Выбрать главу

Насчет завтрака Эмма не возражала.

– Но если ты надеешься, что я буду сидеть там и все тебе рассказывать при ребенке, значит, ты глупее, чем я тебя считала. Речь пойдет о скрытых камерах, о разврате и о человеке, которого Грейси считает дедушкой. Она никогда этого не поймет.

И после таких издевок он должен сохранять терпение! Тем не менее Эмма, конечно, права. При трехлетнем ребенке такое обсуждать нельзя. Насчет временной няни Элвис с ней даже говорить не стал. После вчерашнего Эмма вряд ли выпустит Грейси из виду хотя бы на минуту. И ее можно понять.

Поэтому они решили устроить пикник на берегу. Захватили старое покрывало из комнаты Элвиса, желтое ведерко и лопатку Грейси, заехали в продовольственный магазин за продуктами и направились к безлюдному пляжу за городом. Элвис расстелил покрывало, а Эмма достала еду. Грейси, в восторге от самой идеи пикника, завороженно следила за тем, как на покрывале появляются все новые предметы.

Эмма протянула дочери руку.

– Подойди ко мне.

Грейси повиновалась, ожидая, что ее сейчас будут угощать. Однако вместо этого Эмма начала втирать лосьон в открытые части ее тела.

– Мама!

– Прости, родная. Прежде всего мы должны защитить тебя от солнца.

Грейси завороженно смотрела на маленькие картонные пакеты с соком.

– Можно сначая попить апейсинового сока?

– Нет, нельзя. Ну вот и все. – Эмма втерла оставшийся лосьон себе в руки. – Иди и выбирай все, что хочешь.

После завтрака Эмма достала из желтого ведерка дочери коробку с цветными мелками и пошла по берегу. Грейси последовала за ней. На каждом большом камне, попадавшемся по дороге, Эмма набрасывала мелом рисунок. Наконец, когда Грейси уже начала приплясывать на месте от нетерпения, Эмма отдала дочери мелки.

– Раскрашивай, моя сладкая.

– Я сдеаю касиво-касиво!

– Я знаю. И возьми с собой ведерко – на случай, если попадутся красивые ракушки или камушки. – Она провела пальцами по светлым завиткам Грейси. – Если я тебе понадоблюсь, я буду сидеть там на покрывале и разговаривать с шерифом Элвисом. Хорошо?

– Хоошо.

Грейси вынула из ведерка большой ярко-розовый мелок и, высунув язык, начала усердно раскрашивать цветок, нарисованный матерью.

Некоторое время Эмма сидела молча, подтянув колени к подбородку и наблюдая за дочерью. Она физически ощущала нетерпение Элвиса. Наконец он зашевелился, и Эмма поняла, что терпение его истощилось.

– После смерти Чарли я решила, что больше никого к себе близко не подпущу.

Она говорила, не поворачиваясь к нему, и глядела то на дочь – Грейси самозабвенно раскрашивала камень, не обращая почти никакого внимания на рисунок матери, – то на гигантские ветви вечнозеленых деревьев над водой.

– Чарли – это твой муж?

Эмма кивнула и обхватила руками колени.

– Все, кого я люблю, имеют отвратительную привычку внезапно умирать. Чарли было двадцать пять лет. Утром он казался самым счастливым, самым здоровым человеком на свете, а к вечеру того же дня… – Она покачала головой, как бы не веря своим словам. – К вечеру его не стало.

– Как он умер, Эм? Его убили?

Она покачала головой. Некоторое время не могла произнести ни слова. Потом снова заговорила – низким голосом, не глядя на него.

– Чарли утонул. Поехал на рыбалку. Я не поехала с ним, потому что была на сносях. И он.., он не вернулся домой.

С такой ясностью, словно это произошло вчера, Эмма вспомнила, как ждала его, час за часом, кидаясь от одного окна к другому. Как полицейские постучали к ней в дверь и сообщили о несчастном случае, подтвердив ее самые худшие предчувствия. Она снова замолчала.

– Долгие годы мне казалось, что все дело во мне, что я приношу несчастье всем, кого люблю. Что я.., проклята Богом.., ну или что-то в этом роде. Сначала Большой Эдди, потом моя близкая подруга Мари Луиза, потом Чарли. Ты не можешь себе представить, как я дрожала над Грейси, с самого рождения. Я боялась, что у нее СПИД, что она захлебнется, что… Ну в общем, все, что угодно. – Эмма наконец обернулась к Элвису, взглянула ему в глаза. – Но я не проклята Богом. Я просто оказалась объектом темной страсти человека, который, как мне казалось, заменил мне отца. Гранта Вударда.

– То есть он тебе не родной отец?

– Нет! Слава Богу, нет. Хотя бы за это я могу поблагодарить судьбу. – Эмма заметила замешательство Элвиса. – Пожалуй, мне лучше объяснить все с начала, по порядку.

Она изложила все события, приведшие ее к знакомству с Грантом Вудардом. Рассказала, как по-дружески он отнесся к ней и ее брату.

– Когда Эдди замели, он, поняв, что его посадят, пошел к Вударду и попросил позаботиться обо мне. – Эмма горько засмеялась. – Мы думали, нам повезло, что кто-то согласился взять меня к себе в дом. Не один из дружков Эдди, а такой человек, как Вудард. Повезло… Господи ты Боже мой! – Она покачала головой, поражаясь собственной наивности. – Merde!

– Что это значит, Эм?

– – Что?

– Merde. Что это значит?

Она взглянула ему в глаза.

– Дерьмо.

– А-а. По-французски звучит намного элегантнее. Извини, что я тебя перебил. Продолжай, пожалуйста.

Эмма снова отвернулась в ту сторону, где играла Грей-си. Элвис смотрел на ее профиль.

– Значит, ты думаешь, Вудард был причастен к аресту твоего брата?

– Не просто «был причастен». Не сомневаюсь, что он это устроил. И уверена в том, что это он организовал убийство моего брата за несколько дней до его освобождения. Вудард виновен и в том, что Мари Луиза попала под машину, еще когда мы учились в колледже. И в том, что Чарли утонул. Тебе, как полицейскому, может показаться, что у меня паранойя. – Эмма усмехнулась. – Если бы кто-нибудь мне такое сказал до этой весны, я бы точно решила, что он спятил. С тех пор, как Большого Эдди арестовали, и до рождения Грейси Грант Вудард казался мне чуть ли не родственником, моей единственной семьей. – Эмма запустила пальцы в волосы, снова взглянула в лицо Элвису. – Больше у меня нет сомнений. Некоторое время я пыталась убедить себя в том, что ошибаюсь. Но после вчерашнего случая все сомнения исчезли.

– Ты считаешь, что это он стоит за похищением Грейси?

– А ты веришь, что твоя мать могла бы додуматься до такого сама?

Нет, конечно, нет. При всей своей любви к матери, Элвис прекрасно знал, чего она стоит. На такое у нее никогда не хватило бы воображения.

Он кивнул.

– Но если ты права, на это нужны большие деньги и связи. Что, у Вударда есть такие деньги и такая власть?

– Да. Раньше я никогда не задумывалась над тем, как он зарабатывает деньги. Наверное, просто не хотела слишком над этим задумываться. Но вот что я тебе скажу. Даже ребенком я подозревала, что часть его бизнеса, возможно, вполне законна, но единственная цель этого легального бизнеса – прикрывать другой, гораздо больший, незаконный бизнес. Те двое, про которых я тебе рассказывала, те, что меня схватили, когда я попыталась увести машину Вударда, – они его сторожевые псы,

– Элвис. Он всегда окружал себя такими сторожевыми псами, наемными бандитами. Честный бизнесмен в таких не нуждается.

– Остается один вопрос: с какой целью он все это проделал? – Элвис встретился с ней взглядом. – Ты со мной согласна?

– мной согласна?

Глава 12

Эмма глубоко вздохнула.

– Да, наверное. Только… – она беспомощно взмахнула рукой, – об этом трудно говорить.

Элвис молча смотрел на Эмму, давая ей время собраться с мыслями.

– Ну ладно.

Она тряхнула волосами и начала рассказывать о том, как случайно натолкнулась на видеокассеты в библиотеке Гранта.

– Видеозаписи велись с того дня, когда я увела его машину, и до последнего времени. Последняя была сделана за три недели до того, как я обнаружила пленки. Делались записи скрытой камерой. Я даже не подозревала об этом, а уж тем более не давала согласия на эти съемки.