Выбрать главу

– Ну ладно, какой у тебя план? – В ее глазах все же сквозило недоверие.

– Завтра у нас будет лишь официальная церемония венчания. А несколько дней спустя – уже для гостей и родственников. Я привезу твоих родных… Думаю, – им все здесь понравится.

– Мы должны быть уверены, что этот день удобен для всех.

Наконец-то. Он с облегчением вздохнул.

– Конечно. Я уверен, что дата будет подходящей для всех. Агалия уже начала приготовления к завтрашнему дню…

Девушка изумленно открыла рот.

– Что? Агалия уже все знает, а я – нет?

Ему придется выдерживать и этот натиск.

– Ну… мне пришлось ей сказать раньше. Иначе бы она ничего не успела.

Весьма неуклюжее извинение.

– Ну, Миранда, ты же знаешь, как сильно я хочу тебя. Не усложняй все.

Так. Ее взгляд не стал мягче. Напротив, она еще больше посуровела.

– Не понимаю, почему надо менять планы? И зачем нам вторая церемония? Почему бы просто не подождать мою семью и отметить все в один и тот же день?

Поднявшись, она подошла к окну и отвернулась от Тео.

– К чему весь этот допрос, Миранда? Разве и так не очевидно? Поверить не могу, что ты хочешь ускорить день свадьбы.

Его резкий тон слегка напугал будущую невесту, так что ей пришлось взять себя в руки, чтобы говорить спокойнее.

– Значит, ты предлагаешь пожениться завтра, с минимальным количеством свидетелей и гостей?

– Будут только Агалия и Спирос. Отлично, да? – Он улыбался, видя, что она уже готова согласиться.

Пусть Димитрий и поставил жестокие условия, но ему не перехитрить Тео.

Миранда покачала головой.

– Ты что-то скрываешь от меня, Тео.

– Ты хочешь назвать меня лжецом?

Пару минут она молчала.

– Ты говоришь, что любишь меня и хочешь жениться на мне по старинному традиционному обряду…

– Так и есть!

– Тогда зачем же ты так торопишь события на этом забытом Богом островке?

– Я люблю тебя и хочу, чтобы ты была со мной всегда, Миранда. Господи, я уже рассказал тебе все свои причины.

И тут наконец до него дошло. Точно. Ведь ее сестра-близнец вышла замуж за принца в Ферара.

– Не думай, я не пытаюсь от тебя что-то утаить. Я уверен, что, спроси ты своего шурина Алессандро, какую свадьбу он бы предпочел, он бы ответил, что такую как у нас. Без шумихи. Да он бы нам позавидовал.

Наконец она немного расслабилась. И правда, чего ей бояться? В чем он может ее обмануть? Ведь самое главное – он ее любит. А уж это она сердцем чует.

– Прости меня, Тео. Наверное, это все предсвадебная лихорадка.

Он тут же смягчился.

– Не извиняйся, милая. Я все понимаю. Это моя вина, я так нетерпелив.

Он поднял ее руки к губам и поцеловал.

– Так ты согласна на мой план?

Вскоре они оба окажутся в центре внимания прессы. Так что один день будничного спокойствия стоил целой кучи свадебных подарков.

– Да, – тихо ответила она.

– Ты сделала правильный выбор, – уверил он ее. Напряжение между ними ушло.

ГЛАВА СЕДЬМАЯ

Миранда так сильно волновалась, что едва могла отвечать на вопросы Агалии. Было раннее утро, и она одевалась для венчания. Солнечный свет струился через окна ее спальни в таверне, освещая беленые стены.

Прекрасное белое платье было замечательным, вряд ли кто-нибудь сделал бы лучше в Париже. Шифоновые фестоны ниспадали и колыхались при малейшем движении. Казалось, она ступает в волнах моря. Дизайнер на удивление угадал ее вкус: ничего лишнего. Мечта, а не платье. Один только цвет мог свести с ума.

С самого начала Тео пытался шутить с ней: мол, если мужчина решил дожидаться девственницы, то он должен ждать ее вечность. Наверняка, как он предполагал, ее беспокойство по поводу первой ночи связано с тем, что она девственница. А он хотел убедить ее в том, что прошлое есть прошлое, а будущее она встретит рядом с ним. Так что не о чем особенно волноваться.

Со стороны это так просто. Но не для нее. Конечно, она не была девственницей, но в то же время не была и опытной. И хотя она хотела физической близости с Тео, ее воспоминания стояли на страже.

Хотела бы она знать больше, чтобы быть уверенной в себе. Она считала, что так сильнее понравится Тео. Как странно: она взрослая женщина и вот… почти ничего не знает о сексе и физической близости. Стыдно.

Наконец Агалия закончила прикалывать фату.

– Прекрасно. Вот мы и готовы, – сказала она с удовлетворением.

– Спасибо, – тихо проговорила Миранда.

– Неужели это слезы, Миранда? Но это же должен быть самый счастливый день в твоей жизни.

Возможно, и так. Никогда она не сможет быть такой совершенной женщиной, какую заслуживает Тео.

– Знаю, – проговорила Агалия, взяв девушку за руки. – Это слезы радости.

И слова старой женщины немного привели ее в чувство.

– Верно, Агалия, – согласилась Миранда в порыве благодарности. – Это уже музыка? Начинается? – спросила она в недоумении.

Агалия подошла к окну.

– Да, все в сборе!

Подойдя к Агалии, Миранда улыбнулась при виде собравшихся жителей деревни, которые приветствовали ее на берегу. Вот так небольшое венчание! Настроение немного улучшилось. Провести вечер с этими людьми, которых она уже успела полюбить, – это ли не счастье?

Двое пожилых музыкантов возглавляли процессию. Один из них играл на скрипке, а другой на старинном инструменте, в котором Миранда узнала арабскую лютню. Но в следующий же момент она нахмурилась.

– Они уйдут без меня?

– Нет. Конечно же, нет, – уверила ее Агалия. – Они пришли забрать Тео с яхты, а потом вернутся за тобой.

– И много времени это займет?

Агалия рассмеялась.

– Кажется, ты ждешь со страхом, когда сюда нагрянет Тео.

Агалия и не знала, как была близка к истине. Еще бы! Она выходила замуж почти вслепую. Единственное, что ее успокаивало, это присутствие рядом таких людей, как Агалия и Спирос.

– Не боюсь я его.

– Тогда что же? – мягко допытывалась Агалия.

– Я немного взволнована тем, что мы с ним слишком мало знаем друг друга.

– Послушай меня, детка, – и Агалия повернула Миранду к себе лицом. – Тео – надежный мужчина. Я знаю его всю свою жизнь, и ты – самая подходящая женщина для него. Ты думаешь, что Тео глупец, если выбрал тебя для женитьбы? – Ее глаза заблестели. – Думаешь, он выбрал тебя случайно? В этой семье ничего случайного не бывает. Тео не стал бы жениться на тебе, если бы у него не было основательной для того причины. И эта причина – он любит тебя, Миранда.

– Надеюсь, ты права.

– Конечно, права. Я сегодня буду вместо твоей матери и скажу тебе то же самое, что сказала бы она: все невесты волнуются в день свадьбы и плачут. Но у тебя нет причины для волнений, потому что ты выходишь замуж за отличного парня, который будет заботиться о тебе всю жизнь.

Миранда отвернулась, не желая выдавать свои сомнения Агалии.

– Может, настало время надеть венец?

– Да, настало. Как насчет босоножек? – напомнила ей Агалия.

Миранда сунула в них ноги.

Когда все было готово, девушка взглянула на свое отражение в зеркале. Агалия сделала ей великолепную фату и венец. Волосы девушки ниспадали до самой талии и блестели под солнечным светом словно шелк. Белое платье и украшение из цветов были отличным дополнением. Она выглядела невероятно нежной и юной.

– Миранда, мы должны поторопиться.

Агалия вывела ее из транса. Кажется, она стала слишком впечатлительной. Надо от этого избавляться – ведь если искать драмы, можно всегда найти ее.

– Я их слышу, они идут! – воскликнула Агалия.

Миранда подошла к женщине и обняла ее.

– Спасибо за все, что ты для меня сделала. Это наверняка будет самый торжественный свадебный день.