Выбрать главу

— Просто… мы привыкли к мертвым телам, но не таким…

— Я понимаю, — смягчился Гаэдинн, оглядывая ближайшие улицы и извилистые переулки, а затем перевел взгляд на стражников. — Нам нужно разделиться, чтобы иметь хотя бы крошечный шанс поймать убийцу.

— Не у всех из нас есть фонари, — сказал один из стражников.

— Так найдите их, — скомандовал всадник. — Немедленно! Ради всего святого, убийца лишь немного опережает нас.

И тут он понял, что этого-то они все и боятся. Никто не хотел отправляться в погоню за негодяем. Только не в одиночку и не в темноте.

— Этот сукин сын, скорее всего, направился назад в квартал волшебников, — сказал другой стражник. — У нас будет больше шансов выследить его, если мы отправимся туда.

— У нас нет ни малейшего понятия, куда он направился, — Гаэдинн отвернулся от стражников. — Ищите, как считаете правильным. Главное — ищите. Затем встретимся здесь.

Он поспешил назад к Эидер и запрыгнул в седло. Грифон побежал рысью, хлестнул крыльями и взлетел.

Всадник уложил стрелу на свой лук и, направляя Эидер коленями, по спирали поднялся над колодцем, ища хоть какое-то движение на крышах и в воздухе.

Первое время он был настроен оптимистично. Насколько Гаэдинн помнил, единственный свидетель утверждал, что убийца скрылся с предыдущего места преступления по крышам, даже если так называемый свидетель не был уверен, перепрыгивал преступник крыши или перелетал их.

Но все, что Гаэдинн обнаружил, было не тем, что он искал: летучие мыши, совы, бегающие по крышам крысы, пожилой астролог, опиравшийся на скрюченную трость, смотревший на луну и раскинувшиеся облака ее сверкающих слез. И когда Эидер прочесала большую часть района города, пришлось признать, что добыча ускользнула от них.

Лучник надеялся, что стражникам повезло больше. Ему пришлось расстаться с этой надеждой, когда он вернулся к колодцу и увидел стражников, слонявшихся вокруг с пустыми руками.

— Бесполезные, — поглумился один из зрителей, обращаясь к своему товарищу, достаточно громко, чтобы Гаэдинн смог услышать.

* * * * *

— Нам нужно прогнать их, — заявил Рэндал.

«Да!» и «Правильно!» — ответили остальные.

Но Теризей спросил:

— Почему?

Светловолосый и долговязый, неумелый в играх, вечно задающий вопросы — в этом был весь он. Иногда из-за этого он казался умным, а иногда — совсем наоборот.

В любом случае, у Рэндала был ответ для него, ведь он всегда внимательно слушал своего отца когда тот говорил — вернее, вопил — на эту же тему.

— Они ходят с важным видом и притесняют людей вокруг себя так, будто этот город принадлежит им. Они обычные наемники — животные, которые убивают ради звонкой монеты.

Теризей пожал плечами.

— Не похоже, что они отличаются от обычной городской стражи. Стражники избили одного пьяницу до смерти дубинами, после того как он отказался опустить нож.

— О, разница есть, — ответил Рэндал, хотя и не понимал, в чем конкретно она проявляется. — Так ты с нами или испугался?

— Я помогу, — сказал Теризей, как и ожидал Рэндал. Долговязый блондин может и думал не так, как все его друзья, но он высоко ценил свое членство в «Черных Осах». В густонаселенных районах, где жили их семьи, если ты не был в банде, ты был никем. Нельзя быть в «Осах», если ты боишься принять вызов.

Рэндал повел свою банду вниз по затхлому, усеянному мусором переулку, выходящему на улицу. Изучив распорядок противников, он знал, что отряд наемников вот-вот пройдет по этому перекрестку.

В скором времени послышался звон доспехов и топот ног, шагающих в унисон. «Черные Осы» вытащили камни из своих карманов и мешков на поясах.

Рэндал достал нечто получше, ведь его отец научил сына управляться с пращей. Он снял ее с груди — там же носил ее и его старик. Праща позволяла с силой метать камни. Отец часто говорил, что это гениальное орудие войны, хотя Рэндал подозревал, что это было справедливо только для минувших лет.

Солдаты появились в поле зрения. Дворф с копьем в руках и каким-то топором за спиной вел весь отряд.

Старик говорил, что дворфы это такое же зло, как и волшебники. Они занимаются таким же дьявольским искусством. Рэндал метнул камень в маленького воина, и его друзья тоже бросили свои.

Снаряды забарабанили по щитам, шлемам и доспехам. Часть наемников выстроилась в шахматном порядке. К разочарованию Рэндала, никто не упал.

— Вот они! — крикнул дворф. Он развернул свое копье, видимо, чтобы атаковать древком, а не острием. Затем он и остальные солдаты стали наступать.