Выбрать главу

Харлан выглянул в окно кафе. Движение потихоньку набирало обороты. Мистер Джейн стоял в своем газетном киоске на другой стороне улицы, читая один из новых журналов, потягивая кофе из термоса и раскладывая мелочь для сдачи. Совершенно не подозревая о затруднительном положении Харлана.

Еще одна серия ударов в дверь кладовой заставила Харлана вскочить со стула. Он затушил сигарету и пошел наполнить свою пустую чашку. Посмотрел на часы: было почти время открытия. Если он не откроет входную дверь, люди соберутся под навесом, ожидая, когда их впустят. Они делали это раньше, несколько раз. Харлан опаздывал на открытие, по крайней мере, несколько раз в месяц, так что они знали, что нужно ждать, невзирая на неудобства. Люди готовы на все ради чашки кофе и плоской поверхности для своих МакБуков.

Харлан подошел к кладовой и прислонился головой к двери.

― Дар, ты меня слышишь? Это Харлан. ― Царапанье, и стук прекратились. ― Послушай, я не уверен, что ты меня понимаешь, но мне нужно кое-что сказать тебе. Мне нужно... мне нужно сказать тебе, что я очень сожалею.

Он чувствовал, что делает это вовсе не для нее, а для себя, дабы избавиться от чувства вины, так что к тому времени, когда Дарлин умрет — будь то от шквала пуль, любезно предоставленных полицией Нью-Йорка, или от токсичных отходов, ― он будет свободен. Сделает шаг, каким бы он ни был. Он загладит вину, и это будет официально. Больше никакого пожирающего чувства вины. Он будет спасен от собственной совести.

― Я завязал и.… А ты не смогла. И, наверное, я чувствую себя ответственным за... Черт, кого я обманываю? Все твои беды из-за меня. Я имею в виду... не то, что ты заразилась токсичными отходами, я про бездомность и твою зависимость. Все это.

Харлан на мгновение замолчал, надеясь на какой-то ответ, что-то, что облегчило бы его чувство вины. Может быть, невнятное или прошипевшее «Все в порядке» или «Я прощаю тебя». Но ничего не из этого было, только приглушенный звук влажного, носового дыхания.

― Для меня важно, чтобы ты знала, что я сожалею.

Царапанье вернулось. Скриииич!

― Я хотел бы вернуться назад и никогда не обращаться с тобой таким образом, никогда не бить тебя, не давать пробовать эти чертовы наркотики. Я хотел бы помочь тебе, Дар.

Царапанье превратилось в стук, и Харлан ушел, обескураженный и раздавленный сожалением.

Пока он думал, что делать с Дарлин, Харлан подметал грязный пол в кафе. В конце концов, обращение к властям было неизбежно. Он не мог оставить ее в кладовой. Он знал это. Но ему нужно было некоторое время, чтобы все обдумать.

Харлан огляделся в поисках совка для мусора. Кладовая. Он смахнул остатки грязи и мусора в сторону входа в кафе, отпер дверь, затем смел кучу на тротуар. На Харлана повеяло городским воздухом, знакомым воздухом. Тем же самым, которым он дышал сорок лет. Он хотел бросить метлу и убежать, бросить свою работу и свернуться калачиком дома с иглой в руке. Он вошел внутрь и закрыл за собой дверь, прежде чем подкрепить эту идею еще больше, чем было нужно. Ему нужно было забыться.

Харлан заметил, что несколько столов были грязными. Наряду с отсутствием уборки, ночная смена не потрудилась вытереть столики. Он пошел в подсобку за мокрой тряпкой. Именно тогда он услышал звон колокольчиков над входной дверью. Он забыл запереть ее.

Прежде чем он увидел посетителя, он услышал его.

― Мне большое кофе. А я пока схожу отлить.

Харлан выбежал с черного хода и увидел мужчину, держащего руку на двери туалета и пытающегося повернуть ручку, несмотря на сопротивление замка.

― Сэр, не открывайте эту дверь.

― Это еще почему? Если ты не хочешь, чтобы я нассал на пол, я воспользуюсь уборной.

Мужчина повернул ключ, торчавший из замка, и снова повернул ручку, открывая дверь. Существо, которое когда-то было Дарлин, схватило мужчину за макушку и дернуло его на себя, его скальп сорвался с черепа, как пластырь с раны. Харлан бросился к двери туалета, захлопнул ее и повернул ключ. Крики человека внутри быстро стихли, и впервые за все утро, кроме звука поедания плоти, Дарлин вообще не издавала звуков. Она была довольна.

В аморально извращенном смысле Харлан надеялся, что молчание означало, что он прощен, что она сочла этого человека предложением мира. Харлан выглянул в окно кафе. Еще больше людей собралось на другой стороне улицы, покупая утренние газеты. Некоторые из них захотят выпить кофе. Харлан сбегал в подсобку, взял столько бумажных полотенец и тряпок, сколько смог найти, и принес их обратно. Все остальное, включая швабру, было в туалете у Дарлин. Вспомнив, что входная дверь все еще не заперта, он побежал и запер ее как раз в тот момент, когда невысокий лысый мужчина с портфелем потянулся к двери.

― Мы еще не открылись, ― сказал Харлан, явно расстроенный.

― Ты издеваешься надо мной? Это... ― Мужчина посмотрел на свои часы, постучал по ним. ― Мне нужно быть на работе через десять минут.

― Извините, сэр. У нас технические неполадки.

― Что-то не так с кофе-машинами?

― Нет, сэр. Просто кое-что, что мне нужно сделать очень быстро, и после я вас с радостью обслужу.

― Что ж, если с машинами все в порядке, тогда отопри эту дверь и прими мой заказ. У меня... ― Мужчина снова посмотрел на часы. ― Уже девять минут. У меня есть девять минут, прежде чем мой босс надерет мне задницу. Я этого не хочу, и, поверь мне, ты тоже этого не хочешь. Потому что, если мой босс надерет мне задницу, я вернусь прямо сюда и прослежу, чтобы твой босс надрал задницу тебе. Тебе оно надо?

Словно по сигналу, как выстрел по ободу после неудачной шутки, из кладовой донесся громкий щелчок. Харлан представил, как бедренная кость переламывается пополам, и каждый ярко-белый конец теперь прорывается сквозь дюймы мышц и кожи. Он посмотрел в сторону кладовой; смесь крови и мочи начала просачиваться из-под двери. Тебе следовало просто помочиться на пол.

― Ты меня слышишь? ― закричал лысый мужик.

Харлан снова повернулся к нему.

― Сэр, я прекрасно вас слышу, но именно сейчас я не могу открыть кафе. Сегодня вам придется выпить кофе в другом месте. Мне очень жаль.

― Ты что шутишь? Это займет у меня, по крайней мере, еще пятнадцать минут. Открой дверь и дай мне выпить кофе.

― Нет, сэр. Я не могу этого сделать. А теперь я пойду и сделаю то, что мне нужно, и если вы все еще будешь здесь, когда я закончу, буду рад принять ваш заказ. Бесплатно.