Выбрать главу

Тони поклати глава.

— От къде успя да научиш всичко това?

— Нали съм инспектор от криминалната полиция. Обадих се в отдела, където работи следователят, установил причината за смъртта.

— И оттам ти разказаха всичко това? Не се ли поинтересуваха защо държиш да знаеш? — Тони знаеше, че няма защо да се чуди на доказателствата, че държавата не гарантира на гражданите неприкосновеност на личното пространство, но все още имаше случаи, когато се удивляваше на лекотата, с която можеше да се добереш до предполагаемо поверителна информация.

— Всеки би могъл да се поинтересува — додаде той.

— Да, следователят ми зададе този въпрос. Успокоих го, че не сме намерили нищо нередно около смъртта на Едмънд Блайт, казах просто, че проверяваме дали човек от нашия район не се е опитал да се представя като него. При това положение съвсем естествено бих имала нужда от някои подробности — тя се ухили доволно и изяде една лъжица яхния от леща.

— Много си изобретателна. Никога не бих се сетил за нещо такова.

Карол повдигна вежди.

— И това го казваш ти? Знам как по време на разпит мислите ти се движат по траектория, по-усукана от тирбушон. Аз самата никога не бих се сетила за някои от нещата, които за теб са втора природа, особено когато се опитваш да проникнеш в нечие съзнание.

Той сведе глава в знак на съгласие с думите й.

— Така е. Е, благодаря за всичко това. Права си, оказва се, че не е чак толкова страшно да го знам.

— Има и още. Готов ли си да го изслушаш?

Той почувства отново как застава нащрек, как стомахът му се свива.

— Не съм сигурен.

— Струва ми се, че нищо от това, което успях да науча, не би могло да ти създаде някакъв проблем — каза внимателно Карол. — Не бих настоявала толкова да ти го разкажа, ако мислех, че може да те разстрои по някакъв начин.

Той се озърна в претъпкания ресторант. Ако можеше да се съди по лицата на хората, насядали около масите, тук бяха представени всички аспекти на човешкия живот. Любов, бизнес, разногласия, приятелство, радост, тъга, семейни връзки, първи срещи. Всеки човек в тази зала разполагаше с потенциал за осъществяване на някое от тези междуличностни отношения. От какво толкова се боеше той? Нима нещо, свързано с един покойник, който не е знаел нищо за самия него, докато е бил жив, би могло да го засегне по някакъв начин? Обърна се отново към Карол, която като че ли не бе откъсвала поглед от лицето му. Каза си, че появата й в живота му е голям късмет — въпреки че упорството й понякога го вбесяваше.

— Давай — каза той.

— Умен човек е бил баща ти…

— Той не е мой баща — прекъсна я Тони, почувствал незабавно пристъп на гняв. — Моля те, Карол. Никакво настояване няма да ме накара да приема това.

— Извинявай, извинявай. Не беше умишлен опит да ти го натрапя. Казах го, без да мисля, това е всичко. Как би предпочел да го наричам?

Тони сви рамене.

— Едмънд? Блайт?

— Приятелите му го наричали Артър.

— Тогава и Артър ще свърши работа — той загледа мрачно чинията с храна пред себе си. — Извинявай, че ти се сопнах. Но не съм в състояние да мисля за него по този начин. Наистина не съм. Казвал съм го и преди: думата „баща“ предполага някаква връзка. Добра или лоша, открита или не, любов или омраза. Но между нас не е съществувала връзка от какъвто и да било вид.

Изражението на Карол говореше недвусмислено, че съжалява.

— Та така, Артър бил умен човек. Основал фирмата си „Сърджинк“, няколко години след като ти си се родил. Не съм наясно с какво се е занимавал преди това. Разговарях с една служителка на „Сърджинк“, която е работила във фирмата в продължение на трийсет години, но и тя не знаеше нищо за живота на Артър, преди той да се появи в Устър — известно й беше само това, че е дошъл някъде от север.

Той отвърна с крива усмивка.

— Вероятно от Халифакс, защото по онова време майка ми е живеела там. И така, с какво се занимава компанията „Сърджинк“?

— Обяснението включва много технически подробности, но идеята е, че произвеждат хирургически инструменти за еднократна употреба. За времето си Артър бил новатор в този бизнес — развил няколко серии хирургически инструменти за еднократна употреба, произвеждани от материали, подлежащи на рециклиране, някакво съчетание от метал и пластмаса. Тоест материалите не се изхвърляли, а се ползвали за повторно производство. Не ме питай какво му е уникалното на производствения им процес, но явно има нещо такова. Получил патент за него. И това е само един от няколкото негови патенти. — Усмивката омекоти чертите й, и това му напомни защо хората често подценяваха силата на характера й. — Оказва се, че не си първият от твоя род, който проявява способност за нетрадиционно мислене.