Выбрать главу

— И прессы, — счел необходимым добавить Винс.

Лори собиралась вместе с Маркусом отправиться в Кливленд, чтобы там дожидаться моего появления. В их задачу входило обеспечить прослушку, а главное, защитить меня, если что-то пойдет не так. Надеюсь, что они с этим справятся.

В эту ночь я почти не спал, придумывая причину, по которой мне необходимо встретиться с Элиотом. Причина должна быть достаточно веской, чтобы заставить меня поехать в Кливленд, но при этом не настолько серьезной, чтобы насторожить Кендэлла.

Утром я совершил короткую прогулку с Тарой и поехал в офис. Я решил, что будет выглядеть более естественно, если я позвоню с работы. С первой попытки я Элиота не застал, но когда перезвонил через десять минут, он был уже на месте.

— Энди! — воскликнул он открытым и дружелюбным тоном. — Вот уж от кого я не ожидал звонка. Что-то случилось?

— Я не увидел вас на похоронах Дэниела и начал беспокоиться…

— Мне было так тяжело, что я… я просто не смог туда пойти… — В его голосе зазвенела глубокая, искренняя скорбь. — После всего, что нам пришлось пережить, после всех ваших усилий… После того, как он вновь обрел свободу — и вот так умереть…

— Это ужасно, — согласился я.

— Удалось что-нибудь узнать об убийце? — спросил он, теперь уже нарочито светским тоном.

— Кажется, да. Собственно, поэтому я и звоню.

— Неужели!..

— У меня есть основания подозревать, что за всем этим стоит Уолтер Кастл. Насколько я знаю, вы проводите на этот предмет собственное расследование, поэтому…

Он прервал меня.

— Моим сыщикам до сих пор не удалось найти никакой зацепки.

— Возможно, та информация, которую нашел я, поможет пролить свет. Мне хотелось бы обговорить ее лично с вами.

— Я вижу, что вы не собираетесь отступаться, — заметил он.

— Меня угнетает мысль о том, что убийца остался безнаказанным.

Мы назначили встречу на завтрашний вечер. Он согласился со мной, что «надо соблюдать осторожность», и поэтому нам лучше всего встретиться в отеле, в моем номере. Я уже забронировал этот номер, а в соседней комнате поселятся Лори и Маркус. Это был тот самый отель, в котором Маркус уже останавливался, где он прекрасно ориентируется, где рядом находится закусочная «фастфуд», в номере нет джакузи, но имеется автомат для приготовления льда.

Ужинать мы с Лори пошли в «Чарли» и весь вечер говорили о чем угодно, кроме предстоящей поездки в Кливленд. Мы уже купили записывающее оборудование и распределили свои обязанности, а значит, обсуждать больше было нечего. Никто из нас не хотел говорить о возможном провале.

И только в тот момент, когда мы уже улеглись в постель, Лори сказала:

— Я немного волнуюсь.

— Не надо волноваться, любимая. Если тебя смущает моя настойчивость, я не буду торопиться и дам тебе время настроиться.

— Не уверена, что я правильно тебя поняла, — сказала она. — Кажется, ты плоско пошутил по поводу секса? Нашел время!

— Я и в самом деле пошутил по поводу секса. Но, по-моему, шутка получилась вовсе не плоская, а, наоборот, довольно забавная.

— Энди, я волнуюсь за тебя. Этот парень очень опасен.

— Я могу за себя постоять, — сказал я.

— С каких это пор?

Мне не понравился ход ее мыслей, и я решил зайти с другой стороны.

— Вы с Маркусом все время будете рядом.

— Видишь ли… — сказала она неуверенно. — Там ведь между нами будет стена. Если что-то пойдет не по плану, вопи как можно громче.

— Обязательно. Клянусь, что буду вопить.

— Спокойной ночи, Энди.

Она наклонилась и поцеловала меня. А потом повернулась на другой бок с явным намерением уснуть и заодно «сыграть в недотрогу».

— Знаешь, — начал я, — в ночь перед битвой мужчины всегда занимаются любовью. Это придает им сил.

— Я рада за них. Спокойной ночи, Энди.

— Спокойной ночи.

Буквально через несколько секунд до меня донеслось ее ровное сонное посапывание. Что ж, видимо, у женщин совсем иной способ набираться сил перед грядущей битвой.

Лори и Маркус улетели на следующее утро восьмичасовым самолетом, а мне предстояло болтаться в ожидании своего рейса, назначенного на три часа. Естественно, я провел это время, гуляя с Тарой. Я немного волновался, а общество Тары всегда меня успокаивает.

В аэропорт я прибыл заблаговременно, но в итоге все равно получил место рядом с толстой женщиной и младенцем. Дневная норма раздражения превышена в два раза! В свое время я любил повторять, что, даже когда стану сказочно богатым, все равно не буду летать первым классом: это пустая трата денег. Теперь я богат, и, пожалуй, мне пора пересмотреть свои принципы.

Свою сумку я сдал в багаж — так гораздо проще, потому что не надо сто раз показывать ее содержимое, прежде чем пронести в самолет как ручную кладь. Поэтому сразу после прилета я отправился в багажное отделение, где меня уже поджидал шофер заранее заказанного лимузина. В руках у водителя была табличка с моим именем. Что и говорить, у богатства есть некоторые плюсы.

Мы взяли сумку и через несколько минут уже сидели в машине. Я назвал водителю отель, и мы направились туда.

— Как долетели, господин Карпентер?

Я заметил, что он смотрит на меня в зеркальце заднего вида.

— Неплохо, если не считать толстую даму с младенцем.

Он рассмеялся.

— Одна из бесчисленных мамаш?

— Ну да, одна из них.

В Кливленде я раньше никогда не бывал. Однако городской пейзаж, на который я бросил взгляд из окна машины, не произвел на меня никакого впечатления, и я предпочел вернуться к своим заметкам, чтобы отточить предстоящий диалог с Элиотом. У меня было не так много шансов заставить его признаться. Точнее сказать, шанс был только один. А это значило, что я должен был выложиться по полной.

В какой-то момент меня слегка качнуло, и я понял, что водитель перестраивается в правый ряд, очевидно, собираясь повернуть направо. Я поднял голову и вдруг сообразил, что мы движемся явно не к центру города. Внезапно дверь лимузина открылась, и кто-то прыгнул на сидение рядом со мной. В ту же секунду раздался щелчок, и двери автоматически заблокировались.

— Привет, Энди, — сказал мой новый попутчик.

— Привет, Элиот, — откликнулся я, чувствуя, как страх забирается мне под кожу. — Что ты тут делаешь?

— Это я должен тебя спросить, что ты тут делаешь. Явился, чтобы разоблачить меня? Или надумал заняться шантажом?

— Я не понимаю, о чем ты говоришь. — Это был самый глупый из возможных ответов, но я вдруг обнаружил, что в моей обалдевшей голове ничего лучшего родиться не может.

— Ты ведь явился вовсе не за тем, чтобы поговорить со мной об Уолтере Кастле. Верно?

В этот момент я сообразил, что какова бы ни была моя ответная реплика, она не имеет никакого значения. Все равно у меня нет на теле микрофона. Но даже если бы мы и успели его прицепить, Лори и Маркус не знают, где меня искать. Я взглянул на водителя, который прекрасно слышал наш диалог, но никак не реагировал. Понятное дело, это человек Элиота.

— Как ты пронюхал насчет Тины, Энди? Как ты догадался, что эта девушка была моей сестрой?

— Какая еще Тина? Черт возьми, Элиот, я не понимаю, что происходит, но мне это не нравится.

Он рассмеялся.

— А дальше будет еще хуже, уверяю тебя. Видишь ли, Энди, ты допустил ошибку. Я не последний человек в этом городе, я знаю абсолютно все, что здесь происходит. И когда ты обратился в нашу местную газету, чтобы собрать информацию о Тине, мне все стало понятно. Уяснил? Так что не раздражай меня больше своей дурацкой болтовней.

— Проблема в том, что копы знают, где я и зачем.

Он покачал головой.

— Я так не думаю, Энди. Все это не похоже на полицейскую операцию. По-моему, ты решил поиграть в Одинокого Рейнджера. — Он вновь хохотнул. — Вот только ты забыл свои серебряные пули.

Я взглянул в окно и понял, что мы давно выехали из города и попали в царство убогих, обшарпанных домишек и трейлеров. Вот тут я и умру. Еще немного, и меня стошнит от страха.