— Ну что? — поднял он голову.
— Нет здесь Турата. Нужно проверить в доме главы. У него какие-то гости. Возможно, именно этих гостей мы и ищем.
— Я уже выяснил, где его дом, — Джин ткнул палкой в сторону дома на противоположной стороне улицы. Оттуда доносились пьяный смех и музыка.
Сразу стало ясно, что не может глава Озана подобным образом встречать Турата. На всякий случай я прошелся у дома и убедился в том, что там какое-то празднество, и все уже изрядно пьяны.
— Что будем делать? — спросил Джин и сплюнул на землю ореховую скорлупу.
— Долгрин велел возвращаться в лес к нашему лагерю. Чтобы не разминуться с ними, придется делать так, как он велел. Надеюсь, они нашли Турата и расправились с ним.
Джин кивнул и, закинув в рот сразу три ореха, захрустел, кроша толстую скорлупу в мелкую крошку.
Мы вернулись к ожидающей нас лисице и двинулись по лесу. По пути столкнулись с духовным медведем, но с ним расправилась Широ, разорвав горло зверя, который был больше ее в пять раз. Я в очередной раз убедился в силе своего зверька.
Вечерело, и нужно было торопиться добраться до лагеря, пока совсем не темнело, иначе можем сбиться с пути. Мы с Джином двигались примерно с одинаковой скоростью, но я думаю, что он гораздо быстрее меня, просто не показывает этого.
После полуночи мы, поплутав немного, вышли к тому месту, где договорились встретиться. Кроме нас здесь пока никого не было.
В ночи никто не заметит дыма, поэтому я разжег костер и подвесил над ним котелок. Джин снова жаловался, что проголодался. Аппетит у него богатырский.
Лисица наелась медвежатины, поэтому легла у костра, свернулась клубочком и заснула. Мы с Джином поужинали, и вскоре он тоже заснул. Мне же сон никак не шел. Я прислушивался к ночным звукам, ожидая возвращения Долгрина.
Только под утро позволил себе немного подремать и то вздрагивал от каждого шороха.
Весь следующий день мы провели в ожидании, но Долгрин так и не явился. Зато под вечер прилетел корабль отца. Я поднялся и доложил начальнику стражи, что брата все еще нет, а без него я не вернусь.
Мы договорились подождать до завтра. Я не находил себе места от беспокойства. Явно что-то случилось: либо Долгрин до сих пор не нашел Турата, либо с ним самим случилось что-то плохое. Как бы то ни было, но я не мог больше сидеть и ждать.
— Я пойду за Долгрином, а вы улетайте обратно в резиденцию, — велел я после очередной бессонной ночи.
— Простите, молодой господин. Но я не могу этого сделать. Глава Гардар ждет меня вместе с вами, поэтому, если я вернусь один, он рассердится.
— Но и дальше висеть над лесом опасно. Тебя могут заметить.
— У меня есть предложение. Я проведу два дня у пика Небесного света. Если вернусь, а здесь никого не будет, только тогда полечу в Сиянар и доложу обо всем господину.
— Договорились. Будь осторожен. Береги корабль отца, — ответил я, спустился с корабля и обо всем рассказал Джину и Широ.
Проводив взглядом корабль, мы двинулись в путь. Я досконально изучил карту этой провинции, поэтому выбрал путь, который нас быстрее приведет к Картуну.
Как и ожидалось, этот портовый город хорошо защищен: высокие стены с бойницами, башни с арбалетчиками на верхушке, много стражников у ворот и тщательная проверка всех грузов, ввозимых на территорию города.
— Широ, тебе нельзя с нами. Жди нас здесь, — строго сказал я, когда лисица выбежала из леса на дорогу и побежала за нами.
Она недовольно посмотрела на меня и, подпрыгнув, взмахнула всеми пятью хвостами. От сильного порыва ветра нас окутала дорожная пыль, которая лезла в нос и в глаза.
— Кхе-кхе, ладно. Но только в мешке, — откашлявшись, ответил я на ее возмущенную реакцию.
Лисица недовольно покосилась на мешок, который появился в моей руке, с минуту подумала и забралась в него.
Чтобы не привлекать к себе ненужного внимания, мы влились в толпу уличных музыкантов, которые с песнями и танцами продвигались к городским воротам.
— На чем вы играете? — спросила меня совсем юная скрипачка.
— На губной гармошке, — ответил я первое, что пришло в голову.
— Да? А почему же сейчас не играете? — не унималась она.
— Потерял, — отмахнулся я.
— Тогда зачем же вы идете на праздник без своего инструмента? — она недоверчиво покосилась на меня.
— А что за праздник намечается? — решил сменить я тему.
— Мне-то откуда знать, — она откинула назад тощую косу и заиграла на скрипке.
Мне захотелось зажать уши руками, так визжала скрипка в ее неумелых руках, но я сдержался и принялся танцевать, изображая радость, чтобы не вызвать подозрения у стражников.