И ждала она его возвращения с потаенной нетерпеливостью.
— Кэти…
Кэти Гэлвин вздрогнула и пошатнулась, услышав этот голос.
Девушка еще не обернулась, но уже лицезрела мысленным взором этого статного смуглого красавца. И удивилась, когда вместо предполагаемого безукоризненного костюма увидела на нем футболку цвета темного шоколада и столь же бесхитростные просторные хлопковые брюки.
Он встретил Кэти в беломраморном холле высотного здания, где находился офис его компании, и, судя по всему, дожидался ее намеренно.
Кэти подошла к нему, не проронив ни слова, но одарив всеми, какими только возможно — смущенными, восторженными, многообещающими, признательными, обожающими — взглядами.
От проницательности Сержио Торренте не ускользнуло, что происходило это вопреки ее желанию, но именно таковое и представлялось наиболее ценным.
Честолюбивый мужчина был бесконечно польщен, сладострастный мужчина — обнадежен.
Он просто взял девушку под руку и подвел к своей машине у входа и усадил на переднее пассажирское сиденье, затем сел на место водителя. Спустя несколько минут он уже гнал автомобиль по улицам города, так и не встретив ни единого возражения со стороны пассажирки.
Кэти даже не представляла, что можно сказать. Каждая приходившая на ум фраза казалась ей неуместной, да и Сержио сохранял патетическое молчание, а уж он-то лучше ее знал, как следует себя вести. И, сколь бы это ни показалось странным, Кэти расслабилась, предоставив все его воле.
— Здесь твоя квартира? — наконец заговорила она, когда Сержио остановил машину на закрытой парковке импозантного здания.
— Да. А что? — спросил в свою очередь он.
— И мы пойдем туда? — робко поинтересовалась девушка.
— Мне это кажется хорошей идеей. Уверен, тебе там понравится…
— А… как я доберусь домой? — внезапно обеспокоившись, спросила Кэти. — Ты хочешь, чтобы я поднялась к тебе. Это значит, ты хочешь… Ты намерен располагать мной каждый раз, когда захочешь… Так ты это себе представляешь? — путано, нервозно, сбивчиво проговорила Кэти.
Сержио Торренте напряженно посмотрел на нее.
— Нет… Нет… Думаю, мне лучше уйти… Если я поднимусь к тебе… Ничего хорошего… Я не должна… Нам не следует…
— Замолчи, — резким тоном пресек ее начинавшуюся истерику Сержио. — Ты мне должна только откровенный ответ на мой вопрос.
— Какой вопрос?
— Ты взяла мои часы?
— Часы? — непонимающе повторила за боссом Кэти.
— Да, часы. Я уже спрашивал тебя о них, когда вылетал в Норвегию. Это ты помнишь?
— Помню, — подтвердила Кэти, облизнув пересохшие от волнения губы. — Я сказала тебе тогда, куда ты, по-моему, их мог положить.
— Однако, как ты понимаешь, там их не оказалось, иначе я не спрашивал бы тебя сейчас. Теперь же я вынужден поставить вопрос жестче, поскольку мои люди выяснили, что за тобой имеется уже один привод за воровство, который ты намеренно скрыла, устраиваясь на работу в мою компанию. Можешь не отрицать, я видел копии официальных документов. Спрашиваю последний раз, мисс Гэлвин: вы украли мои часы?
Кэти закрыла лицо руками. Девушка явственно видела, как в очередной раз рушится тот песочный замок, который она для себя воздвигла.
Каждый момент своего двухнедельного счастливого бытия она сознавала, что обратный отсчет включен. С каждой секундой ей остается все меньше и меньше радоваться, ибо отпущенный ей лимит счастья стремительно тает.
И вот этот роковой миг настал. Она вновь обвинена, и прежняя клевета только усугубляет нынешнее недоразумение. Какими доводами и убеждениями несчастная вроде нее сможет отмыться ото всей этой лжи?
— Ты была последней, кто видел их на моей руке, — продолжал Сержио Торренте. — Ты утверждаешь… Но…
Кэти была словно в тумане, урывками слышала его голос, сама же вспоминала все свои злоключения.
— Я не брала твои часы.
Ее голос прозвучал, тихо, но убежденно. Таким же образом она могла сказать и «будь что будет, но я все стерплю».
— Это ложь. Уверен, точно такой же ложью было и твое скромничанье, — безжалостно объявил Сержио. — Не нужно быть семи пядей во лбу, чтобы догадаться, на что падок мужчина вроде меня. Что ж, ты меня просчитала. Но украсть часы — это так мелочно и глупо! Другая на твоем месте сделала бы все, чтобы украсть мое сердце. А затем присвоить половину состояния…
— Ну и радуйся, что я глупая! Как и тому, что ты так своевременно меня разоблачил! — выкрикнула Кэти, стараясь удержать свои слезы. — Но я не трогала твои часы!