Выбрать главу

— Той беше боклук — заяви Оливия.

— Но ти не си ни показвала сцена на бой, нали? — попита Робърт. — Не си изобразила двама души, които се бият на земята, а останалите от групата гледат. Показала си ни сцена на изнасилване, в която другите гледат.

— Не са гледали, а са се редували. — В очите й гореше блясък като разразяваща се буря.

— Тя беше улична курва. — Скот най-после беше събрал сили да говори. — Анди я забърса на един тъмен ъгъл на Сънсет Стрип. Тя си го търсеше. Чукаше се, за да си изкарва прехраната. Това не е изнасилване.

Оливия се завъртя толкова бързо, че се превърна в неясно, размазано петно, и заби юмрук в челюстта му.

Из стаята се разхвърчаха пръски кръв.

— Няма да говориш, докато не ти кажа, лайнар!

Хънтър трепна на пода.

— А ти не мърдай, докато не ти кажа.

— Никъде няма да ходя.

Напрежението се засилваше.

— Слушам те — каза Оливия. — Как се досети, че е сцена на изнасилване?

— Джуд също е била проститутка. Когато се свърза с нас, тя ни разказа как една нощ се качила в колата на Насхорн и той я закарал някъде, където чакали останалите от групата. Изнасилили я групово, пребили я и правили каквото искат с нея. — Робърт отново се закашля. — След това Джуд ни разказа за жената, която срещнала, Рокси. — Той погледна Оливия, за да прецени реакцията й. По изражението й личеше, че името й е познато, но тя не каза нищо и Хънтър продължи: — Рокси казала на Джуд, че не е проститутка. Не го била правила никога, но тогава била отчаяна. Имала болно дете и нямала пари за лекарство. Смятала да работи на улицата само една нощ, за да изкара достатъчно пари. Жертвала се заради детето си. — Робърт погледна Скот. — Ето защо не е била улична курва, не си го е търсела и не се е чукала, за да си изкарва прехраната. Била е отчаяна, не е имала избор и се е страхувала за живота на детето си.

Очите на Оливия се напълниха със сълзи.

— Страдах от астма. Спомням си, че получавах ужасни пристъпи, когато бях малка.

— Джуд ни каза, че една нощ видяла Рокси да се качва в колата на Насхорн. Опитала се да я спре, но закъсняла. Никога повече не видяла Рокси.

— Името й беше Сандра. Сандра Елуд. И аз се казвам Оливия Елуд. — Тя отново отиде зад стола на Скот.

Хънтър не я виждаше какво прави.

— Разкажи му — заповяда Оливия на Скот през стиснати зъби и размаха ножа пред очите му. — Разкажи му как се е случило. — Гневът я накара да се разтрепери.

Скот я гледаше неуверено с широко отворени очи.

Със светкавично движение, преди той да успее да реагира, Оливия сграбчи кутрето му и го изви назад, докато го счупи. Изпукването беше толкова силно, че го чу дори Робърт, който беше в отсрещния край на стаята. Скот изкрещя от болка и Оливия го зашлеви през лицето.

— Разкажи му или ще строша всяка кост в тялото ти, а после ще те накълцам на парчета.

114.

Уплашеният и объркан поглед на Скот Брадли се отмести от Оливия към Хънтър и после обратно.

— Моля те — каза той. — Имам семейство. Жена и двама сина.

Оливия отново го зашлеви.

— Аз имах майка.

Скот съзря в очите й нещо, което не беше виждал в ничии други очи. Нещо, което го уплаши както никога дотогава. Разцепената му устна беше започнала да се подува. Той преглътна слюнката и кръвта в устата си, пребори се с желанието си да повърне и заговори:

— Познавахме се от баровете и клубовете в Западен Холивуд. Навремето непрекъснато висяхме по кръчмите. Срещахме се случайно навсякъде. Скоро започнахме да излизаме заедно. Идеята хрумна на Анди. Той предложи да забърше някоя улична курва и да я закара на някое усамотено място. Останалите трябваше да се скрием и да чакаме… — Той отмести поглед встрани.

— Не спирай да говориш — заповяда Оливия.

— Анди беше полицай, наскоро бе завършил академията. Районът му беше Западен Холивуд. Знаеше кои проститутки нямат сводник и закрила.

Робърт затвори очи и въздъхна тежко. Без закрилата на сводник за групата нямаше да има последици, ако нещата загрубеят.

— В онази нощ Анди доведе мършавата куч… — Скот млъкна, преди да довърши думата. — Мършавата жена. Беше дребна. Анди каза, че името й е Рокси. Тя… — Той поклати глава, докато си спомняше. — Тя много се уплаши, когато ни видя всичките. — Скот наведе глава, отбягвайки очите на Хънтър и Оливия.

— И всичките харесвахте това, нали? — попита Оливия. — Харесваше ви, когато те показваха колко са уплашени.