Я смотрю на него, пытаясь понять эту больную логику собственничества, которую он, как он думает, имеет надо мной.
— О Боже, ты больной.
— Гайя! — кричит Мила издалека. — Где ты?
Я смотрю на психа, гадая, что он сделает дальше. Придут мои друзья, и я ожидаю, что он будет вести себя нормально, чтобы они не заподозрили.
Вместо этого он хмурится, и это первое настоящее выражение, которое я увидела на его лице сегодня вечером.
— Об этих противных маленьких друзьях нужно заботиться.
Я не думаю дважды, прежде чем сказать: — Я убью тебя, если ты причинишь им боль.
Он ухмыляется, его темные глаза морщатся. — Я не говорил, что собираюсь убить их, но теперь, когда ты подала мне эту идею, я могу подумать об этом.
Боже. Я напугана до костей, зла, сбита с толку и возбуждена. Когда я смогла испытывать столько эмоций одновременно? Я ненавижу этого парня.
— Не причиняй им боль, пожалуйста, — слышу я свою мольбу. Я могу выдержать его насмешки, но я не переживу, если с ними что-то случится из-за меня. Жить с чувством вины за то, что моя мать умерла из-за меня, достаточно. Я не хочу больше смертей на своей совести.
— Я не причиню им вреда, если ты пообещаешь быть хорошей девочкой, – он кладет палец мне под подбородок и приподнимает мою голову. — Договорились?
— Гайя! – на этот раз меня зовет Уинтер. Ее голос эхом разносится в пустоте.
Я задыхаюсь. — Договорились!
— Хорошая девочка, – он целует меня в щеку. — Увидимся завтра.
— Завтра мы больше не встретимся, — спорю я. Он красивый и все такое, но я больше никогда не хочу видеть этого извращенца. Он опасен, и глупо с моей стороны даже развлекать его так много.
Он неодобрительно качает головой. — Разве ты только что не обещала быть хорошей девочкой?
Я сглатываю.
Он улыбается. — Это больше похоже на правду.
Прежде чем я успеваю придумать умный ответ, он накидывает капюшон на голову и исчезает в ночи, словно его никогда здесь и не было.
ГЛАВА 5 - ЛУКА
— Где ты был? — спрашивает Джорджио, когда я вхожу в гостиную и сползаю на диван рядом с ним. Он играет в видеоигру с Лоренцо. — Ты пропустил шоу в ресторане.
Я прикрываю рот рукой и зеваю. — Какое шоу?
— Девушки. Ты должен был увидеть, как они на нас смотрели. Напоминает мне старшую школу, — отвечает он с ухмылкой. — Признаюсь, сначала я не хотел сюда идти, но, похоже, это была неплохая идея.
— Из-за каких-то девушек? — спрашиваю я, чувствуя себя немного лицемерно, потому что я здесь по той же причине.
— Не просто девушек, а горячих девушек, – его глаза сверкают весельем. — Их так много, интересно, какую из них мне выбрать первой.
Я качаю головой. Джорджио 19, и он ведет себя как типичный возбужденный подросток. — Перестань вести себя так, будто ты изголодался по сексу. Ты король оргий.
— Оргии со шлюхами — это совсем не то же самое, что с этими первоклассными сучками, – он сердито стонет, когда проигрывает.
Лоренцо впервые смотрит на меня с тех пор, как я вошел в гостиную.
— Ты пошел к девчонке Картер, не так ли?
Я пожимаю плечами. — У тебя с этим проблемы?
Он роняет свой контроллер на журнальный столик перед собой. — Да, у меня с этим проблемы. Мы здесь, чтобы отомстить за нашего отца, а не жаждать молодых кисок.
— Бро, тебе 19. Перестань говорить так, будто тебе 40 или что-то в этом роде, — говорит ему Джорджио. — Мы облажались, но нам следует трахаться с 19- и 20-летними пиздами.
Лоренцо приподнимает бровь, глядя на меня. — Ты одержим этой девчонкой. Я видел, как ты посмотрел на нее в клубе той ночью.
Я одержим Гайей и не буду отрицать этого. Я думал обо всех способах, которыми я могу ее трахнуть и заставить ее стонать мое имя с той ночи, как мы встретились. Но это не значит, что я настолько глуп, чтобы забыть причину, по которой я здесь.
— Запомни это, я убью ее, если она приблизится к тому, чтобы разрушить наши планы, — говорит он.
В моей груди вспыхивает гнев. По какой-то причине мысль о том, что кто-то, кроме меня, что-то с ней сделает, пробуждает во мне жажду насилия.
— Следи за своим тоном, Лоренцо. Я все еще твой капо.
— В первую очередь ты мой брат, – он швыряет контроллер на стол и уходит.
Джорджио качает головой.
— Он сумасшедший.
— Ну, ему лучше быть осторожнее, – встав на ноги, я неторопливо иду в свою спальню наверху и снимаю толстовку.
Необычный запах проникает в мои ноздри. Я подношу толстовку к носу и вдыхаю. Она пахнет лавандой и жасмином. Она пахнет ею, и это опьяняет.
Бросив толстовку на кровать, я быстро принимаю душ. Выйдя из ванной, я ложусь голым на кровать и обнимаю толстовку, как будто она может смягчить мою эрекцию.
Я мог бы дрочить, представляя, что это ее рот обхватывает мой член, но я выдержу эту пытку, так что это, наконец, будет того стоить, когда я ее возьму.
***
Для такого престижного университета, в Блэкторне, конечно, много подхалимов. Меня раздражают воркования девушек и крики парней, когда мы с братьями идем в аудиторию. Все пытаются привлечь наше внимание, как и вчера в ресторане, хотя я пропустил это, потому что охотился за чем-то — кем-то — более интересным.
Я слышал, что братья Волковы были королями здесь; похоже, это не так, поскольку я не видел их ни разу с тех пор, как переехал.
Братья Волковы — сыновья Михаила Волкова, пахана Братвы в Нью-Йорке. Их репутация опережает их, и они такие же безжалостные, как мои братья и я. Я знаю это, потому что мы вместе учились в старшей школе. Тогда мы неплохо ладили, но времена изменились, и я сомневаюсь, что они захотят поделиться с нами своей устрашающей репутацией. Русские — гордые ублюдки. Они любят контролировать, и, несмотря на нашу семейную историю, мы всегда будем им конкурентами.
Я останавливаюсь, когда замечаю знакомую фигуру, сидящую на стуле в первом ряду. Это Гайя, зажатая между двумя другими девушками. Ее рыжие волосы завязаны в пучок, открывая шею. Интересно, какова будет ее реакция, когда я подниму ее руки над головой и поцелую в шею, словно от этого зависит моя жизнь.
Джорджио кивает в ее сторону. — Это та девушка, по которой ты так одержим?
— Это она, — протягивает Лоренцо.
Мне не нравится его отношение, но я единственный человек, который может его выдержать или понять, а значит, мне придется терпеть и его тоже.
— Какое место мы займем? — спрашивает Джорджио.
— То, что впереди, – я направляюсь в первый ряд, и мои братья следуют за мной.
Гайя и ее друзья не замечают меня, пока я не хлопаю рукой по столу перед ними и не наклоняюсь. Они вздрагивают и резко поворачивают головы в мою сторону.
Та, что сидит ближе всех ко мне, ахает, увидев меня. Ее челюсть отвисла, а глаза широко раскрыты. — Лука Марино?