Выбрать главу

Я сел рядом с ней и погладил шелковистую шерстку. Лисица даже не шелохнулась, продолжая внимательно осматривать меня. Притом она останавливала взгляд на ранах, будто видела их, хотя они были закрыты одеждой.

Вскоре слуга принес еду и, поклонившись, удалился.

— Ты столько дней не ела. Попробуй вот этот кусок мяса, — я протянул ей кусок запеченного мяса. — Правда, он приготовленный, а не сырой, как ты любишь. Но все же это мясо духовного зверя, поэтому пойдет тебе на пользу.

Лисица сначала отпрянула от ароматного приправленного мяса, но потом понюхала, лизнула предложенный кусочек и съела в пару укусов.

— Совсем неплохо, правда? — улыбнулся я и положил перед ней еще несколько кусков.

На этот раз лисица не стала отказываться, а с готовностью набросилась на еду.

Притом лисице так понравилось мясо, что она без стеснения сама лезла в тарелку, не дожидаясь, когда я предложу ей. Вдвоем мы быстро уничтожили все, что было на подносе.

— Ну вот, а ты сопротивлялась, — с улыбкой сказал я и погладил ее по голове.

Лисица забралась ко мне на колени и прижалась, заглядывая в глаза. Я еще раз ее погладил, а она, увидев у меня на руке царапину, тут же лизнула ее.

— Не беспокойся за меня. Все раны заживут, ведь я уже довольно сильный и теперь со мной ничего плохого не случится. И вообще, я твой защитник, поэтому и тебе не надо ничего опасаться.

Я встал и направился в комнату, чтобы растянуться на кровати и дать отдохнуть мышцам. Лисица побежала вслед за мной и расположилась на соседней подушке. Я посмотрел на нее и подумал о том, что она единственный мой друг в этом мире, если, конечно, не считать того паренька, спустившегося с гор. Даже интересно, как он там, не попал ли в очередные неприятности?

* * *

После обеда ко мне в комнату пришел наставник Хансен и сказал, что больше тренировки сегодня не будет, так как не следует тревожить раны и велел изучить новые техники ведения боя.

Я поблагодарил его за заботу и направился в библиотеку Великого дома Лан. Библиотека располагалась в отдельном здании и была гораздо больше, чем Пагода знаний, в которой я часто бывал до этого.

Когда я зашел, то в первое время ничего не видел из-за полутьмы, что царила вокруг. Вскоре я ощутил еле уловимый аромат духов, а вслед за ним услышал шелест ткани. Когда глаза привыкли, то увидел, что ко мне направляется необыкновенной красоты женщина. Даже то, что ее лицо было наполовину скрыто под тканевой полупрозрачной маской, не помешало мне разглядеть ее большие, миндалевидные, голубые глаза, маленький нос и влажные пухлые губы.

На ней был белоснежный наряд с золотой вышивкой, который при каждом ее шаге раскрывался и обнажал стройные ноги. Причем казалось, что она не шла, а скользила вперед, словно мираж.

— Приветствую вас, молодой господин Сорен из Великого дома Лан. Я очень рада, что вы нашли время посетить библиотеку, — она сложила руки перед собой и низко поклонилась, отчего в вырезе ее платья показались соблазнительные бугорки весьма даже внушительной груди.

Я сглотнул и, стараясь не пялиться на нее, ответил:

— Приветствую… Ингрид, — имя мне подсказала память Сорена. — Мне нужны подходящие для копья духовные техники. Думаю, я стал достаточно силен, чтобы ими воспользоваться.

— Конечно, я уже знаю о вашем прогрессе. Прошу, пройдите за стол, молодой господин Сорен, я вам сейчас все принесу.

От ее чарующего голоса у меня все замерло внутри, поэтому я не сразу нашел стол, а стоял как истукан и смотрел девушке вслед, пока та не скрылась за полками с книгами. Да, все же есть разница между образом, сохранившимся в памяти Сорена, и своим личным опытом.

Выдохнув и осмотревшись, я увидел большой деревянный стол со светильником в центре. Возле него стояли две скамьи.

Я с трудом опустился на жесткую скамью, ведь раны до сих пор болели, хоть уже не кровоточили. Брат меня совсем не жалел, да и, как я понимаю, стрелы его были совсем непростыми, иначе я восстановился бы намного быстрее.

Осмотревшись, я увидел, что во всем здании горят лишь несколько небольших светильников, которые дарят не так уж много света, поэтому я не понимал, как можно найти что-то на полках.

Когда Ингрид появилась со свитками в руках, я спросил у нее:

— Почему здесь так мало света?

— Дело в том, что свет губительно влияет на некоторые древние рукописи. Страницы становятся ломкими, а чернила выгорают. В нашей библиотеке хранятся уникальные техники, которые передавались из поколения в поколения Великого дома Лан многие столетия, поэтому наша главная задача — сохранить их.