Выбрать главу

Но всегда останавливаюсь — это опасно. Пока не раскроется её основа, скверна в моём теле может навредить ей, так что лучше вообще к Лине не прикасаться. Или только через защитные перчатки.

Два месяца назад на её шерсти стали проступать тонкие, едва различаемые полосы зелёного цвета. А вместе с ними и её здоровье стало постепенно улучшаться: теперь она могла от колодца до дома пройти, не шатаясь и не делая пауз, чтобы отдышаться. Но всё равно полосы поправлялись очень медленно, не говоря о раскрытии её основы. Остаётся надеется, что её тело готово к увеличенной порции маны, иначе ждать мне ещё очень и очень долго.

Я вышел на крыльцо дома и наблюдал, как на улице медленно светало. В конце лета, когда полуденного зноя уже нет, утроений воздух наполняется живительной прохладой. Она успокаивала мой воспалённый разум, приводя его в равновесие после кошмара.

Где-то загорланил петух, испугавшись восходящего солнца. К нему присоединились другие пернатые, а своим лаем несколько собак стали аккомпанировать им. Живность деревни Вен постепенно пробуждалась, а значит и самим селянам пора вставать и начинать каждодневную борьбу за свою жизнь.

— Хозяин?

Голос Лины вытащил меня из раздумий. Она удивлённо смотрела на меня, ведь в последнее время я просыпался только к завтраку. И то, если разбудить. Сказывается усталость, накопившаяся за весну и первые месяцы лета. Только сейчас появилось свободное время.

— Утро. Всё хорошо. Умывайся и делай завтрак.

Покончив с едой, сидя на веранде, мы пили чай. Лине он очень нравился. Местные готовили его из лесных трав и полевых цветов. Терпкий, душистый, с приятной горечью.

— Вы сегодня в город, хозяин?

— Как и планировал заказ забрать. Скоро выйду, но вернусь к вечеру — дорога неблизкая, а идти пешком.

— У вас специи кончаются, хозяин. Соли почти не осталось. Вино ещё есть, хозяин, но немного. Вяленого мя…

— Господин ящур! Утро доброе! — звонкий голос, раздавшийся рядом с калиткой, принадлежал сыну деревенского старосты. Парнишка лет двадцати, что постоянно бегает по деревне и из деревни в город по поручениям отца, широко улыбался.

— Было бы, если б меня так не называли! — лунная призма дай мне сил терпеть этого “ящура”.

— А как? Вы ж того, магию понимаете, заклинания там знаете, грамоте разной обучены. Батька говорит, что с домом этим помогли! Кто ж вы тогда, если не господин?

— Хрен с тобой Ренс, проходи. Чай будешь?

— С удовольствием, господин ящур. Спаси… — он запнулся, а кончики его ушей немного покраснели. — Да мне ж ещё по деревне надо бежать! Там батька спрашивает — вы с нами в город не хотите поехать?

— Вы тоже?

— Мы тоже! Заказ вчера на свинью пришёл. Вот, повезём. Батька говорит, что с вами спокойней будет. Вам, может, того, что купить надо в городе? Так мы и тут поможем. Вы, того… это… Лину берите. Ну… батька в ратушу пойдёт, вы по своим делам, а я, как управлюсь, так её и проведу по магазинам. Куда надо — туда и отведу!

— А через сколько едете?

— Через час. Всё соберём да поедем.

— Передай старосте, что я приду.

— Вот и хорошо! Обязательно приходите оба… места в телеге всем хватит!

Неумело скрывая радость, рыжеволосый парень стремглав помчался дальше по деревне. Я развернулся и чуть не столкнулся с Линой. Похоже, не в силах справится с любопытством, она в какой-то момент встала за моей спиной и разглядывала гостя. Теперь же стыдливо смотрела вниз.

— Хороша погодка! А если дождя не будет, так воротимся раньше ужина, — нарушил тишину староста, когда деревня уже успела скрыться за горизонтом.

— Так быстро?

— Конечно, господин ящур. Дорога сухая, не разбита дождями и колёсами. Да лошадь у меня сильная, крепкая, третьего уровня. Во как прёт, а того считай в телеге мы вчетвером, свинья да товаров на продажу.

— Тогда на обратном пути ей совсем легко будет.

— А вам что, ничего в городе не нужно? — раздался взволнованный голос за моей спиной, принадлежавший Ренсу.

— А что мне нужно? Овощи, мясо, хлеб и что ещё — всё у вас покупаю. Хотя кое-что купить надо, но там немного…

— Ой! — повозка немного качнулась, и Лина едва не свалилась с борта, успев схватится за него руками.

— Держись крепче.

— Да, хозяин.

— Улыбнулась ей удача с вами, господин ящур, — Гильм одобряюще смотрел на меня. — Редко, когда владелец так за своего раба переживает. Всё ж добрая душа у вас, хоть вы из Кта’сат.