Выбрать главу

— Я подозреваю, что у тебя есть способ связаться с ними, или ты хотя бы знаешь, как призвать это Скалнедира. Пусть явится, я объясню ситуацию.

Ананта сделала глубокий вдох и крепче сжала свой посох.

— Величайший правитель в Мургоме не явится только из вашей прихоти. При всем уважении, мой господин, я думаю, вы не в себе. И поскольку вы отказываетесь вести себя как подобает гостю, я также обязана просить вас уйти.

Дракон фыркнул, усиливая запах серы в воздухе.

— В противном случае ты заставишь меня пожалеть, что я вел себя неподобающе? В одиночку? И ты утверждаешь, что это я не в себе?

— Я осознаю силу драконов, мой господин. Но именно круг драконов дал мне силу защищать это место, — она зачерпнула сияющие волны силы, исходящие от посоха, сделала еще один глубокий вдох и выдох.

Слетая с ее губ, он превратился в темную жидкость настолько колоссальных размеров, что ее тело никогда не смогло бы вместить столько. Кислота разбрызгалась по всей передней части тела дракона, обжигая и въедаясь в нее, заставляя дымить. Жидкость прожгла дыры в крыльях зверя. Чешуя и плоть на клиновидной морде растворились, обнажая кости под собой. Один сияющий глаз растаял, и змей содрогнулся от боли и шока.

Ананта махнула посохом. Невидимая сила ударила дракона сверху, вдавливая его тело в землю. Кости треснули.

Затем, несмотря на причиненный ему вред и силу, которая все так же давила на него, он поднял голову. Дракон выдохнул своим собственным оружием, и дым с золой заполнили воздух.

Дыхание ослепило и опалило драконорожденную; она зашипела от внезапного жжения. В тот же миг она услышала шуршащий звук. Дракон полз, несмотря на то, что магия давила на него.

Она направила зеленые стрелы в сторону шума, и волшебные снаряды исчезли в дыму. Шелестящий звук не умолк, указывая на то, что новая атака также не навредила зверю. Хуже того, рептилия вот-вот вырвется из области давления.

Ананта никогда бы не поверила, что кто-нибудь, пусть даже и дракон, смог бы пережить наказание, только что отмеренное ею. Она почувствовала нотки страха, затем постаралась подавить их и придумать что-нибудь.

Ей не стоит оставаться на прежнем месте, где дым ослеплял и душил ее, а дрейфующие искры выжигали щербины на ее чешуе. Лучше отступить назад в пещеру, где ее огромному противнику будет трудно добраться до нее. Молясь, чтобы он не заметил ее, Страж направилась в намеченное укрытие.

Холод пронзил ее тело, словно нож. Магическая атака ошеломила драконорожденную. Невероятно быстро и тихо для существа таких размеров, особенно если учитывать сломанные кости, торчащие из-под его чешуйчатой кожи, и вывернутые конечности, дракон выскочил из дыма.

У Ананты было лишь мгновение, чтобы среагировать. Так или иначе, этого оказалось достаточно. Она поглотила тепло из посоха, чтобы растопить боль, сковывающую холодом ее тело, и высоко подняла свое оружие. Как только она опустила посох на голову дракона, раздался грохот, похожий на удар грома.

Удар расплющил левую часть головы рептилии. Ананта почувствовала прилив эйфории: она, несомненно, загнала осколки черепа в мозг существа последней атакой. Наконец-то он рухнет.

На самом же деле, ящер лишь запнулся. И затем нанес удар. Нижняя челюсть, словно дверь, слетевшая с петель, больше не соединялась с верхней должным образом, но клыки все равно сомкнулись на деревянном посохе. Он выдернул оружие из ее рук и взмахом головы отправил в полет над обрывом.

Дракон поднял свою лапу и опустил, ловя Стража. Он придавил ее к земле, как она его ранее.

— Я в неописуемой агонии, — сказал он искаженным мягким голосом, — а твоя кровь поможет мне исцелиться. Ты меня раздражаешь ровно так же, как интересуешь на вкус.

Ананта изо всех сил цеплялась за свое мужество.

— Покажи все, на что способен.

Ей тоже было трудно говорить, но причиной служила лапа, выдавливающая из нее дыхание.

К ее удивлению, дракон убрал свою лапу.

— Не искушай меня. Ты можешь связаться со своим хозяином?

С опаской, ожидая, что он остановит ее, Страж поднялась.

— Да.

— Надеюсь, тебе не нужен посох, поскольку в ближайшее время я не собираюсь возвращать его тебе.

— Нет. Скалнедир обучил меня ритуалу.

— Значит, пришло время исполнить его. В одной из больших пещер, где мы оба отлично поместимся. Уверен, такая есть, — он мотнул головой вправо. — После тебя.

Ананте было стыдно, что она позволяла помыкать собой. Это казалось предательством Скалнедира. Но пытаться сопротивляться без посоха было бы самоубийством.