Выбрать главу
* * *

Через несколько дней все было готово к отъезду в Катманду. Оборудование смазано и в полной сохранности передано непальским представителям.

Итак, прощай Бхимпхеди!

Мы погрузились на машины и тронулись в путь по новому шоссе Трибхуван Радж Патх. Строительство этой дороги общей протяженностью сто двадцать пять километров было начато военными инженерами индийской армии в 1952 году и закончено в 1956 году. Дорога была построена полностью на средства индийского правительства и передана непальскому правительству в качестве дара. Она была названа в честь умершего в 1955 году в Женеве короля Непала Триб-хувана, отца нынешнего короля Махендры, и дословно на непальском языке означает дорога короля Трибхувана.

Дорога играет исключительно важную роль в деле экономического развития Центрального Непала. Достаточно сказать, что после окончания работ и открытия движения по этой дороге стоимость потребительских товаров, идущих из района непальских тераев и Индии в долину Катманду, снизилась на сорок процентов.

У местечка Бхаинзе-Дхобан мы остановились, чтобы оплатить проезд по дороге Трибхуван Радж Патх. Формальности затянулись более чем на полчаса. Я слез с машины и подошел к небольшому храму Ганеша — бога мудрости, который построен в начале дороги для шоферов-индуистов. Шоферы, перед тем как начать свой опасный путь, приносят жертву Ганешу.

Я вошел в храм и, к удивлению, нашел там двух козлов, которые поедали жертвенные цветы и рис. Я давно задавал себе вопрос, кто же убирает храм? И вот только перед самым отъездом из Непала этот вопрос нашел свое разрешение. Все принесенные богам жертвы поедают животные. Более того, когда не остается цветов и вареного риса, они начинают облизывать измазанные рисом изображения богов.

Формальности окончены, и мы на машинах взобрались по серпантинам асфальтированной дороги вверх на вершины хребта Махабхарат. Дорога причудливо извивалась, уходя все дальше в туманную высь.

Вдоль обочины шли пешеходы и пастухи со скотом. Почти все они были одеты, как наши горцы на Кавказе, не было у них только бараньей шапки на голове и чуреков на ногах. Во многих местах велись ремонтные работы. Десятки людей с кирками в руках рубили скалы и расширяли дорогу. Особенно много таких работ производилось в районе перевала, где часто бывают обвалы и оползни.

Вот машина заревела и начала взбираться вверх по дороге, усыпанной галькой. Дорожные рабочие, тесно прижавшись друг к другу, прислонились к скале и ждали, пока мы проедем. Справа, в метре от обочины, зияла пропасть. Внизу были видны обломки машин. Видимо, это один из опасных участков дороги. Я смотрел в пропасть, а затем поднял голову и увидел Бхимпхеди. Передо мной, как маленький макет, на ладони лежало селение, которое мы покинули утром. Рядом с ним виднелся небольшой холм с крепостью. Это был форт Чисопани с тюрьмой, которую мы посетили накануне нашего отъезда.

Но вот машина достигла гребня хребта Махабхарат. Асфальтированная дорога поперек хребта прямой линией подходила к столбу с отметкой 8169 футов. Это наивысшая точка горной дороги Трибхуван Радж Патх. Подул резкий ветер, и стало непривычно холодно. Температура воздуха была около семнадцати градусов, но для нас это был мороз.

Через пятьсот метров кончилась прямая полоса дороги, и она начала спускаться вниз. На высоте восьми тысяч футов стояла у края дороги небольшая харчевня. Это место называется Даман. Отсюда путники любуются панорамой Гималаев. В ясный день, когда на небе нет ни облачка, с площадки Дамана можно хорошо наблюдать снежные вершины гималайских гор на пятьсот километров вокруг. Из Дамана видны пики Ганеш Химал, Химал-Чури, Манаслу и Аннапурна. Джомолунгма остается за горами, и ее не видно.

Мы остановились около корчмы, слезли с машин. К нам тут же подбежал хозяин харчевни и пригласил к себе. В харчевне, кроме виски, непальского коньяка, сигарет, крепкого чая и риса, не было ничего. Но через несколько минут нам принесли чай и вкрутую вареные яйца без скорлупы. Белок был весь в отпечатках грязных пальцев. Наши гостеприимные хозяева хотели угодить нам и даже очистили яйца! Но нас это уже не пугало. Бывало и не такое! Мы съели яйца, запили их чаем и, поблагодарив хозяев, тронулись в путь. Машины пошли вниз к живописнейшей долине Палунг, расположенной на высоте пять тысяч шестьсот футов. Вид был просто изумительный. Зеленые луга, раскинувшиеся на десятки километров вокруг, маленькие белые домики, стада упитанных коров и хрустальная чистота небольшой реки посредине радовали глаз, и мы с удовольствием грелись в теплых лучах солнца, которое нам показалось необыкновенно ласковым после прохлады на главном перевале хребта Махабхарат.

Вскоре дорога опять пошла в гору и, пройдя мимо местечка Тистунга (6600 футов), спустилась к небольшой долине Сариан, а затем пошла по выдолбленному в скале уступу. Дорога врезалась в скалы и шла, причудливо извиваясь. Слева зияла бездонная пропасть. Машина сбавила ход, и в тревожной тишине за рокотом мотора был слышен шорох гальки, выскакивающей из-под колес грузовика. Навстречу нам шла машина, которая прямо перед нами остановилась. Шофер индиец с руганью обрушился на нашего шофера, но тот был не из пугливых и отвечал тем же. Никто не хотел уступать дороги. Это обычное явление на горных дорогах Непала. Шофер грузовой машины может уступить дорогу легковой или джипу, но своему товарищу по баранке — никогда. Перебранка между шоферами продолжалась около получаса. Наконец я не выдержал и попросил нашего шофера уступить. Тот начал двигать машину назад. То же самое сделал и шофер встречной машины, но когда образовался проход, шофер встречной машины ринулся вперед и, проезжая мимо нас, с улыбкой победителя кинул вдогонку нашему шоферу несколько оскорбительных слов. Наш шофер выскочил из кабины и, размахивая руками, в свою очередь высказался по адресу нахала-водителя, затем вновь сел в машину, и мы поехали дальше. Проехав скальный участок пути, шофер сделал намастэ. Главная опасность была позади. Этот участок самый трудный, и именно на этом участке часто бывают аварии, которые иногда оканчиваются катастрофой. Поэтому, как правило, иностранные гости, несмотря на красоту дороги, не ездят по Трибхуван Радж Патх, а предпочитают летать на самолетах.

После скального участка дорога взбиралась в гору до перевала Тханкота, находящегося на высоте пяти тысяч футов. Миновав этот перевал, перед нами раскинулась долина Катманду (4300 футов). Почти десятичасовой переход через горную гряду Махабхарат окончился у шлагбаума, где проверяли квитанции об уплате пошлин за пользование дорогой. Мы приехали в Катманду и поселились в доме для гостей — так называемом «Гестхаузе».

Наше путешествие по Непалу подходило к концу. Билеты на самолет были уже на руках. В индийской столице Дели нас ждал советский лайнер ТУ-104.

И вот мы вновь на аэродроме Гаучар. Около нас стоят непальские друзья и с грустью наблюдают за тем, как мы проходим таможенный осмотр. Таможенные формальности окончены. Мы идем к самолету. Взмахивание десятков рук, все говорят нам напутственные слова и слова благодарности.

Но вот выбежал на дорожку шофер Отелло. Он чисто одет, и в его руках маленькая черная шапочка. Он подошел к Николаю Ивановичу и передал ее ему на память. Затем сложил руки на груди и сказал «намастэ». Грустно улыбнувшись, он добавил по-русски:

— Поехали, саб.

Мы засмеялись, и у многих на глазах навернулись слезы. Да «поехали», только не на твоей машине в Катманду, а домой на самолете. До свидания, наши дорогие друзья! Мы были у вас не последними, еще десятки советских специалистов приедут к вам и будут помогать вам так же искренне и честно, как это старались делать мы.

ИЛЛЮСТРАЦИИ

Старинные храмы и пагоды придают городам долины Катманду большое своеобразие
Базар в Катманду. Продавец сахарного тростника, редьки, орехов и любимого кушанья детей — папайи, разрезает плод на мелкие доли, чтобы угодить маленьким покупателям