Високоговорителят не обърна внимание на скритата в предложението заплаха.
— За какво ви е притрябвал атомният енергиен блок?
— Избрали сме си един астероид — отговори Толман и извърна глава, за да огледа огромния препълнен търбух на кораба, който му се стори, че леко се полюлява сред мъглата на отровния въздух. Беше почти сигурен, че Браун ще го среже, но дебеланкото не се обади. Помисли си, че е особено трудно да говориш убедително някому, чието местонахождение не ти е известно. — Единствената беда е, че там няма въздух. С помощта на блока ще можем да си произвеждаме свой собствен въздух. Ще е чудо, ако някой ни намери в Астероидния пояс.
— А после? Грабежи ли?
Толман не отговори. Високоговорителят продължи със сериозен глас:
— Да, за известно време може наистина да се получат добре организирани обири. Достатъчно дълго, за да оплячкосате доста обекти. Никой няма да очаква подобно нещо. Да, с тази идея може и да успеете да офейкате безнаказано.
— Тогава — рече Толман, — щом мислиш така, каква е следващата логична стъпка?
— Не е тази, за която си мислиш. Не бих участвал в играта ви. Не толкова от морални съображения, колкото от желание за самосъхранение. Ще ви бъда непотребен. Само високоразвита цивилизация има нужда от транспланти. На вас ще бъда само в тежест.
— Ако ти дам честната си дума…
— Ти не си едрата риба — прекъсна го Куентин.
Толман инстинктивно погледна пак въпросително Браун. А от високоговорителя на стената се разнесе странен звук, подобен на сподавен смях.
— Добре — рече Толман, свивайки рамене. — Ти естествено не би могъл да минеш така изведнъж на наша страна. Помисли си. Запомни, че ти вече не си Барт Куентин — ти имаш известни механични недостатъци. Тъй като не разполагаме с толкова много време, можем да ти отделим за размисъл, да речем, десет минути, докато Кънингам огледа нещата. След това… — Устните му се изтъниха. — Ако се присъединиш към нас и поведеш кораба под нашите заповеди, ние можем да те оставим да живееш. Но трябва да решаваш бързо. Кънингам ще те открие и ще поеме управлението на уредите. След това…
— Защо си толкова сигурен, че ще бъда открит? — попита спокойно Куентин. — Много добре зная колко ще струва живота ми, щом веднъж кацнем там, където искате да отидете. Вие нямате нужда от мен. Дори и да искате, не можете да ми осигурите необходимото поддържане. Не, аз просто ще се присъединя към екипажа, който вече сте премахнали. Ще ви дам мой собствен ултиматум.
— Ще ни дадеш… какво?
— Стойте кротко, не пипайте нищо, а аз ще кацна на някое усамотено място на Калисто и ще пусна всички ви да избягате — каза Куентин. — Ако не сте съгласни, бог да ви е на помощ!
За пръв път Браун показа, че е слушал какво говори далечният глас. Той се обърна към Толман.
— Блъфира ли?
Толман кимна бавно.
— Сигурно. Той е безвреден.
— Блъфира — обади се Кънингам без да вдигне поглед от работата си.
— Не — каза тихичко високоговорителят. — Не блъфирам. И внимавай с това табло. То е част от свързването на атомния блок. Ако пипаш съединенията и объркаш нещо, ще можеш спокойно да изстреляш всички ни в Космоса.
Кънингам рязко се дръпна назад от лабиринта на жиците, които изпълзяваха като змии от бакелита на изолацията. Застанал на известно разстояние от него, Фърн обърна смуглото си лице, за да може да наблюдава
— Спокойно — рече той. — Трябва да сме сигурни в това, което правим.
— Затваряй си устата — изръмжа Кънингам. — Аз знам какво правим. Може би трансплантът се страхува именно от това. Много ще внимавам да не бутна някое съединение, но… — Той млъкна, за да разгледа заплетените жици. — Не, струва ми се, че това тук не е такова. Поне не е от захранващите проводници. Ако прекъсна примерно тази верига… — облечената му в ръкавица ръка се вдигна нагоре, хванала изолирания с гума секач.
Високоговорителят се обади:
— Кънингам, недей!
Кънингам дръпна секача. Високоговорителят въздъхна.
— Тогава ти си първият. Сам си го изпроси!
Толман почувства как стъклото на шлема притисна болезнено носа му. Цялото помещение заподскача шеметно, а той самият позалитна напред. Около него се олюляваха и препъваха разкривени човешки фигури в космически костюми. Браун загуби равновесие и тежко се строполи.
Когато корабът рязко намали скорост, Кънингам бе запокитен сред кълбото от жици. Сега той висеше като хваната в паяжина муха — крайниците, главата, цялото му тяло се тресеше, извиваше и мяташе ожесточено. Дяволският танц ставаше все по-яростен.
— Измъкнете го оттам! — изкрещя Долкуист.
— Не го пипайте! — извика Фърн. — Аз ще изключа енергията… Той обаче не знаеше откъде се изключва. Толман с пресъхнало гърло наблюдаваше как тялото на Кънингам се изпъва, присвива и се тресе в агония. Неочаквано костите му изпращяха.