На губах Эша появилась слабая улыбка, затем он отвернулся.
– Нам нужно идти. Гиены близко, да и солдаты вооруженных сил людей тоже.
Уорик, все еще стоящий напротив Лукаса, скривил губы. Когда мужчина, следуя за Эшем, прошел мимо Люка, то специально врезался в него плечом, почти сбив его с ног.
– Ты в порядке? – спросил меня Люк, все еще сердито глядя на Уорика.
– Да, все хорошо. – Я коснулась его руки, пытаясь успокоить. – Не обращай на него внимания. Он ведет себя как придурок.
– Это трудно. – Люк бросил еще один сердитый взгляд на Уорика. – Прости. Я не думал, что оказался настолько далеко от тебя.
– Я почему-то была медлительной. Не переживай.
– Я все равно беспокоюсь о тебе. И не думаю, что он тот, кто бросает слова на ветер.
Я пошла рядом с Кек и Люком, Уорик и Эш двигались впереди.
– Как я уже сказала, не обращай на него внимания. У него эго невообразимых размеров.
Я закатила глаза.
– И если ты не забыла, принцесса, – Уорик посмотрел на меня через плечо, – член тоже.
Новая штаб-квартира находилась в неоклассических зданиях на улице Кюрт. В эти заброшенные и заколоченные дома не заглядывали даже бездомные. Но как бы дома ни выглядели снаружи, подземная зона была обширной, укрепленной и достаточно безопасной. Я поняла, что Андрис обнаружил это место давно и готовил его к использованию. Все было очень простым, но здесь поместились компьютерный зал с несколькими экранами, комната для тренировок, столовая и целое крыло со спальными помещениями – в некоторых комнатах уже стояли кровати, другие еще пустовали. Этого было достаточно для армии Саркиса. Точнее, для того, что от нее осталось.
В главной подземной комнате разместили раненых. У кого-то были огнестрельные ранения, у других переломы, у оставшихся ожоги. В глазах бойцов читались горе, боль и усталость. Мы пережили мощный удар. В комнате витало ощущение потери и печали.
Опустошенности и подавленности.
– Брексли. – Андрис подошел ко мне, не смотря на Фаркаса. – Я так рад, что ты пошла с нами.
– Я не могла уйти. Не сейчас, когда столько всего происходит. – Я ощутила усталость, которая клонила меня в сон. – Ханна и Кейден?..
– С ними все в порядке. – Андрис казался изнеможенным. – Но теперь штаб вооруженных сил людей в курсе, что они у нас. И они знают обо мне. Раньше у нас была цель. Но теперь Иштвану ничего не стоит выследить меня.
– Понимаю. – И в этом оказалась виновата я. Именно из-за меня они пленили Ханну и Кейдена, и я замешана в том, что в штабе вооруженных сил людей узнали о пленниках бывшего генерала Иштвана.
– Ну, пока не станем об этом думать, – вздохнул Андрис. Он бы не сказал мне о моей вине, но ему следовало сложить ответственность за все на меня. Я не смогла бы вымолить прощение за все то, что принесла им. Очень вероятно, что из-за меня подорвали базу. Дважды их укрытие обнаруживали с тех пор, как появилась я. – Сейчас важно другое.
– Нам о многом нужно поговорить. Не только об Иштване и Киллиане. – Я сглотнула, от имени правителя фейри на глаза навернулись слезы. – Нужно обсудить то, что мы обнаружили в Вишеграде. – Да, я должна рассказать о матери, нектаре и моих ощущениях на протяжении последних нескольких дней, а не только о тех, что появились прошлой ночью.
Андрис опустил голову.
– Поговорим. Но мне нужно сначала разобраться со своими бойцами. Убедиться, что это место хорошо охраняется, что все устроились и о них заботятся. Мы многих потеряли сегодня. – Он потер лицо, его глаза налились кровью. – Мне кажется, в какой-то момент мои бойцы считали, что я погиб. – Он провел рукой по голове. – Так странно. Мне тоже так казалось. Думаю, я и правда умер. Но… – осекся Андрис.
Уорик и Эш резко повернули головы ко мне, в их глазах горело удивление и недоумение. Для меня, казалось, прошла целая вечность, я и забыла об этом, ничего не рассказав им. Все происходило так быстро, закручивалось в вихре, превращаясь в еще больший хаос и не давая мне времени разобраться во всем.
Андрис мгновение изучал меня, его взгляд метался, словно он пытался что-то понять.
– Мне казалось, я видел тебя… – Он сухо рассмеялся. – Не бери в голову. Просто безумные разглагольствования старика. – Андрис похлопал меня по руке. – Сначала я должен все проверить. Мы встретимся позже.
Андрис направился к толпе раненых, разговаривая с бойцами и отдавая приказы.
Мужчины так и смотрели на меня. От Уорика исходило сильное напряжение, но заговорил Эш: