— Какие?
Лавр попытался произнести вопрос так, чтобы не показаться женщине любопытным. Но дрожь в голосе выдала его с головой. Валериана понимающе ему улыбнулась.
— Все только о тебе и говорили. Точнее, говорили все о ведьме Алых озер, забравшей с собой в Министерство какого-то тихоню. — Улыбка Валерианы вмиг померкла. — И о Мелиссе говорили. Ох, бедная Мелисса. Она так и не вернулась обратно.
Лавр опустил взгляд и сжал под столом кулаки.
— Она ведь вызвалась тебя сопровождать, так?
— Н-не… совсем. Директор отправил ее сопровождать меня.
— Да? Вот как… Ты что-то знаешь об ее судьбе?
Лавр покачал головой.
— Вы же наверняка слышали, какой переполох тогда был в Министерстве.
— Слышать то я слышала, да толку от этого? — Колдунья пожала плечами. — Я, знаешь ли, мало чужим словам верю. Натура у меня такая. Раз собственными глазами не видела, то и верить на слово никогда не поспешу. Но вот что странно, — Валериана наклонилась к Лавру, заговорив шепотом, — мы все беспокоились о Мелиссе. Многие профессора напрямую обращались к директору Терну, чтобы он все раз и навсегда прояснил. Но он… как-то невнятно от них отмахивался. А в конце концов и вовсе заявил, что Мелисса с большой вероятностью пополнила ряды темных магов, последовав за ведьмой Алых озер. Они были друзьями. Ты знал?
— Это правда, — сказал Лавр и поспешил пояснить: — что они были друзьями — правда. О том, что случилось с ней и ведьмой Алых озер я не в курсе.
Ненадолго за их столом наступила тишина.
Лавр думал о профессоре Рапоса. Оказывается, многие в Академии беспокоились о ее благополучии, пусть никто из них и не знал, что она — всего лишь фамильяр Марии.
Возможно, самый любимый из той троицы, запавшей Лавру в душу.
— Что ж, какой-то невеселый разговор у нас получился. Да и чего я тебя этими разговорами мучаю? — Постучав по крышке подноса, женщина лукаво подмигнула Лавру. — Что будете заказывать, господин маг Министерства?
В голосе Валерианы вновь зазвучали веселые нотки.
— Чего-нибудь горячего.
Погода за окном располагала к употреблению согревающей изнутри пищи.
— Я бы съел Вашего фирменного тыквенного супа. И… Вы еще печете тот хлеб? Который с чесноком и зеленью?
В мгновение ока из-под подносной крышки заклубился оранжево-желтый пар, стоило только Валериане произнести складное коротенькое заклинание переноса. Открыв крышку, она представила перед взором Лавра большую чашу с супом и несколько треугольных чесночных булочек.
— Кушай, малыш, — сказала Валериана, выходя из-за стола. — Я рада, что ты еще не забыл вкус моей стряпни.
Запах чеснока возбудил аппетит. Но оказалось, что есть, когда на тебя смотрят десятки пар глаз не так-то просто. Лавр изо всех сил старался не обращать на учеников внимания, но против воли ложка в его руке дожала в такт дрожи его пальцев. Он так боялся сделать что-нибудь не так.
«Нужно успокоиться. Это всего лишь дети, — говорил он себе. — Госпожа Мария бы и бровью не повела в такой ситуации».
Мысль о Марии утащила его душу куда-то на глубину, он ощутил, как в груди вспыхнула боль. Удивительно, как много чувств зародила их встреча, и как ярки воспоминания тех дней в его памяти.
Лавр был знаком с Марией так недолго, но она смогла оставить в его жизни след, который никогда не исчезнет.
Он и предположить не мог, что от возвращения в Академию на него нахлынет столько воспоминаний. Это место теперь не казалось ему настолько огромным, что можно было спрятаться в любом углу. Теперь он был в центре внимания, которого так тщательно всю жизнь сторонился. Но кое в чем госпожа Валериана была права, теперь, когда он был магом Министерства, он не мог позволить себе оступиться.
Только не на глазах этих молодых колдунов и колдуний, видевших в его фигуре, в этих синих одеждах образец для подражания. То, к чему они должны были стремиться. К их мечтам.
С остатками своего запоздалого обеда Лавр расправился быстро и, оставив глубокую чашу на столе, направился к выходу уверенной походкой, и даже поздоровался с некоторыми учениками, когда перехватывал их взгляды.
Теперь восхищение в их глазах он воспринимал с высоко поднятой головой.
Ведь он — маг Министерства не только для себя, но и для них.
Глава 13
Только вот если бы в детстве Лавру сказали, что повзрослев, он станет магом Министерства, и одним лишь своим видом будет внушать всем вокруг чувства трепетного страха и уважения, то Лавр бы не на шутку испугался такого предсказания. Ведь в те дни, когда единственной заботой для него было не попасть под горячую руку Руты и составить какое-нибудь простенькое заклинание по ее заданию, Лавр мог мечтать лишь о спокойной жизни вдали от континента. На удаленном острове, где каждый знал друг друга с рождения и ничего не утаивал от соседа.
Как же хороша тогда была жизнь!
Никаких забот.
Никаких страхов.
Жаль, что в те далекие годы рядом с ним не оказалось никого, кто мог бы нагадать ему будущее. Глядишь, тогда сейчас бы он не терзался мыслями о том, что ему делать дальше.
Когда Лавр переступил порог библиотеки, то так и замер в безмолвном оцепенении. Библиотека, которой он так восхищался в годы своей учебы, ведь в отличие от домашней, она казалась ему необъятной и богатой, теперь не вызывала в его душе и крупицы того подросткового восхищения. Взгляд взрослого цеплялся за вещи, которые не замечают дети. И дело не в количестве шкафов и их высоте, не в качестве книг на их полках… нет. Дело в самой атмосфере, в напряжении, витавшем в воздухе.
В отличие от столовой, где было довольно шумно, в библиотеке никто не звенел посудой и не разговаривал. Поэтому и разговоры с его появлением не смолкли. Однако десятки пар глаз устремились в его сторону, пытаясь, казалось, проникнуть под его одежду, пощупать и повертеть, как какую-то куклу, чтобы убедиться в его реальности.
От любопытных учеников Лавра отвлек сначала звук упавшей на пол книги. Этакий «шлеп». Лавр сразу же подумал: «А точно ли упала книга?». «А чему еще падать в библиотеке?» — нашелся в его голове ответ. А затем по библиотеке, где за неписаным правилом числилась необходимость в соблюдении тишины, разнесся звук тяжелых быстрых шагов.
Шарк. Шарк. Шарк.
— Господин маг Министерства! — услышал Лавр. — Господин маг!..
По направлению к нему несся, насколько это было возможно с его комплекцией и длинной ног, низкорослый мужчина с блестящей от пота лысой макушкой. Лет ему было на вид под сорок, но по мере его приближения Лавр смог определить по чертам его лица, что тот был несколько моложе. А возраст прибавляла совершенно не шедшая ему полнота.
— Чем?.. Ч-чем… могу быть В-вам… полезен? — сквозь отдышку вымолвил он, стараясь сделать несколько глубоких вдохов. — Уважаемый маг Министерства.
Глаза у него были хитрющие, с нехорошим прищуром, а улыбка настоящего подлизы. Лавр на таких в Министерстве насмотрелся вдоволь, и знал, что от таких личностей стоило держаться как можно дальше.
— А Вы?.. — начал он свой вопрос, надеясь, что его и так верно истолкуют.
— Ох, прошу простить! Меня зовут Алтей, я новый смотритель, — сказал мужчина.
И протянул Лавру свою пухлую, влажную от волнения ладонь.
— А что случилось со старым?
На рукопожатие пришлось ответить, чтобы по Академии не поползли слухи, мол маг Министерства, выходец из Академии, зазнался. И отпрянув от колдуна, Лавр лишь усилием воли заставил себя не вытирать руку о ткань своей накидки.
— С господином Аиром? — Глаза у мужчины расширились в удивлении. Но совладав с собой, Алтей ответил на заданный ему вопрос. — Боюсь, что этим летом его цикл подошел к концу. Да возродятся наши души в одно время.
— Да возродятся наши души в одно время, — повторил Лавр.
Да, господин Аир был уже немолод. В год, когда Лавр попал в Академию, праздновали его девяностолетие, так что завершение его цикла не было чем-то вопиющим или странным. Аир был строгим смотрителем, мог выгнать из библиотеки за любую провинность, будь то небольшой шум или излишне долгое чтение одной и той же книги. Он был со странностями, об этом все ученики Академии знали. Но в принципе безвредным и при всей своей угрюмости никогда не сдавал прогуливавших занятия колдунов.