Выбрать главу

– Все равно спасибо, что позаботился об этом. – Элвис посмотрел на помощника. – До сих пор все эти действия против Эммы носили, я бы сказал, несерьезный характер. Но теперь… Мне это совсем не нравится. Сейчас мы ничего не можем предпринять, поэтому возвращайся в участок. Я возьму кое-что для них на ночь и запру дверь.

Элвис помог Эмме переодеть и уложить Грейси. Потом постоял около кровати, пока девочка не заснула. Только что болтала без умолку, требовала все новых историй, а в следующее мгновение уже крепко спала.

Элвис с улыбкой обернулся к Эмме. Она стояла посреди комнаты, обхватив себя руками за плечи.

– Эй…

Элвис потянулся к ней, привлек к себе. Она обняла Элвиса, словно вбирая в себя его тепло.

– Я разозлилась на нее… – Эмма дрожала. – Она упрямилась, никак не хотела ложиться. А я злилась. – Ее затрясло сильнее. – И вдруг Грейси закричала.., и я увидела кровь… Господи, как она кричала, Элвис…

Элвис теснее прижал ее к себе.

– Ш-ш. Все кончилось. Все будет в порядке, радость моя.

– Но почему это произошло? Не могу поверить, что Грант способен… Но как кому-то пришло в голову причинить боль невинному ребенку, который никому не сделал ничего плохого? За что? – Эмма подняла голову. В ее больших карих глазах, полных страха, сверкнула ярость. – Черт побери, этого Грейси не заслужила!

Элвис погладил Эмму по голове, наклонился и поцеловал в губы. Откинул голову, заглянул ей в глаза.

– Конечно, не заслужила. И я не допущу, чтобы что-нибудь подобное случилось с ней или с тобой.

Глава 16

Телефон прозвонил в третий раз. Грант приложил трубку к уху.

– Вудард.

– Это Конрой.

Грант нажал кнопку дистанционного управления. Изображение Эммы исчезло с видеоэкрана. Конрой, которого он послал заменить Хэккета, провел на Флэнне-ри всего неделю.

– Ну? – нетерпеливо спросил Грант. Человек на другом конце провода явно колебался. – Какие новости?

– Вчера вечером.., что-то вышло не так. Поранило ребенка.

– Грейси?! – возмутился Грант. – Поранило Грейси?!

– Да, сэр.

Грант Вудард выругался, потом с устрашающим спокойствием сказал:

– Я хочу знать точно все, что произошло вчера вечером. Если вам дорога ваша.., работа, не упускайте ни малейшей подробности.

Элвис поднялся, едва забрезжил рассвет. Эмма и Грей-си еще спали в его кровати. Он надеялся вернуться до их пробуждения. Однако дело его заняло больше времени, чем рассчитывал Элвис, и сейчас его очень волновало душевное состояние Эммы. Он уже знал, о чем она думает каждый раз, когда ее ребенку угрожает опасность. Припарковав машину на задней парковочной площадке пансиона, Элвис помчался наверх по черной лестнице, перепрыгивая через две ступеньки, распахнул дверь и быстро огляделся.

– Пливет, Эйвис!

Оставив Клер Мэкки, с которой играла в «ладушки», Грейси кинулась к Элвису. Он поднял девочку на руки, внимательно осмотрел ее.

– Ну как ты, Грейси, малышка? В порядке?

– Я в полядке на ошадке. Посмотли, шелиф Эйвис, у меня на вбу паучьи вапки! – Она приподняла голову, чтобы он мог получше разглядеть швы. – Это мама их так назвава. Павда здоово?

Широко раскрытые карие глаза выжидательно смотрели на Элвиса.

– Очень здорово. А где мама?

– Не знаю. Куда-то вышла.

Грейс уткнулась ему в шею и, фыркнув, расхохоталась от радости, что застигла его врасплох. Потом сползла на пол и убежала к окну, где на подоконнике стояло ее ведерко с ракушками.

Элвис подошел к Клер.

– Ну хорошо, так где же Эмма? Не увиливай, Клер, я сейчас не в том настроении.

– Она в своей комнате.

Элвис едва слышно выругался.

– Опять пакует вещи, как я понимаю.

– Да. – Клер смотрела на него с несчастным видом. – Я тоже не знала, Элвис. Эмма ничего не говорила мне о своих планах.

«Теперь-то любой может догадаться о ее планах», – подумал Элвис.

– Все, конец, к черту! Сейчас я с этим покончу раз и навсегда!

Он выбежал из комнаты. В последний момент вспомнив о Грейси, придержал протезом дверь, чтобы не хлопнула, и осторожно прикрыл ее за собой.

Эмма укладывала в чемодан аккуратно сложенные майки Грейси. Сердце ее подскочило, казалось, к самому горлу. Она обернулась. Элвис… Эмма увидела выражение его лица, и сердце ее снова неистово забилось. Он в ярости, это очевидно.

Элвис подошел к Эмме, схватил чемодан и швырнул в дальний конец комнаты. Одежда выпала на пол. Элвис навис над Эммой, почти нос к носу.

– В твою дурацкую голову когда-нибудь приходит мысль о чем-то, кроме бегства?

Вздернув подбородок, Эмма оттолкнула Элвиса. Через дыру в стекле в комнату врывался теплый морской ветерок, лаская ее обнаженные руки.

– Я не обязана давать тебе объяснения.

– Это почему же? Потому что тебе от меня нужно только одно? – Элвис провел рукой по волосам. Глаза его сверкали синим пламенем. – Ну что ж, прекрасно. Прекрасно! Скажи мне, Эм, какое место я занимаю в твоей жизни? Я для тебя только жеребец?

– Нет, конечно, нет.

– А я думаю – да. Больше всего тебя привлекает мой большой х… За это ты готова не обращать внимания на мое вовсе не идеальное лицо и весь внешний вид.

Она еще выше вздернула подбородок.

– Не льсти себе, Элвис Доннелли. Не такой он у тебя большой.

«О, Эмма, Эмма, какая же ты лгунья…» Ну, тем лучше. Он сам ее спровоцировал. Как будто не знает, что она бежит из Порт-Флэннери только из-за Грейси.

Эмма снова набросилась на него, как разъяренная тигрица, защищающая своего тигренка.

– Если бы только знал, как мне осточертели разговоры о твоих так называемых увечьях. По-твоему выходит, что если я занимаюсь с тобой любовью, то это означает какое-то извращение, и чем гнуснее извращение ты можешь придумать, тем лучше. Ты никак не желаешь признать, что я тебя просто хочу. Именно тебя. В общем, считай как тебе больше нравится, Элвис Доннелли. Я устала защищаться.

Он не отрываясь смотрел на ее пылающие щеки, на темные сверкающие глаза.

– А по-твоему, что я должен думать, Эм? Может, прикажешь поверить в то, что я любовь всей твоей жизни?

Да! Да! Но она не могла признаться в этом ему. Просто не смела. От этого вся ее жизнь изменилась бы. Эмме пришлось бы остановиться, осесть на месте. Но самое страшное – пришлось бы довериться другому человеку…

Закусив губу, Эмма не мигая смотрела на него.

– Ну вот, так я и думал. И даже если бы я сказал, что люблю тебя, это ничего не изменило бы. Ведь так? Тебе на это плевать.

Сердце подпрыгнуло у Эммы в груди.

– Ты мне это говоришь?..

Элвис пожал плечами:

– К чему? Ты ведь не веришь в меня как в шерифа, не нуждаешься во мне как в мужчине. Тебе не терпится стряхнуть со своих ног пыль нашего города.

Она изо всех сил сжала рубашку на его груди.

– Ты это говоришь?

– Да какая тебе разница?! Только бы убежать отсюда. Дождаться не можешь.

– Черт побери, Элвис Доннелли, ты мне это говоришь или нет?

– Да! – взревел он. – Я это говорю. Я тебя люблю. Довольна? – Он горько хохотнул. – Ну что же ты не смеешься?

– Ах, Господи… О Боже… Элвис…

Эмма разразилась потоком французских слов. Взволнованный голос, горящие глаза… Он не видел в них и тени насмешки.

– Давай по-английски, Эм, чтобы я тоже понял. Может, ты меня посылаешь к черту.

– Я люблю тебя, Элвис.

Она крепче сжала его рубашку, истерически рассмеялась и сама это заметила. Ну и пусть! Господи, свершилось… Ей придется доверить свою жизнь и безопасность дочери этому человеку. Как страшно!

Овладев собой, Эмма выпустила его рубашку, хлопнула по стальной груди.

– Сама не знаю, как это получилось и почему. Ты ведь такой упрямый, несгибаемый. – Она тряхнула головой. – И тем не менее я тебя люблю. Так люблю, что самой страшно.