала над делом так называемого Блэйда, которого полицейские продолжали звать просто преступником, но продвижения не было. Улик он не оставил, а зацепки то и дело приводили в тупик. Все уже устали и иногда срывались друг на друга: даже Мэтт и Николь, не говоря уже о ее постоянных ссорах с Элис. Однако иногда сил не оставалось даже на подколы.

— Мы приостанавливаем работу над делом, — сообщил Бэйкер, как только детективы вошли, и дверь за ними закрылась.

— Вы серьезно? — не поверила своим ушам Николь.

— Сэр, вы не можете, мы же… — начала Элис, но капитан жестом остановил ее:

— Мы уже месяц топчемся на месте. В Нью-Йорке каждый день совершаются убийства, больше департамент не может позволить себе тратить ресурсы.

— И что? Вы предлагаете просто прекратить расследование и забыть? — возмутился Мэтт. — Убийца на свободе, и мы…

— Не можете его поймать. У вас был месяц, Дайсон, вы не смогли. У меня нет выбора, — покачал головой Бэйкер, и, судя по его весьма поникшему виду, он уже получил выговор и от мэра, и от комиссара полиции, а еще предстоит получить и от прессы.

— Отличное решение! Ждать, пока он еще кого-нибудь убьет через год, — Николь не могла поверить, что и их участок так просто готов отказаться от всего. — Может, вы надеетесь, что следующий труп будет в Джерси или на Лонг-Айленде, чтобы также скинуть им это?

— Ты забываешься, Сандерс! — Бэйкер поднялся с кресла и оперся кулаками на стол. В его хмуром взгляде читалось такое же возмущение, но вместе с ним и обреченность. — Думаешь, я не хочу прищучить этого ублюдка? Или других ублюдков? Приходится делать выбор, и выделять деньги на безрезультатное расследование я больше не могу. Уж простите, Ваше Величество, если я отправляю вас заниматься работой, которая будет приносить результаты.

— Но мы же не можем это просто так бросить, сэр. Блэйд… — вступился за нее Мэтт, которого такая неудача если не подкосила, то уверенности в себе и своих силах заметно убавила.

— Блэйд… — словно выплюнул прозвище капитан, — как ты его называешь, Дайсон, принес мне три трупа, а у меня их сотни. Остальные не заслужили правосудия? Не рассказывайте мне тут о морали, просто идите и работайте. Я вас позвал, чтобы сказать, что дело закрыто, а не обсуждать мои решения. У вас есть дела. Адреса у вас в мобильниках. Дайсон и Сандерс, работайте. Райли остаешься, у тебя напарник, Хавьер Мартинез. Познакомишься.

— Да ладно? Мартинез? Вот так сразу? — возмущенно спросила Николь, зная, что Хавьер один из лучших детективов отдела. А ведь ей сначала пришлось «выносить пыль» за Паркером, но хотя бы с пользой — у него есть чему поучиться. Она не жаловалась на свою работу, но Элис сразу получила практику с лучшим детективом, а Николь приходилось еще доказывать, что она вообще достойна выехать на место преступления.

— Иди отсюда, пока я тебя не отстранил! — рявкнул Бэйкер.

— Есть, сэр! — как всегда шутливо отсалютовав, Николь вышла из кабинета и направилась к лифту, на ходу проверяя телефон с адресом.

Судя по коду, ждала какая-то поножовщина, а судя по адресу, скорее всего домашнее насилие. Наверное, то, что нужно, ведь так хотелось сломать кому-нибудь нос, а если плохиш будет сопротивляться аресту, то такая возможность могла представиться.

Комментарий к 1. Неожиданность

* ОБН — Отдел по борьбе с наркотиками.

** Блэйд от англ. Blade — лезвие.

========== 2. Год спустя ==========

Элис было непросто освоиться в убойном отделе. По правде говоря, ей было непросто везде. Каждый раз в первую очередь ее судили по внешности, а не по способностям. Ей постоянно приходилось доказывать, что она чего-то стоит не только благодаря милому личику. Многие не верили в ее решение поступить в Полицейскую Академию, но она сделала это. Потом предсказывали, что долго ей там не протянуть, но и эти пророчества не сбылись. Дальше все стало намного проще до определенного момента, когда одно очень деликатное расследование пошло не совсем так, как хотелось.