Разве кто-то кроме Харухи поступает так, как хочется? Не думаю, что Асахина, которую Харухи заставляет веселиться, знает истинное значение слова «расслабиться».
— Эй, Кён! Коидзуми-кун! Давайте сюда!
Харухи завопила на нас словно сирена. Я осторожно поднялся. На самом деле, мне было без разницы — не смотря на Харухи, быть рядом с Асахиной — вот, что я действительно желал. Взяв мяч у Коидзуми, я направился прямо по обжигающему пляжному песку.
Только почувствовав усталость, мы вернулись в особняк. Приняв душ, мы разошлись по комнатам, чтобы отдохнуть. На небе уже появились звезды. Мори-сан пригласила нас на ужин.
Ужин в тот вечер был действительно царский. Не уверен, было ли это из-за желания Асахины, но в каждой из наших тарелок была и маринованная рыба. Чтобы хоть как-то выразить благодарность за эти деликатесы, я сел прямо. Неужели все это бесплатно? Это нормально?
— Ведь вы мои гости — сказал Кейчи-сан, вновь показав свое великодушие — Считайте это наградой за то, что приехали в такое далекое место, ведь одному мне тут очень скучно. Конечно, я не приглашаю кого попало, но ведь вы друзья Ицуки, поэтому всегда пожалуйста.
По какой-то причине Кейчи-сан был одет довольно строго, в отличии от того момента, когда мы видели его в первый раз. На нем был черный смокинг с галстуком. Еда наша была смесью Японской и Западной кухни — ягненок, французская жаренная рыба и что-то вареное. Единственным, кто использовал нож и вилку был Кейчи-сан, в то время как мы все ели палочками.
— Как вкусно! А кто это приготовил? — спросила Харухи, показывая такой аппетит, что его было достаточно для первого места в конкурса поедания на скорость.
— Аракава — повар. Его готовка не так плоха, да?
— Надо обязательно поблагодарить его, позовете его потом — сказала Харухи, словно гурман, который в первый раз попробовал вкусный ужин.
Я взглянул на Асахину, которая широко открывала глаза всякий раз, когда начинала жевать; затем на Нагато, которая ела малыми порциями, непрерывно брав по кусочку своими палочками; затем и на Коидзуми, который непринуждённо разговаривал с Ютака-саном.
— Хотите попробовать? - спросила Мори-сан, одетая в свой костюм служанки. Все это время она играла роль официантки — и сейчас в ее руках была небольшая бутылка. Скорее всего вино. Хотя это и не принято, давать алкоголь младшим, я попросил одну рюмку. Никогда раньше не пробовал вина, нужно быть смелее. Тем более сложно отказаться, когда на лице Мори-сан такая очаровательная улыбка.
— Что это там Кён пробует? Я тоже хочу.
После этого запроса Харухи, по стакану с вином было уже у каждого сидящего здесь.
Похоже, что это было началом конца.
В этот день я выяснил, что Асахина терпеть не может вина, а Нагато — это просто страшная бездонная емкость; что касается Харухи, то она — просто безнадежный пьяница.
По каким-то причинам я выпил довольно много, поэтому мало что помню, но я запомнил Харухи, которая непрерывно опустошала бутылку с вином, постукивая по голове Кейчи-сана.
— Ах… как классно! Спасибо, что пригласили нас, Микуру-тян в вашем распоряжении! Научите ее быть настоящей служанкой! Эта девчонка совсем безнадежна.
Еще я помню ее вой с нарастающей силой.
Настоящая служанка, Мори-сан, положила бутылку с вином на тумбочку, словно кеглю для боулинга. Затем она стала нарезать яблоки и груши дольками, предложив их в качестве десерта. Единственная вселяющая уверенность служанка из клубной комнаты в данный момент лежала на столе с красным лицом.
В это время Нагато допила рюмку с вином, которую ей налила Мори-сан. Даже и предположить не могу, куда из нее девается алкоголь. Ее лицо осталось прежним даже после опустошения множества рюмок. Она выпила их словно кит, поглощающий морскую воду.
— С ней правда все хорошо? — осторожно спросил Ютака-сан. Он был по настоящему обеспокоен, до сих пор помню его лицо в тот момент.
В эту ночь Коидзуми собственноручно отнес меня в комнату. Позже он сам мне рассказал об этом. Еще он сказал, что я сильно напился, как и Харухи. Лучше я притворюсь что не услышал, зачем вспоминать такие глупости, которых я все равно не помню? Я отреагировал на это как на одну из его шуток.
То, что случилось на следующий день, быстро вернуло нас к разуму. К утру следующего дня неожиданно наступил шторм.
Косые дождевые струи отражались от окон, а сильный ветер создавал угнетающую атмосферу. Лес вокруг особняка шелестел так, словно там жили какие-то злые духи.
— Что за невезение попасть на такой тайфун — уныло сказала Харухи, смотря в окно.
Мы все собрались в комнате Харухи для обсуждения того, чем будем заниматься сегодня.
Это было сразу после завтрака, на котором хозяин отсутствовал. Аракава-сан сказал, что Кейчи-сан всегда тяжело встает утром, поэтому он редко просыпается рано.
Харухи повернулась к нам и сказала:
— Вот сейчас это действительно одинокий остров. Такое бывает только раз в жизни, что-нибудь обязательно случится!
Тяжело вздыхая, Асахина огляделась вокруг. Выражения лиц Коидзуми и Нагато были как никогда серьезные.
Вчера море было тихое и спокойное. А сейчас обстановка достигла угрожающей стадии, когда плавать не смогут даже корабли. Если это надолго, то мы действительно окажемся полностью отрезанными от внешнего мира, как и хотела Харухи. Узкий круг, да?
Коидзуми улыбнулся, чтобы немного успокоить всех.
— Думаю, что этот тайфун — кратковременный. Он должен закончится уже послезавтра. Как говорится, ничто не вечно.
Верно, как и говорили в прогнозе погоды. Но ведь во вчерашнем выпуске ничего не говорилось про шторм! Из чьей, интересно, головы он вылез?
— Это случайность, — спокойно сказал Коидзуми — Обычное природное явление, приходящее вместе с летней погодой. Каждый год бывает хотя бы один большой тайфун.
— Мы планировали совершить небольшой поход через остров, похоже, его придется отменить — горько сказала Харухи — Ах да, давайте тогда поиграем во что-нибудь тут!
Харухи, похоже, совсем забыла о цели этой поездки, полностью погрузившись в веселье. За это следует быть благодарным, я не особо хочу бродить на другой стороне острова для поиска неопределенных загадочных животных, которых случайно выбросило к берегу.
— Здесь где-то есть игровая комната — сделал предположение Коидзуми, — я пойду попрошу Кейчи-сана открыть ее. Что тебе больше нравится? Маджонг или бильярд? Мы можем попросить даже стол для снукера[59].
Харухи согласилась:
— Давайте лучше устроим матч по теннису! А победитель соревнования определится по турнирной таблице! Если кто-то хотел сыграть в бильярд, извините! Обязательно угощу напитками на обратной дороге.
Игровая комната располагалась в подвале. В большой комнате были столы для маджонга и бильярда. Кроме этого, тут еще была рулетка и стол для мини-баккара[60]. Неужели они хотели сделать тут настоящее казино?
— Ну как тебе? — спросил Коидзуми с глупой улыбкой на лице, разворачивая складной стол для снукера.
Между прочем, после напряженного сражения со мной, Харухи выиграла теннисный турнир. Потом она провела турнир по маджонгу, но, кроме Коидзуми, никто больше не знал правил, поэтому у нас была возможность научиться по ходу. Вскоре к нам присоединился Тамару, что сделало турнир намного интереснее. Харухи не особо следовала правилам, создавая такие комбинации как «Нисёку Дзэцу Итимон[61]», «Тянтамодоки», «Паралич Лишантена» и в таком духе. Ну, ради смеха, я не стал возражать. Все равно мы играем не на деньги.
— Рон![62] Десять тысяч очков!
— Судзумия-сан, якуман[63].
Я тихо вздохнул, наверно лучше не обращать внимания и просто наслаждаться нашей поездкой. Тем более, что возможность появления огромного морского гиганта или коренных жителей из глубин леса осталась позади. Все-таки этот одинокий остров довольно далеко от материка. Странностям не так просто будет сюда добраться.