Кин, заглянув через мое плечо и увидев рану, озабоченно нахмурился.
— Плохо-то как. Похоже, те пауки еще и ядовиты, раз Рэйв до сих пор в отключке. Что делать будем?
— Надо его перевязать и оттащить в укрытие. Инга… Инга, не спи! — повысила голос Таль, когда я не отреагировала.
— А? Что? — дернулась я.
— Пожертвуешь ему рубашку? Мои ножны не слишком подходят в качестве перевязочного материала. А с мелкого вообще никакого проку — у него вместо одежды так… иллюзия. Чисто чтобы соблюсти приличия.
Я непонимающе моргнула. Посмотрела на смущенно кашлянувшего Кина. Запоздало сообразила, что и он тоже… как бы это сказать… не совсем человек. После чего покосилась в ту сторону, где должен был лежать отложенный мною кинжал, но ничего там не нашла. Снова опешила. Затем все-таки поверила. А перехватив требовательный взгляд Таль, спохватилась и принялась торопливо раздеваться.
— Куртку не выбрасывай, — озабоченно сказал Кин, пока я в спешке разоблачалась. — Мало ли что? Вдруг мы в следующий раз в снега попадем? Или в горы? Одеться будет не во что. Мы-то ладно, а вот ты можешь заболеть.
Я молча кивнула. После чего стянула через голову теплый, совершенно неуместный в жарком климате свитер и принялась расстегивать рубашку, порадовавшись про себя, что догадалась надеть вниз еще и футболку.
Пока Кин держал Рэйва, а Таль сноровисто снимала с него остатки одежды, рвала мою рубашку на лоскуты и перевязывала рану, я потерянно молчала и силилась уложить в голове тот неоспоримый факт, что все это время со мной находились столь необычные спутники. Это казалось полнейшим бредом. Они выглядели настоящими, живыми. Они разговаривали, в конце концов! Но на Земле технологии еще не дошли до такого уровня, чтобы позволять неодушевленным предметам вести себя так… по-человечески. Так что получается, тут и впрямь замешана магия?!
— Не парься, — тихонько посоветовал Кин, наклонившись к моему уху. — Нас такими создали.
— А почему «Кин»? — только и спросила я, помогая держать пребывающего в беспамятстве Рэйва.
— От слова «кинжал». А Таль — сокращенно от «сталь». Не переживай: мы разумные. И не злые. Даже не кусаемся, веришь?
— Все, — тем временем бросила девица, затянув последний узел. — Прикройте ему голову, чтобы не напекло. А я пройдусь по округе, посмотрю что и как. В красном мире мы были на шоссе. Значит, и здесь должна найтись дорога или какое-нибудь жилье.
Не дожидаясь ответа, она поднялась с колен, повертела головой и решительно потопала против солнца, внимательно посматривая по сторонам.
— Могла бы и спасибо сказать, — так же тихо бросил ей вслед Кин.
Таль, сделав вид, что не услышала, ушла. Кин огорченно вздохнул, а когда она исчезла за ближайшим барханом, извиняюще на меня посмотрел.
— Не обращай внимания, ладно? На самом деле ей не все равно. Она просто очень привязана к Рэйву.
— Да я, в общем-то, на него и не претендую, — поморщилась я, прикрыв голову мужчины собственным свитером. — Можно сказать, я с вами лишь на время. Проездом. А когда все закончится, вернусь домой и постараюсь обо всем забыть.
Кин открыл было рот, чтобы что-то сказать, но почему-то передумал. А минут через десять из-за дюны раздался крик, затем над верхушкой бархана показалась черная макушка Таль, и мы с пацаном одновременно подхватились.
— Что? — встревоженно спросил мальчик, когда девица почти бегом вернулась. — Что случилось?
— Там оазис! — выдохнула Таль. — Деревья, вода… и развалины. Мы сможем укрыться от зноя!
Мы с пацаном быстро переглянулись и так же одновременно вскочили. Деревья означали тень и спасение от жары. Вода означала жизнь для нас с Рэйвом. А наличие развалин позволяло надеяться хотя бы на временное убежище, которое будет служить защитой не только от солнца, но и от зверей, и от местных жителей. Если, конечно, здесь таковые имелись.
Минут через пять Таль и Кин, подхватив Рэйва под мышки, уверенно поволокли его в сторону оазиса. Я, увязая по щиколотку в песке, с пыхтением потопала следом. Жара за это время, кажется, только усилилась, но выбросить теплую одежду я не рискнула. Вместо этого джинсовую куртку мы набросили на голые плечи Рэйва, а свитеры (и свой, и его) я повязала на пояс. Нести мне было в руках нечего, кроме клочьев его рубахи, которые Таль тоже запретила выбрасывать. Но даже так за то время, что мы преодолевали ближайшие дюны, я успела и взмокнуть, и устать, и проклясть этот странный мир, в котором оказалось так жарко.