В гильдии торговцев, как и сказал Галис — ни в праздник, ни на следующий день караванов не значилось. Зато в Настрайск он собирался через день после праздника. Я сразу же нашёл начальника каравана и немедленно зарегистрировался как пассажир, заплатив за провоз восемь золотых монет. Не самая огромная сумма, зато уж точно не опоздаю к учёбе.
Заодно в гильдии приобрёл несколько карт: Магнара и его окрестностей, и совмещённую карту западной части империи и восточной части королевства Калиск. Всё это обошлось в двадцать четыре золотых. Достаточно много, но теперь есть хоть небольшое понимание пространства, а то мой навык «Карты» зарисовывает только виденные мной ближайшие места. В своей истинной форме я бы поднялся на километр и всё хорошенько рассмотрел — но на двух обычных ногах следует приспосабливаться к трудностям.
Колокол пробил шесть раз, когда я вышел из гильдии. Времени оставалось лишь забежать в банк за оставленной сумкой с вещами да записаться на завтрашний приём. Прийти надо будет до обеда, так что после завтрака сразу же помчусь к каменному зданию с узорчатым обрамлением одной из стен, похожим на цветки.
В знакомую гостиницу я зашёл уставшим, но вполне довольным собой. Сердце наполнялось теплом от мысли, что ещё перед отъездом к порождениям получилось договориться с хозяином гостиницы и арендовать комнату на дополнительные три ночи.
— Приветствую вас в «Гнезде совы», — стоявший за стойкой Еларон вежливо кивнул мне. — Готовы подать еду в комнату, или желаете ужинать в зале?
В просторном обеденном зале гостиницы разумные заняли все столики, усиленно поглощая вкуснейший ужин и медленно потягивая напитки из кружек. Едва я открыл рот в попытке сказать, что уж лучше трапезничать в комнате — как из-за одного стола встала группа разумных, кивнула хозяину гостиницы и направилась к выходу, оставив после себя пустые тарелки.
Еларон всё понял и приказал стоявшему рядом мальцу в засаленной рабочей одежде убрать стол и придержать его для ксата. Заодно, пока я буду ужинать, пацан сбегает к банщику и забронирует место прям перед закрытием. Мне ничего не оставалось, как поблагодарить за столь отменный сервис. Правда, я хотел сходить в баню перед отъездом в Настрайск, но в праздничные вечера вряд ли там найдётся место для ксата.
В комнате ничего не изменилось: все эти дни дверь держали закрытой на ключ и никого не впускали. Что не удивительно. Вчерашняя ночь оплачена сразу по прибытию в Магнар, а сегодняшняя и две следующих — вечером перед отбытием за порождением.
В этот ужин Еларон превзошёл все возможные гастрономические изыски. Шашлык из маринованного говяжьего языка на подстилке из варёного картофеля и грибов в сметанном соусе исчез с тарелки менее, чем за минуту. Каша из перетёртых бобов с кусочками домашнего сыра и свежий белый хлеб прекрасно сочетались с немного кислым вином, а поданная нарезка валяного мяса стала не только прекрасным завершением ужина, но тяжелейшим якорем — нервное напряжение последних дней от вкусной еды схлынуло, оставив меня без сил и возможностей к ходьбе. Пришлось немного посидеть, наслаждаясь жаром от камина. В какой-то момент глаза непроизвольно закрылись и я, кажется, прикорнул на несколько секунд. Пришлось всеми потаёнными силами взять себя в лапы и, сладко потянувшись, сконцентрироваться в ожидании ночи.
Ухоженное здание бани с высокими печными трубами оказалось в поле зрения с десятым ударом городского колокола. В прошлом мире в это время люди вовсю занимались своими делами, сидели в барах или дома смотрели сериалы — но в этом мире в десять часов вечера города вымирали, и лишь редкие разумные встречались на едва освещённых главных улочках. Именно на такое впечатление наводил ночной облик Магнара.
Банщик встретил меня добродушно, почти как старого друга, но всё равно перечислил расценки на услуги. Посетителей уже не было, время позднее и пора закрываться, но жара хватит ещё на час, так что я заплатил мужику двенадцать серебряных монет и направился греться.
В этот раз банщику помогала его младшая дочь, чьи шаги вскоре послышались за дверью.
— Здравствуйте, господин, — поклонилась мне девушка как две капли воды похожая на старшую сестру. Вот только той на вид шестнадцать лет, а младшей не больше четырнадцати. — Пожалуйста, ополоснитесь, и ложитесь на живот.