Выбрать главу

Тень вцепился в горло старухи, разрывая его с отчаянной яростью, ее ссохшаяся от старости кожа рвалась в его челюстях, как бумага.

Тим быстро вышел из дома и сделал быстрый вдох, чтобы накричать на свою собаку, но вместо этого он замер. Он стоял и смотрел, как его собака калечит заклятого врага: старую, озлобленную женщину.

Краем глаза внимание Тима привлекло какое-то движение. Мистер Лоуренс стоял в своем патио. Он не побежал на помощь своей умирающей жене.

Он не звал на помощь и не молил о пощаде. Он стоял и наблюдал, потягивая чай со льдом.

Тим оглянулся на ужасную сцену. Миссис Лоуренс лежала, подергиваясь, сжимая в руке маленький пакетик с грибами. Ее горло исчезло. Ее нижние зубные протезы оторвались и лежали у нее под языком, выставленные напоказ через огромную дыру в шее. Верхние зубные протезы выпали из ее неба и ударили по верхушке ее длинного языка, когда она булькала кровью, зубные протезы действовали как пара заводных стучащих зубов, ее язык был прикушен между ними.

Немного поздновато для этого, миссис Лоуренс. Тебе следовало бы научиться прикусывать язык много лет назад.

Тим еще раз посмотрел на мистера Лоуренса, который продолжал наблюдать за убийством своей жены. Он повернулся к Тиму и поднял свой бокал, словно произнося тост.

* * *

Тим оглядел свой цветущий сад, результат нескольких месяцев напряженной работы. Тень поставил ногу на старые ворота и пометил их желтым цветом, добавив оскорбление к мертвому телу, которое теперь было не более чем воспоминанием.

Мужчина ухмыльнулся и посмотрел на кусты во дворе Лоуренса. Он отметил мирную тишину вокруг себя. Достаточно тихую, чтобы почитать. Но сначала он выпьет еще чаю со льдом.

"Разрыв"

Я не буду тратить ни ваше, ни свое время, пытаясь дать ей подходящее описание. Для этого просто не существует слов. Могу только сказать, что своими глазами видел самый восхитительный из пейзажей; больше, чем самая сияющая звезда - великолепная милость для моих глаз. И как бы сильно я ни жаждал, не мог обладать ею. Моя история, как вы увидите, не из тех, что заканчиваются счастливым концом. На самом деле я испытываю отвращение, когда пишу, потому что разрываюсь между своей истинной любовью к ней и собственным эгоизмом.

Моя привязанность к ней началась в тот момент, когда я заметил ее издалека. В то самое утро меня разбудил кошмарный сон, после которого я чувствовал себя холодным и пустым. В течение всего дня я старался поднять себе настроение и найти причину меланхолии, вызванной всего лишь сном, когда мое настроение резко изменилось, как только я увидел ее. Мгновенно забыл обо всем, о чем размышлял. Она прогуливалась по аллее напротив меня. Впереди нее шла маленькая белая собачка, за которой тянулся короткий поводок. Я стоял как парализованный, словно только что ставший калекой, и, кажется, на мгновение даже перестал дышать. Смотрел, как она наклоняется, чтобы погладить длинную шерсть собаки, и ревность охватила меня, когда женщина подарила нежность этому существу.

Как вы, наверное, догадываетесь, в тот самый момент я влюбился. Слово "сражен" кажется подходящим. Я чувствовал, что мне не нужно ни слышать голоса женщины, ни знать что-либо о ней, так как само ее присутствие говорило за нее.

Я следовал за женщиной, пока она не достигла квартиры, которая, как я догадался, была ее собственной. Однако я не мог заставить себя подойти к ней. Чувствовал непреодолимую робость, красота пугала меня. Когда она закрыла за собой дверь здания, я разозлился на себя. Поклялся, что если еще раз увижу ее, то непременно подавлю свою стыдливость и заявлю о себе.

С того вечера, если мне удавалось заснуть, я видел ее во снах. Все мои мысли во время бодрствования были лишь о ней. Я стал одержимым. В моей жизни теперь не было и не могло быть никакого истинного смысла. Тоска была подобна жажде в пустыне. Небеса были открыты для меня, чтобы я мог взглянуть на их совершенство, но врата закрылись перед моим лицом. Вновь обретенная жажда была слишком сильна, чтобы я мог ее вынести.

Мне стало любопытно, как я смог так полюбить женщину, которую видел всего раз; будто на мое сердце было наложено заклятие. Не позволяйте этой части моего рассказа ввести вас в заблуждение. Эта история не относится ни к вуду, ни к какой-либо другой форме колдовства, однако ее полное содержание и причины не могут быть полностью раскрыты до сих пор. Сначала вы должны выслушать ее с пониманием и сочувствием, ибо, как уже сказал вам, я был сражен.