Выбрать главу

— Извинете, не чух името ви — каза Робърт.

— Оливия Никълсън.

Хънтър вече беше забелязал по-светлата ивица кожа на безименния й пръст. Тя наскоро се беше развела или овдовяла. Повечето вдовици в Америка не желаят да се разделят с венчалните си пръстени и бързо се отказват от фамилното име на съпруга си. Оливия изглеждаше млада за вдовица, освен ако не се беше случила някаква трагедия, затова Хънтър предположи, че е разведена.

— Може ли да поговорим на някое по-уединено място, госпожице Никълсън? — попита той и посочи всекидневната.

— Какво пречи да говорим тук? — предизвикателно отвърна тя. — Какво става? Защо е всичко това?

Робърт погледна двамата полицаи до стълбището, които слушаха внимателно. Те веднага схванаха намека му и тръгнаха към предната врата. Хънтър отново насочи вниманието си към Оливия.

— Болестта на баща ви не сложи край на живота му. — Той изчака тя напълно да проумее думите му и после продължи: — Той е бил убит.

— Какво? Но това е… нелепо.

— Моля ви, седнете — настоя Робърт.

Оливия въздъхна и очите й отново се напълниха със сълзи. Най-после отстъпи и последва детектива във всекидневната. Хънтър не искаше тя да влиза в стаята, където беше младата болногледачка.

Оливия седна на светлокафявото кресло до прозореца. Робърт се настани на канапето срещу нея.

— Искате ли вода? — предложи той.

— Да, моля.

Хънтър изчака до вратата, докато полицаят донесе две чаши вода, и даде едната на Оливия, която я изпи на големи глътки.

Той отново седна на мястото си и със спокоен тон обясни, че в ранните часове на утрото някой е влязъл в къщата и в стаята на господин Никълсън.

Оливия не престана да трепери и да плаче, и естествено, питаше за всичко.

— Не знаем защо е бил убит баща ви, нито как извършителят е проникнал в къщата. Засега имаме купища въпроси и никакви отговори. Но ще направим всичко възможно да го открием.

— С други думи, нямате представа какво се е случило тук — ядосано избухна тя.

Хънтър не отговори.

Оливия стана и започна да крачи из стаята.

— Не разбирам. Кой би искал да убие баща ми? Той беше болен от рак. И без това умираше. — Очите й отново се насълзиха.

Робърт пак не каза нищо.

— Как? — попита тя.

Той я погледна.

— Как е бил убит?

— Трябва да изчакаме аутопсията, за да бъдем сигурни за причината за смъртта.

Оливия се намръщи.

— Тогава откъде знаете, че е бил убит? Застрелян ли е? Наръган с нож? Удушен?

— Не.

Тя изглеждаше озадачена.

— Тогава откъде знаете?

Хънтър стана и се приближи до нея.

— Знаем.

Погледът й се отмести към стълбището.

— Искам да се кача в стаята му.

Той внимателно сложи ръка на лявото й рамо.

— Моля ви, повярвайте ми, госпожице Никълсън. Влизането в стаята няма да отговори на въпросите ви, нито да облекчи болката ви.

— Защо? Искам да знам какво се е случило с него. Защо не ми казвате?

Хънтър се поколеба за миг. Съзнаваше, че тя има право да знае.

— Тялото му е осакатено.

— Боже мой! — Оливия сложи ръце на устата си.

— Знаем, че вие и сестра ви сте били тук снощи. Вечеряхте с баща си, нали?

Оливия трепереше толкова силно, че едва кимна.

— Моля ви — каза Робърт. — Нека това да бъде последният спомен за баща ви.

Тя избухна в отчаяни ридания.

7.

Следобед Хънтър и Гарсия се върнаха в кабинета си на петия етаж в сградата на полицейската администрация на Западна първа улица. Там беше настанен новият оперативен щаб на лосанджелиската полиция, след като почти шейсет години се беше помещавал в Паркър Сентър.

След като чу новината, капитан Барбара Блейк също прекъсна почивния си ден и сега чакаше двамата детективи с куп въпроси.

— Вярно ли е онова, което чух? — попита тя и затвори вратата. — Някой е разчленил жертвата?

Робърт кимна, а Карлос й даде няколко снимки.

Барбара Блейк беше шеф на отдел „Обири и убийства“ от три години. Избрана от бившия шеф Уилям Болтър и одобрена от кмета на Лос Анджелис, тя бързо си спечели име на сериозен човек с железен юмрук. Блейк беше интересна жена — стилна, привлекателна, с дълга черна коса и студени черни очи, които караха повечето хора да треперят. Не се плашеше лесно, не се оставяше да я будалкат и нямаше нищо против да ядосва високопоставени политици и правителствени служители, ако това означаваше да си свърши работата.