– О, Миранда! Приятно тебя видеть!
Спирос посмотрел на нее, когда она подошла к нему; он мыл полы в зале.
– Хотите, я вам помогу? – спросила она.
– Не откажусь, – и он передал ей еще одну тряпку.
Они начали работу вместе в едином ритме, чтобы успеть к открытию.
– Сегодня у нас вечеринка, – сказал Спирос, когда они закончили. – Знаю, что это наглость с моей стороны, но… вы не споете для нас, Миранда?
Да, она согласна, даже если здесь соберется весь Кальмос. Правда, она не выступала с пением на публике уже лет сто, а точнее, со студенческих лет. Придется репетировать.
– Если откажешь, я тебя пойму. У нас есть свой оркестр, поэтому на вечере будет и музыка. Так что решение за тобой, Миранда, – сказал Спирос и улыбнулся.
– Ну конечно, я для вас спою.
Да и как отказаться? Ведь не может же она вечно прятаться от людей, даже если ей этого и хочется.
– У меня с собой несколько записей и платья.
– Тогда договорились.
– Сегодня вечером приду пораньше, чтобы успеть помочь вам на кухне.
– Да уж, теперь ты у нас как член семьи, – провозгласил Спирос радостно. – Сегодня у тебя есть шанс увидеться с моими родственниками. Вся большая семья будет в сборе, – он прямо лучился от счастья. – Почему бы нам не пойти посмотреть, что Агалия приготовила на ужин?
В этот вечер она оделась просто: в светлые капри и свободную белую рубашку. Просто замечательно, что можно одеваться удобно. Да и Спирос сказал, что служащие таверны не обязаны носить униформу. Большинство из них были родственниками, как она поняла.
С собой она взяла платье, в котором могла бы выступить. И подобрала подходящую обувь.
Стоя на балкончике, Миранда вдруг ощутила некий прилив радости, возбуждения. Отсюда слышались голоса приходящих в таверну гостей. Она горела нетерпением выйти к публике. И немного боялась.
Выйдя наружу, она сбросила шлепанцы и прошла по холодному сырому песку. Как романтично – ходить босиком на работу, под полной луной. В этот момент многие могли бы ей позавидовать. Да, удача ей улыбнулась. Из таких аварий, в которой она побывала, люди порой не выбираются живыми. А вот она еще и на острове отдыхает.
Однако народу в таверне все прибывало, и Миранда ощутила, как во рту у нее пересохло от волнения. Да, большая, однако, семья у Спироса. И как это его только посетила идея всех собрать тут! Ну, в любом случае это всего лишь семейная вечеринка, а не официальный концерт.
Держась в тени прилавка, она пыталась прийти в себя, обрести почву под ногами. Отбросить все посторонние мысли, чтобы не мешали, перед тем как выйти на сцену…
– Миранда, вот ты где! Иди к нам!
Это был Спирос. Пришлось выйти из своего укрытия.
Спирос расцеловал ее в обе щеки – старомодная традиция – и сказал:
– Ты даже не знаешь, как мы рады видеть тебя здесь, Миранда! – Он потянул ее за собой к толпе, которая уже заполнила все помещение.
Наконец-то, под добродушным потоком его слов, Миранда немного успокоилась и даже улыбнулась.
– С такой публикой, как эта, тебя явно ждет успех, – уверил ее Спирос с лучезарной улыбкой. – Для нас это особенный вечер, Миранда.
И Миранда знала, что Спирос говорил правду. Она поняла это из улыбок собравшихся здесь гостей, обитателей городка на Кальмосе, где жизнь была простой и доброй.
И все же какое-то нехорошее предчувствие тревожило ее. Смешно, твердила она себе. Да что может быть здесь плохого?
В таверне была горячая пора, трудиться пришлось много. Зато было и весело. Каждый раз, как распахивались двери, Миранда видела входящих с улицы людей. Старики, дети, горожане с малышами на руках. Дети весело галдели, бегая вокруг столиков, собираясь стайками и шепчась. Все были готовы помочь на кухне. Поминутно сюда кто-нибудь заходил, помогал, брал что-нибудь поесть и потом помогал официантам носить тарелки с ужином на столики.
– Давай же познакомлю тебя наконец с моей семьей, – настаивал Спирос, потянув ее к гостям.
Он выглядел довольным и гордым хозяином таверны. Агалия же в основном любила заниматься на кухне, ее было не вытащить на публику. Зато у очага она была полновластной хозяйкой.
– Привет всем! – воскликнул Спирос, подталкивая Миранду вперед. – Познакомьтесь, это мой новый друг, Миранда.
Он подошел к пожилой женщине и поцеловал ее в щеку.
– Это моя бабушка, – объяснил он с явной гордостью, – а рядом с ней – Петрос, мой младший сын, тут же его жена и дети…
И пошло-поехало – родственники, родственники. Их было слишком много. Миранда всем улыбалась, но запомнить имен не могла.
– Вот что происходит, когда вся моя семья собирается вместе – стола едва хватает на всех, – и Спирос широким жестом обвел присутствующих. – Прошу всех – чувствуйте себя как дома. И ты, – сказал он Миранде, – будь членом нашей семьи. Сейчас я познакомлю тебя с нашими близкими друзьями.
Когда Спирос бывал в таком расположении духа, спорить с ним было бесполезно. Миранда пошла за ним, но тут ее улыбка погасла.
– Тео, познакомься с Мирандой. Миранда, это Тео Савакис.
– А мы уже встречались, – прохладно заявил Тео, поднявшись со своего стула, чтобы поздороваться с ней.
– Вы знаете друг друга? – Спирос не мог в это поверить. – Удивительно! В таком случае извините меня, я вас покину. Мне надо помочь на кухне…
Ей показалось, что голос Спироса доносится до нее словно бы из-под земли. Наверное, она сходит с ума. Впрочем, неважно, потому что Спирос тут же исчез из ее поля зрения, и она осталась один на один с Тео Савакисом. Пройти мимо Миранда не могла, мало того – больше не могла смотреть ни на кого, кроме него. Неожиданно она почувствовала себя здесь совсем чужой. Гнев снова вспыхнул, лишив слов. Ее первым порывом было последовать на кухню за Спиросом. Так почему же она осталась? Может, просто поболтать с этим Тео? Чего она его так боится?
Он стоял и ждал, пока девушка заговорит. На его лице появилось лукавое выражение, губы сложились в усмешку. Ну уж нет, она не позволит делать из себя посмешище!
Пытаясь прийти в себя, Миранда решила сконцентрировать внимание на пуговице его рубашки. Пуговица была белой, жемчужно-белой, да и рубашка сама была слишком белой – сквозь нее виднелась оливкового цвета кожа. А какой потрясающе теплый, пряный от него запах…
– Присоединитесь к нам, Миранда?
Она дернулась, услышав его голос. Кажется, даже покраснела под его пристальным взглядом.
– Лексис, разреши Миранде присесть.
За длинным столом рядом с ним сидели на скамьях бизнесмены, некоторые из них были одеты в офисном стиле. От Тео веяло морским бризом и отдыхом, несмотря на официальный костюм. Черные густые волосы мягко ласкали его шею. Неожиданно ее сердце при виде этого красавчика забилось.
За столом была только одна женщина, Лексис, как он ее назвал. Она смотрела на Миранду, подняв бровь. Ее сапфировые глаза блестели. И по всему было видно, что она не хочет подвинуться, чтобы освободить место для еще одной женщины.
– Не волнуйтесь, я все равно не могу остаться с вами, – сказала Миранда. – Мне нужно помогать на кухне Спиросу.
И это было самым лучшим объяснением, иначе бы ей стало жутко неловко. Взгляд, которым ее наградила Лексис, не облегчил ей жизнь. Она попыталась не реагировать, очень надеясь, что ее мимика не выдала настроения. Лексис была стройной блондинкой, весьма красивой. Что уж там говорить, она была самим совершенством.
– Лексис! Давай двигайся!
Глаза Миранды невольно расширились. Так вот как Тео Савакис привык разговаривать с женщинами! Удивительно, как быстро отреагировала на его тон Лексис.